
4. Stäng laddarens lock.
5. Stäng luckan, kontrollera att luckans spak är låst (om den inte skulle stänga ordentligt, kontrollera
att alla spikskallarna är korrekt inskjutna i matarens kanal).
Anmärkning:
Använd endast spik som rekommenderats av Bostitch (eller likvärdiga) i spikmaskinerna Bostitch.
UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR DRIVAREN
En sliten drivare kan orsaka dålig drivningskvalitet eller effektförlust.
l
Slitaget av spetsen reducerar spikens islagskraft, med påföljande böjningar av spikskaftet, utstående eller
skadade spikskallar.
l
Drivarens längd kan regleras för att kompensera spetsens slitage och den påföljande längdreduceringen.
Värme och en exakt mätning krävs. Vänd dig till kvalificerad personal för den här typen av åtgärd.
l
Längdinställningen för ny drivare visas i kolumn T i tabellen Tekniska data längst fram i den här manualen
Mätningen utförs från kolvens övre del.
l
Observera att mätningen från kolvens övre del ger den totala summan av hur mycket drivaren borde
förlängas för dess återställande. Det rekommenderas att drivaren förlängs så lite som möjligt för att tillåta att
spetsen återställs. Spetsen kan återställas flera gånger innan det krävs att drivaren byts ut.
Anmärkning:
Ett slitage på cirka 3 mm. kan godtas för de flesta tillämpningarna. Vid vissa speciellt svåra
tillämpningar, kan ett spetsslitage på också bara 1,5 mm. reducera spikmaskinens effekt.
VRIDBAR LUFTDEFLEKTOR
Lossa på skruven som sitter i mitten på deflektorn, rikta utsläppet efter behag och dra åt skruven.
© Stanley Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Α
π
αγορεύεται
η
ανα
π
αραγωγή
χωρίς
π
ροηγού
μ
ενη
άδεια
.
Τα
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένα
αντίγραφα
του
π
αρόντος
εγγράφου
δεν
α
π
οτελούν
συ
μμ
όρφωση
CE
για
τα
π
ροϊόντα
.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.