Stanley 78-401 Manual Download Page 4

Uso apropiado de la herramienta

Su llave de trinquete neumática de 3/8 pul. fue
diseñada para enroscar, apretar y desapretar
sujetadores roscados, usualmente tuercas y
tornillos, cuando tiene instalado un dado de
impacto apropiado. No use la herramienta para
ningún otro propósito diferente al especificado sin
consultar al fabricante o al distribuidor autorizado
del fabricante. El hacer esto podrá ser peligroso.

Nunca use la llave de trinquete neumática como
martillo para desencajar o enderezar sujetadores
con la rosca dañada. Nunca intente modificar la
herramienta para otro tipo de uso.

Estaciones de trabajo

Su llave de trinquete neumática deberá ser usada
únicamente como una herramienta manual.
Siempre se recomienda que la herramienta sea
usada con los pies bien puestos sobre la tierra.
Puede ser usada en otras posiciones, pero antes de
usarla de tal modo, el operador deberá estar en
una posición segura, teniéndola bien agarrada
estando bien parado al aflojar sujetadores,
teniendo en cuenta que la herramienta se podrá
retirar muy rápido del sujetador que está siendo
aflojado. Siempre se deberá compensar por este
movimiento hacia atrás para evitar la posibilidad de
que se atrape la mano, el brazo o el cuerpo.

Puesta en servicio

Suministro de aire

Use una fuente de aire limpio y lubricado que
proporcione una presión de aire medida en la
herramienta de 90 lbs./pul.

2

(6,2 bar) cuando la

herramienta esté funcionando con el acelerador
completamente oprimido. Use la manguera del
tamaño y longitud recomendados. Se recomienda
que la herramienta sea conectada a la fuente de
aire según la figura A. No conecte la herramienta al
sistema de aire sin antes incorporar una válvula de
corte de paso de aire fácil de alcanzar y de operar.
La fuente de aire deberá ser lubricada. Se
recomienda enérgicamente que se use un filtro de
aire, regulador, lubricador (FRL) tal como se
muestra en la Figura A, ya que esto le suministrará
a la herramienta aire limpio y lubricado a la presión
correcta. Los detalles de este equipo pueden ser
obtenidos donde su proveedor. Si no se usa tal
equipo, entonces la herramienta deberá ser
lubricada desconectando la fuente de aire de la
herramienta y luego despresurizando el conducto
oprimiendo el acelerador de la herramienta.
Desconecte el conducto de aire y vierta dentro del
buje de entrada una cucharada (5 ml) de aceite
para motor neumático, preferiblemente uno que
tenga preventivo de óxido.  Reconecte la
herramienta al suministro de aire y opérela
lentamente por unos segundos para dejar que el
aire circule el aceite.

Lubrique diariamente la herramienta si es usada
frecuentemente, o cuando comience a perder
velocidad o potencia. 

Instrucciones de operación

Instale seguramente el dado o el aditamento en la
llave de trinquete. Asegúrese de que el interruptor
de marcha adelante/reverso esté en la posición
correcta para apretar o aflojar el sujetador. 

La tueca o el tornillo se podrá salir de la rosca
oprimiendo el acelerador.

Para aflojar una junta, la herramienta puede ser
usada en la secuencia de reverso.

Uso de una llave de trinquete 
neumática

1)

Lea todas las instrucciones antes de usar esta
herramienta. Todos los operadores deberán ser
entrenados completamente en su uso y estar
informados sobre estas reglas de seguridad. 

2)

No exceda la máxima opresión de aire de
trabajo de 90 lbs./pul.

2

(6,2 bar). 

3)

Use equipos de seguridad personales. 

4)

Use únicamente aire comprimido en las
condiciones recomendadas. 

5)

Si parece que la herramienta funciona mal,
retírela de servicio y haga los arreglos
necesarios para repararla. 

6)

Si la herramienta es usada con un balanceador
u otro dispositivo de soporte, asegúrese de
que esté seguramente sujetado. 

7)

Mantenga siempre sus manos alejadas del
accesorio de trabajo instalado en la
herramienta. 

8)

Esta herramienta no está aislada
eléctricamente. Nunca use la herramienta si
hay alguna probabilidad de que entre en
contacto con la electricidad. 

9)

Cuando use la herramienta, siempre adopte
una posición de pies firmes y agarre
firmemente la herramienta para contrarrestar
cualquier fuerza o fuerzas de reacción que
puedan ser generadas al usar la herramienta. 

10) Use sólo las piezas de repuesto correctas. No

improvise o efectúe reparaciones temporales. 

11) No trabe, pegue con cinta adhesiva o amarre

con alambre el acelerador en la posición de
marcha. El acelerador siempre deberá estar
libre para regresar a la posición de “apagado”
al ser soltado. 

12) Siempre cierre la fuente de aire de la

herramienta y oprima el acelerador para aliviar
el aire de la manguera de alimentación antes
de ajustar o remover el accesorio de trabajo. 

13) Revise regularmente las mangueras y

conectores para ver si están desgastados.
Reemplácelos si es necesario. No transporte la
herramienta agarrándola por la manguera.
Asegúrese de retirar su mano del acelerador
cuando transporte la herramienta con la fuente
de aire conectada. 

14) Tenga cuidado de no enredar ninguna pieza de

la herramienta en la ropa, corbata, cabello,
trapos de limpieza, etc. Esto causará que el
cuerpo sea atraído hacia la herramienta lo cual
puede ser muy peligroso. 

Llave de trinquete neumática

con cuadrante de 3/8 pul.

78-401

E

• 60 lbs. pie de torsión

• Velocidad libre de 165 RPM

• Escape delantero direccional

de 360° dirige el aire lejos de
su cara y del área de trabajo

• Regulador incorporado

• Acelerador ajustable le permite

controlar la velocidad del
trinquete

• Usos sugeridos: Para apretar y

desapretar tuercas, pernos y
tirafondos

THE STANLEY WORKS:

New Britain, CT 06053 

Tel: 800-262-2161   www.stanleyworks.com

Lea y comprenda este manual de instrucciones y los rótulos en la herramienta
antes de instalarla, operarla o darle servicio a esta herramienta.  Mantenga
estas instrucciones en un lugar seguro y accesible. 

Los operadores y otros en el área de trabajo deberán usar gafas de seguridad
aprobadas por ANSI Z87.1 con protectores laterales.

Los operadores y otros en el área deberán usar protección para los oídos.

Siempre desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de aceitarla o
darle servicio o cuando cambie de accesorio.

Evite el uso prolongado: el movimiento repetitivo o la exposición a la
vibración podrán ser dañinos para sus manos o brazos.

No use oxígeno o gases reactivos; podrá ocurrir una explosión.

No exceda una presión de aire de 90 lbs./pul.

2

(PSI).

Lubrique diariamente para un desempeño óptimo.

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 78-401

Page 1: ...may not apply to you This LIMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state GARANT A LIMITADA DE 3 A OS Stanley garantiza este producto al comprador original durante u...

Page 2: ...ng the throttle For loosening a joint the tool can be used in the reverse sequence Using An Air Ratchet Wrench 1 Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in its...

Page 3: ...and coupling between the tool and the air supply The recommended hook up is shown in figure A Pneumatic tools operate on a wide range of air pressures For maximum efficiency and longer tool life the...

Page 4: ...eum tica 1 Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta Todos los operadores deber n ser entrenados completamente en su uso y estar informados sobre estas reglas de seguridad 2 No exceda...

Page 5: ...la figura A Las herramientas neum ticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire Para obtener m xima eficiencia y larga vida de la herramienta la presi n de la fuente de aire de estas herram...

Page 6: ...de s ret 2 N exc dez pas la pression de fonctionnement maximale de 90 lb po2 soit 6 2 bars 3 Utilisez l quipement de s curit corporelle 4 N utilisez que de l air comprim aux conditions recommand es 5...

Page 7: ...et une plus longue dur e de vie de l outil la pression d air fournie ces outils ne devrait pas exc der le taux de lb po2 l outil quand l outil est en fonctionnement Utiliser une pression sup rieure ce...

Reviews: