background image

17) Faites attention à ce que l’air de sortie de l’outil

ne cause pas de problèmes ni ne souffle pas
sur une autre personne. 

18) Ne couchez jamais un outil tant que son

accessoire n’a pas cessé de bouger. 

19) Assurez-vous de toujours avoir l’interrupteur

de marche avant/arrière dans la position
désirée avant de mettre en marche l’outil. 

20) N’utilisez pas des douilles dont le carré

d’entraînement est excessivement usé.
Contrôlez périodiquement le carré
d’entraînement de la clé à impact. Assurez-
vous que la douille, la rallonge ou tout autre
accessoire est fermement installé avant
d’utiliser l’outil. 

21) Quand vous desserrez des fixations, assurez-

vous tout d’abord d’avoir assez d’espace libre
derrière l’outil pour éviter de vous pincer la
main. L’outil s’éloignera de l’union filetée à
mesure que l’écrou/le boulon est desserré et se
déplace sur le filetage, déplaçant ainsi l’outil.

Règles de sécurité liées aux
outils pneumatiques

1)  Voyez si le tuyau d’air est craquelé ou présente

d’autres problèmes. Remplacez le tuyau s’il est
usé. 

2)

Ne pointez jamais un tuyau d’air vers une autre
personne. 

3)

Débranchez l’outil quand il n’est pas utilisé,
avant d’en faire l’entretien ou de changer
d’accessoires. 

4)

Utilisez les tuyaux et raccords appropriés.
N’utilisez jamais les raccords à connexion
rapide attachés à l’outil. Au lieu, ajoutez un
tuyau et un raccord d’accouplement entre
l’outil et l’arrivée d’air.

Le raccordement recommandé est illustré dans la
figure A. Les outils pneumatiques fonctionnent
dans une grande plage de pressions d’air. Pour
obtenir l’efficacité maximale et une plus longue
durée de vie de l’outil, la pression d'air fournie à
ces outils ne devrait pas excéder le taux de lb/po

2

à

l’outil quand l’outil est en fonctionnement. Utiliser
une pression supérieure à celle indiquée accélérera
l’usure de l’outil et en réduira considérablement sa
durée de vie. Une pression d’air supérieure peut
causer une condition de risques. 

Le diamètre interne du tuyau devrait être supérieur
pour ceux rarement longs (plus de 7,62 m, soit 25
pi). Le diamètre interne minimum du tuyau devrait
être de 9,54 mm (3/8 po) et les raccords devraient
présenter les mêmes dimensions internes. 

L’utilisation des dispositifs de lubrification et
filtration de conduite d’air est recommandée pour
éviter la présence d’eau dans la conduite pouvant
endommager l’outil. Videz le réservoir d’air
quotidiennement. Nettoyez la crépine du filtre
d’entrée d’air au moins une fois par semaine pour
enlever la saleté ou autre matière s’y étant
accumulée, lesquelles pourraient restreindre le
débit d’air. 

L’entrée d’air de l’outil utilisée pour raccorder une
arrivée d’air présente des filets standard de 6,35
mm (1/4 po) de la norme américaine de filetage de
tube (NPT).

Figure A

LUBRIFIEZ ICI 

QUOTIDIENNEMENT 

Outil

Tuyau 

principal 

Manchon fileté 

Tuyau d'alimentation en air 

Tuyaux et raccords 

12,7 mm (1/2 po) (ou plus large) 

Coupleur

Huileur 

Filtre 

Vidangez 

quotidiennement 

Accessories. Avoid prolonged 
use: Repetitive motions or 
exposure to vibration may be 
harmful to your hands or arms.
90psig (6.2bar) Maximum 
Air Pressure.

and understand 
Instruction Manual.

Wear eye and ear protection.

R

F

Accessories. Avoid prolonged 
use: Repetitive motions or 
exposure to vibration may be 
harmful to your hands or arms.
90psig (6.2bar) Maximum 
Air Pressure.

and understand 
Instruction Manual.

Wear eye and ear protection.

Interrupteur de marche avant/arrière

Position de l’interrupteur pour dévisser des fixations

Position de l’interrupteur pour visser des fixations La
puissance de l’outil augmente en réglant sur un
numéro supérieur.

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 78-343

Page 1: ...al damages so these limitations may not apply to you This LIMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state GARANT A LIMITADA DE 3 A OS Stanley garantiza este producto...

Page 2: ...e nut bolt can then run down the thread using the power drive of the tool For loosening a joint the tool can be used in the reverse sequence Using An Impact Wrench 1 Read all instructions before using...

Page 3: ...perate on a wide range of air pressures For maximum efficiency and longer tool life the pressure of the air supplied to these tools should not exceed the rated PSI at the tool when the tool is running...

Page 4: ...de usar esta herramienta Todos los operadores deber n ser entrenados completamente en su uso y estar informados sobre estas reglas de seguridad 2 No exceda la m xima opresi n de aire de trabajo de 90...

Page 5: ...mienta la presi n de la fuente de aire de estas herramientas no debe exceder la capacidad nominal de la herramienta en lbs pul PSI cuando la herramienta est funcionando El uso de una presi n m s alta...

Page 6: ...ret 2 N exc dez pas la pression de fonctionnement maximale de 90 lb po2 soit 6 2 bars 3 Utilisez l quipement de s curit corporelle 4 N utilisez que de l air comprim aux conditions recommand es 5 Si l...

Page 7: ...outil quand l outil est en fonctionnement Utiliser une pression sup rieure celle indiqu e acc l rera l usure de l outil et en r duira consid rablement sa dur e de vie Une pression d air sup rieure pe...

Reviews: