27
F
5.
Si D
2
n'est pas inférieure ou égale à la
distance de décalage maxi calculée, l'outil
doit être retourné chez votre distributeur
Stanley pour y être calibré.
Distance de décalage maxi :
Maximum = 0,4 mm/m x 2 x D
1
m
Comparaison :
Figure
Ⓚ
, étape
3.
D
2
≤ Maximum
Exemple
•
D
1
= 2 m, D
2
= 0,5 mm
•
0,4 mm/m x 2 x 2 m = 1,6 mm
(distance de décalage maxi)
•
0,5 mm ≤ 1,6 mm
(VRAI, outil dans la plage de calibrage)
Utiliser les accessoires
laser
AVERTISSEMENT :
Les accessoires, autres que ceux proposés
par Stanley n'ayant pas été testés avec ce
laser, leur utilisation avec ce laser peut être
dangereuse.
N'utilisez que des accessoires Stanley, recommandés
pour ce modèle. Les accessoires adaptés pour un
laser particulier peuvent occasionner des risques de
blessures s'ils sont utilisés avec un autre laser.
Une base trépied amovible et les
boutons de rotation (Figure
Ⓕ
)
La base trépied amovible intègre un pas de vis
5/8"‑11 qui permet de fixer le laser et le bouton de
rotation (Figure
Ⓕ①
) peut être utilisé pour régler la
hauteur. Le bouton de rotation (Figure
Ⓕ②
) sur le
laser permet de régler le pivotement du laser avec
précision.
Utilisation de l'équerre en L
(Figure
Ⓖ
)
L'équerre en L dispose d'un pas de vis 5/8"‑11 sur
lequel le laser peut être fixé et d'aimants et d'un trou
en serrure pour pouvoir accrocher le laser sur un mur.
Utilisation du trépied (Figure
Ⓗ
)
Le trépied est équipé d'un pas de vis 5/8"‑11 pour
accueillir le modèle présenté ici. Les accessoires
adaptés pour un laser particulier peuvent occasionner
des risques de blessures s'ils sont utilisés avec un
autre laser.
Maintenance et entretien
REMARQUE :
L'outil laser n'est pas étanche à l'eau.
NE LE LAISSEZ PAS
être mouillé. Les circuits
internes pourraient être endommagés.
NE LAISSEZ PAS
l'outil laser exposé aux rayons
directs du soleil ou à des températures élevées. Le
boîtier et certaines pièces internes sont en plastique et
elles peuvent se déformer à de hautes températures.
NE RANGEZ PAS
l'outil laser dans un environnement
froid. Il y a sinon un risque que de l'humidité se forme
sur les pièces internes au moment du réchauffement.
Cette humidité pourrait embuer les fenêtres du laser
et/ou provoquer la corrosion des circuits imprimés
internes.
REMARQUE :
Lorsque vous intervenez dans
des endroits poussiéreux, de la poussière peut
s'accumuler sur la fenêtre du laser. Retirez toute
trace d'humidité et de poussière à l'aide d'un chiffon
doux et sec.
N'UTILISEZ PAS
de produits de nettoyage agressifs
ou de solvants.
REMARQUE :
Rangez l'outil laser dans son étui
quand vous ne l'utilisez pas. Avant de ranger l'appareil
pour une période prolongée, retirez les piles afin
d'éviter les éventuels dommages.
Summary of Contents for 4V360H
Page 2: ...2 Figures X1 1 X2 2 X1 1 X2 2 X1 1 X2 2 X3 3 1 2 3 4 5 1...
Page 3: ...3 25 25 4 Blink...
Page 4: ...4 Figures x4 5 8 11...
Page 5: ...5 5 8 11...
Page 7: ...7 GB P1 P4 D2 P1 P3 P2 D1 L 2 x L P1 P4 P3 P2 D1 L 2 x L 1 2 3...
Page 94: ...GR 94 LED ON OFF...
Page 95: ...95 GR 4 4 LED LED LED LED LED 25 LED 25...
Page 96: ...GR 96 AA Stanley Tools CE CE 93 68 IEC EN60825 1 2014 2...
Page 99: ...99 GR Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley...
Page 109: ...109 RU...
Page 110: ...RU 110 4 4 25 25...
Page 111: ...111 RU WEEE Stanley Tools CE CE 93 68 EEC IEC EN60825 1 2014...
Page 114: ...RU 114 Stanley Stanley 5 8 11 L L 5 8 11 5 8 11...
Page 138: ...BG 138...
Page 139: ...139 BG 4 4 LED 25 25...
Page 140: ...BG 140 AA WEEE Stanley Tools 93 68 CE IEC EN60825 1 2014 2...
Page 143: ...143 BG 5 8 11 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley...
Page 187: ...187 HR Notes...