4
•
Skontrolujte, či sú prostriedky na ochranu pred vypudením upevňovacieho prvku a/alebo tŕňa na svojom mieste a či sú
funkčné.
•
NEPOUŽÍVAJTE náradie bez namontovaného zberného priestoru tŕňov.
•
Upozornite na možné vypudenie tŕňov z prednej strany náradia silou.
•
NEOBSLUHUJTE náradie, ktoré je nasmerované na inú osobu(-y).
1.3 PREVÁDZKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ
•
Použitie tohto náradia môže vystaviť ruky pracovníka nebezpečenstvám, a to vrátane rozdrvenia, nárazov, porezania,
odrenín a tepla. Na ochranu rúk používajte vhodné rukavice.
•
Pracovníci a personál údržby musia byť fyzicky schopní zvládnuť objem, hmotnosť a výkon náradia.
•
Náradie držte správne. Buďte pripravení pôsobiť proti normálnym alebo náhlym pohybom a majte k dispozícii obe ruky.
•
Rukoväti udržiavajte suché, čisté a bez nánosov oleja či mastnoty.
•
Pri práci s náradím udržiavajte vyváženú polohu tela a bezpečný postoj.
•
V prípade prerušenia prívodu vzduchu uvoľnite zapínacie a vypínacie zariadenie.
•
Používajte iba mazivá odporúčané výrobcom.
•
Mali by ste predchádzať kontaktu s hydraulickou kvapalinou. Aby ste minimalizovali možnosť tvorby vyrážok, mali by
ste v prípade kontaktu poriadne umyť zasiahnuté miesto.
•
Bezpečnostné karty materiálu pre všetky hydraulické oleje a mazadlá sú na vyžiadanie dostupné od dodávateľa náradia.
•
Vyhýbajte sa nevhodným polohám, pretože je pravdepodobné, že tieto polohy neumožnia pôsobiť proti normálnemu
alebo neočakávanému pohybu náradia.
•
Ak je náradie pripevnené k závesnému zariadeniu, uistite sa, že je upevnenie bezpečné.
•
Dajte si pozor na nebezpečenstvo rozdrvenia alebo privretia, ak nie je namontované čelné zariadenie.
•
NEPREVÁDZKUJTE náradie s odňatým puzdrom ústia.
•
Pred pokračovaním je potrebné zabezpečiť dostatočný odstup od rúk osoby obsluhujúcej náradie.
•
Pri prenášaní náradia z miesta na miesto držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od aktivátora, aby nedošlo k neúmyselnej
aktivácii.
•
Náradie NEPOUŽÍVAJTE hrubým spôsobom, nedovoľte, aby spadlo na zem ani ho nepoužívajte ako kladivo.
1.4 NEBEZPEČENSTVÁ OPAKUJÚCICH SA POHYBOV
•
Pri používaní náradia môže pracovník pociťovať nepohodlie v rukách, ramenách, pleciach, krku alebo iných častiach tela.
•
Počas používania náradia by mal pracovník zaujať pohodlnú pozíciu, zachovávať bezpečný postoj a vyhýbať sa
nevhodnému alebo nevyváženému držaniu tela. Počas dlhších úloh by pracovník mal zmeniť postoj. Môže to pomôcť
vyhnúť sa nepohodliu a únave.
•
Ak sa u pracovníka vyskytnú príznaky, ako je pretrvávajúce alebo opakujúce sa nepohodlie, bolesť, pulzovanie, bolenie,
tŕpnutie, znížená citlivosť, pálenie alebo stuhnutosť, tieto výstražné príznaky by sa nemali ignorovať. Pracovník by mal
informovať zamestnávateľa a poradiť sa s kvalifi kovaným zdravotníckym pracovníkom.
1.5 NEBEZPEČENSTVÁ PRÍSLUŠENSTVA
*
Pred namontovaním alebo odstránením mechanizmu ústia alebo príslušenstva odpojte náradie od prívodu vzduchu.
*
Používajte príslušenstvo a spotrebný materiál iba takých rozmerov a typov, ktoré odporúča výrobca náradia. Nepoužívajte iné
typy alebo veľkosti príslušenstva alebo spotrebného materiálu.
1.6 NEBEZPEČENSTVÁ PRACOVISKA
*
Šmyknutia, zakopnutia a pády sú hlavnými príčinami úrazov na pracovisku. Dávajte si pozor na klzké povrchy spôsobené použitím
náradia a na nebezpečenstvo zakopnutia spôsobené vzduchovým potrubím alebo hydraulickou hadicou.
*
V neznámom prostredí postupujte opatrne. Môžu tam byť skryté riziká, ako napríklad elektrické alebo iné inžinierske siete.
*
Náradie nie je určené na používanie v potenciálne výbušnej atmosfére a nie je izolované proti kontaktu s elektrickou energiou.
*
Zabezpečte, aby tam neboli žiadne elektrické káble, plynové potrubia atď., ktoré by v prípade ich poškodenia náradím mohli spôsobiť
nebezpečenstvo.
*
Správne sa oblečte. Nepoužívajte voľný odev ani šperky. Vlasy, oblečenie a rukavice udržiavajte mimo pohyblivých častí. Voľné
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.
1.7 NEBEZPEČENSTVÁ HLUKU
•
Expozícia vysokej hladine hluku môže spôsobiť trvalé následky spočívajúce v strate sluchu a ďalšie problémy, napríklad
hučanie v ušiach (zvonenie, bzučanie, pískanie alebo hučanie v ušiach). Posúdenie rizika a implementácia vhodných
regulačných mechanizmov týchto nebezpečenstiev sú preto nevyhnutné.
•
Medzi vhodné regulačné opatrenia na zníženie rizika môžu patriť prvky, akými sú tlmiace materiály, ktoré zabránia
„zvoneniu“ obrobkov.
•
Používajte ochranu sluchu v súlade s pokynmi zamestnávateľa a podľa požiadaviek predpisov o ochrane zdravia
a bezpečnosti pri práci.
•
Spotrebný/vložený nástroj vyberajte, udržujte a vymieňajte podľa odporúčaní v používateľskej príručke, aby ste predišli
akémukoľvek zbytočnému nárastu hlučnosti.
SLOVENČINA
PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV
Summary of Contents for 07287
Page 22: ...21 8 2 GENERAL ASSEMBLY OF CABINET 07287 03200 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Page 34: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Page 35: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Page 36: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 PSI 100 C 212 F...
Page 38: ...7 2 2 1...
Page 41: ...10 4 2 OPTION 1 OPTION 2...
Page 50: ...19 30 220 C CO2 7 13...
Page 51: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Page 53: ...22 8 2 07287 03200...
Page 58: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Page 59: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Page 63: ...32...
Page 84: ...21 8 2 OP ENITO SASTAVLJANJE ORMARI A 07287 03200 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Page 114: ...21 8 2 CELKOV SESTAVA SK N 07287 03200 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Page 145: ...22 8 2 ANSAMBLUL GENERAL AL UNIT II 07287 03200 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Page 155: ...32 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Page 177: ...22 8 2 A SZEKR NY 07287 03200 LTAL NOS SSZESZEREL SE MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 187: ...32 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Page 208: ...21 8 2 CELKOV ZOSTAVA SKRINE 07287 03200 PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV SLOVEN INA...
Page 238: ...21 8 2 SPLO NI SKLOP OMARICE 07287 03200 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Page 250: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148...
Page 251: ...4 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6...
Page 252: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 100 C 212 F...
Page 254: ...7 2 2 1...
Page 257: ...10 4 2 1 2...
Page 266: ...19 220 C CO2 7 13...
Page 267: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Page 269: ...22 8 2 07287 03200...
Page 274: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Page 275: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Page 279: ...32...
Page 282: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 1 2 1 3...
Page 283: ...4 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9...
Page 284: ...5...
Page 285: ...6 2 2 1 ISO ISO LWA A kWA A A LpA kpA C LpC kpC ISO ISO ahd EN...
Page 286: ...7 2 2...
Page 289: ...10 4 2...
Page 290: ...11 5 5 1 V 07287 5 2...
Page 292: ...13 Hemlok Maxlok Avtainer Avdelok Monobolt HEMLOK o SET 5 4...
Page 293: ...14 6 6 1 M M M M M 6 2 1 2 3 4 5 10 11 10 8 9 7 9 6 5...
Page 294: ...15 6 3...
Page 295: ...16 7 7 1 7 2 EP 7 3...
Page 296: ...17 7 4 EP 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9...
Page 297: ...18 7 10 7 11 MOLY LITHIUM GREASE EP 3753 7 12 7 13...
Page 298: ...19 8 8 1...
Page 299: ...20 o o o o o o...
Page 300: ...21 07287 03200 8 2...
Page 301: ...22 T...
Page 302: ...23 07005 10113 8 3...
Page 303: ...24 07005 10112 8 4 o o...
Page 304: ...25 9 9 1 Hyspin VG HYSPIN VG 32 9 2 PVC 9 3 Hyspin VG Allen Allen...
Page 305: ...26 9 4 Hyspin VG...
Page 306: ...27 10 10 1 Avdel...
Page 330: ...21 8 2 SKAPJA 07287 03200 VISP R G MONT A TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Page 360: ...21 8 2 BENDRASIS SPINTOS 07287 03200 MAZGAS ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Page 390: ...21 8 2 KOOSTEJOONIS KAPP 07287 03200 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Page 402: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Page 403: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Page 404: ...5 1 7 1 8 1 9 7 bar 102 psi 100 C 212 F...
Page 406: ...7 2 2 1...
Page 409: ...10 4 2 1 2...
Page 418: ...19 7 12 EP 3753 30ml 220 C CO2 Halon 7 13...
Page 419: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 M 07287 01500 5 M...
Page 421: ...22 8 2 07287 03200...
Page 426: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20mm 0 8 18 19 18 18 18 18 32mm...
Page 427: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Page 431: ...32...
Page 452: ...21 8 2 B LMEN N GENEL KURULUMU 07287 03200 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...