background image

16

17

30.09.2020

Couleur de 

câble 

Fonction

Description

bleu

LED

Connexion de la 

commande du voyant 

LED

jaune

Signal 

sonore

Connexion du signal 

sonore

vert

D0

Sortie d'interface 

Wiegand D0

Blanc

D1

Sortie d'interface 

Wiegand D1

rouge

+12V

pôle positif (+) de 

l'alimentation 12V DC

noir

Mise à terre

(GND)

masse, pôle négatif (-) de 

l'alimentation 12V DC

gris

Wg34 

(facultatif)

Connexion de la sortie 

pour le format Wg34– 

connectez le fil noir

ATTENTION! Les câbles non utilisés doivent être isolés pour 

éviter les courts-circuits accidentels dans l‘installation.

• 

ST-CR-200 / ST-CR-400

Couleur de 

câble 

Fonction

Description

Violet

Sonnette A

Sortie A vers la sonnette

Gris

Sonnette B

Sortie B vers la sonnette

bleu

LED

Connexion de la 

commande du voyant 

LED

jaune

Signal 

sonore

Connexion du signal 

sonore

vert

D0

Sortie d'interface 

Wiegand D0

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)  Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

b) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

c) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

d)  N’utilisez aucun objet présentant des arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

e) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides. L’équipement médical, les solvants, les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures ménagères ; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques et électroménagers. Un symbole à cet 

effet  figure  sur  le  produit,  l‘emballage  ou  dans  le  manuel 

d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de 

l‘appareil sont recyclables conformément à leur désignation. 

En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant 

les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez 

grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir 

de plus amples informations sur les points de collecte 

appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

1

3

2

1. 

Lecteur de carte RFID/clavier numérique

2. 

Pilote d‘accès

3. 

Sonnette de porte

1. 

Lecteur de carte RFID

2. 

Pilote d‘accès

f) 

Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

g) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

i) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

j) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil est destiné au contrôle d‘accès automatique au 

cadenas.

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble 

des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

ST-CR-100 ST-CR-200

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La température ambiante ne doit pas dépasser 60°C et le 

taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 90%. 

Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Assurez-vous 

que l’alimentation électrique correspond aux indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

MONTAGE DE L’APPAREIL

Avant l‘installation, débranchez l‘alimentation du faisceau 

fourni. Dévissez la partie arrière de l‘appareil et fixez-le au 

mur (avec le faisceau de câblage) à l‘aide de broches

SCHÉMA DE CONNEXION

• 

ST-CR-100 / ST-CR-200

2

2

1

1

ST-CS-200 ST-CS-400

2

2

3

3

1

1

1

2

1. 

Champ de lecture de carte

2. 

Voyant LED

3. 

Clavier numérique (rétroéclairé) avec sonnette

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

Blanc

D1

Sortie d'interface 

Wiegand D1

rouge

+12V

pôle positif (+) de 

l'alimentation 12V DC

noir

Mise à terre

(GND)

masse, pôle négatif (-) de 

l'alimentation 12V DC

FR

FR

Summary of Contents for ST-CR-100

Page 1: ...M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de ST CR 100 ST...

Page 2: ...aufbewahren f Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten Produktname RFID KARTENLESER Modell ST CS 200 ST CS 400 Nenn...

Page 3: ...Schwarz ffnung OPEN Pluspol der 12V DC Versorgung 3 3 REINIGUNG UND WARTUNG a Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser zu tauchen b In Hinblick auf technische Effiz...

Page 4: ...SE GUIDELINES The device is intended for automatic lock access control The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ST CR 100 ST CR 200 WIRING D...

Page 5: ...wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowyc...

Page 6: ...taniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze udzieli Pa stwu lokalna...

Page 7: ...za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN ST CR 100 ST CR 200 SCH MA P IPOJEN ST CR 100 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1...

Page 8: ...ervice client du fabricant b Seul le fabricant doit r parer le produit Ne tentez pas de r parer le produit par vous m me c Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez...

Page 9: ...e appropri s adressez vous vos autorit s locales 1 3 2 1 Lecteur de carte RFID clavier num rique 2 Pilote d acc s 3 Sonnette de porte 1 Lecteur de carte RFID 2 Pilote d acc s f Lors de l utilisation c...

Page 10: ...0 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1 Campo di lettura della tessera 2 Spia a LED 3 Tastiera numerica illuminata con campanellino 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO D...

Page 11: ...omo aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a LECTOR DE TARJETAS RFID a En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara da os p nga...

Page 12: ...eclado num rico 2 Controlador de acceso 3 Timbre en la puerta Blanco D1 Salida de la interfaz Wiegand D1 rojo 12V polo positivo de alimentaci n de 12 V CC negro Puesta a tierra GND masa polo negativo...

Page 13: ...oduktname Modell Spannung Produktionsjahr Importeur EN Product Name Model Voltage Production year Importer PL Nazwa produktu Model Napi cie Rok produkcji Importer CZ N zev v robku Model Jmenovit nap j...

Page 14: ...26 27 30 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: