background image

DS450 · Stand 20/17 · Technische Änderungen vorbehalten.

6

9.1   Wasserzufuhr abstellen und Gerätestecker aus 

der Steckdose ziehen. Vorsichtig die Winkeltülle 
an der Patrone öffnen.

Achtung: 

Beim Öffnen der Schlauchverbindung zur 

Patrone kann Wasser aus der Patrone und dem Gerät 
laufen. Stellen Sie sicher, dass dies nicht zu einem De-
fekt an einem anderen Gerät in der Umgebung führt.

9.2   Patrone mit Leitfähigkeitsmessgerät aus der 

Wandhalterung herausnehmen.

9.3   Schrauben Sie nun das Leitfähigkeitsmessgerät 

von der erschöpften Patrone ab.

   

9

  Patronenwechsel

stakpure Mischbett-Ionenaustauscher  

DS 450 

DS 450

Durchflussleistung  

50 l/h 

50 l/h

Kapazität bei 10° Gesamtsalzgehalt  

425 l 

425 l

Reinwasserqualität  

0,1 – 20 μS/cm 

0,1 – 20 μS/cm

Wassertemperatur max.  

30° C 

30° C

Elektrischer Anschluss 

230 V / 50-60 Hz, 10 VA 

115 V / 50-60 Hz, 10 VA

Größe (Ø x Höhe, inkl. Leitfähigkeitsmessgerät)  

100 x 600 mm  

100 x 600 mm

Tiefe 

115 mm 

115 mm

Gewicht ca.  

3 kg 

3 kg

Bestell-Nr.  

11042500 

11042502

Ersatzpatrone  (2 Stück) 

11042700 

11042700

Maße mm (Ø x Höhe)  

100 x 435 mm 

100 x 435 mm

  

10

  Technische Daten DS 450

Bezeichnung:  

Mischbettionenaustauscher

Typ:  

Stakpure DS 450

Art. Nr.:  

11042500 / 11042502

  11  

EG – Kon�ormitätserklärung

Zutreffende EG-Richtlinien:
 

EG-Niederspannungsrichtlinie

 

EG Richtlinie

 

EMV 2004/108/EG

Angewandte Norm:  
 

55011 und 61000

Niederahr, Juni 2014

_____________________________________________________
Hersteller/CE-Bevollmächtigter: Leo Trumm

9.4   Neue Patrone nun mit dem Leitfähigkeitsmessge-

rät verbinden und in die Wandhalterung wieder 
einsetzen. Schlauch mit Winkeltülle an die neue 
Patrone anbringen. Schlauchtülle nur mit der 
Hand anziehen.

9.5   Netzstecker einstecken. Gerät ist wieder be-

triebsbereit. Bitte beachten: Wenn kein Wasser 
entnommen wird, kann durch Reionisationsef-
fekte der Zeiger in den roten Bereich gehen. Erst 
nachdem Wasser durch die Messzelle des Leitfä-
higkeitsgerät strömt sind reelle Werte ablesbar 
und Wasser kann entnommen werden.

Summary of Contents for DS 450

Page 1: ...bnahme unbedingt lesen Operating instructions for type DS450 Article No 11042500 11042502 Read these operating instructions carefully before installing and starting up the system Betriebsanleitung Operating instructions DS 450 Mischbettionenaustauscher DS 450 Mixed Bed Demineralizer ...

Page 2: ...l an der Anlage arbeiten zu lassen sowie stets Originalzubehör ersatzteile und Verbrauchs materialien aus dem Hause stakpure zu verwenden Beachten Sie bitte dass wir als Hersteller bei nicht bestim mungsgemäßem Gebrauch bzw unsachgemäßer Montage oder Bedienung sowie bei der Verwendung von Fremdtei len jeglicher Art keinerlei Haftung für eventuelle Schäden an Gerät und angeschlossener Peripherie od...

Page 3: ...ferumfang Parts list Parts list Art no n Bitte überprüfen Sie anhand des Lieferscheines und der angegebenen Artikelnummern die Vollständigkeit des gelieferten Produktes n Please c heck the completeness of the delivered parts on the basis of the delivery note and the specified part numbers Analog conductivity meter AC100 14160001 for DS 450 230 V Analog conductivity meter AC100 14160005 for DS 450 ...

Page 4: ...leistet ist Achtung Bitte vergewissern Sie sich vor dem Anbrin gen des Wandhalters dass sich keine elektrischen oder wasserführenden Leitungen im Bereich der Bohr löcher befinden 4 2 Nach dem Anbringen des Wandhalters Patrone mit dem montierten Leitfähigkeitsmessgerät durch leichten Druck in die Wandhalterung ein setzen 4 3 Rohwasserschlauch knick und windungsfrei am Wasserhahn und am R Gewinde de...

Page 5: ...450 mixed bed ion exchanger is freely accessible CAUTION Before starting step 1 please make sure that there are no electrical wires or water carrying pipes in the vicinity of the planned drilling holes 7 2 After mounting the bracket use slight pressure to insert the cartridge with attached conductivity meter in it 7 3 Connect the raw water hose free of kinks and coils to the water tap and to the R...

Page 6: ... 100 x 600 mm 100 x 600 mm Tiefe 115 mm 115 mm Gewicht ca 3 kg 3 kg Bestell Nr 11042500 11042502 Ersatzpatrone 2 Stück 11042700 11042700 Maße mm Ø x Höhe 100 x 435 mm 100 x 435 mm 10 Technische Daten DS 450 Bezeichnung Mischbettionenaustauscher Typ Stakpure DS 450 Art Nr 11042500 11042502 11 EG Konformitätserklärung Zutreffende EG Richtlinien EG Niederspannungsrichtlinie EG Richtlinie EMV 2004 108...

Page 7: ... x 600 mm 100 x 600 mm Depth 115 mm 115 mm Weight 3 kg 3 kg Article no 11042500 11042502 Replacement cartridge 2 pcs 11042700 11042700 Height x diameter 100 x 435 mm 100 x 435 mm 13 Technical Data DS 450 Designation Mix bed ion exchanger Type Stakpure DS 450 Article No 11042500 11042502 14 EEC Declaration of conformity Applicable EEC Directives EEC Directive low voltage EEC Directive electromagnet...

Page 8: ...20 17 Änderungen und Druckfehler vorbehalten Subject to change and printing errors stakpure GmbH Auf dem Kesseling 11 D 56414 Niederahr Telefon 02602 10673 0 Telefax 02602 10673 200 info stakpure de www stakpure de ...

Reviews: