Stageline LE-182LED Instruction Manual Download Page 7

1 Aplicaciones

Los aparatos LE-182LED y LE-192LED están adecuados
tanto para aplicaciones profesionales (p. ej. en clubes,
discotecas o en fiestas) como para uso privado. Están
equipados con LEDs superbrillantes que proyectan los
dibujos luminosos cambiantes de puntos rojos, azules y
verdes en el área iluminada. El cambio de dibujos lumi-
nosos y la rotación del espejo deflector (sólo en el
modelo LE-192LED) se controlan con la música me-
diante un micrófono integrado.

2 Notas de Seguridad

Este aparato corresponde con todas las directivas
requeridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .

Es esencial que preste atención a los siguientes puntos:

G

No cubra las rejillas de ventilación de la carcasa y
mantenga una distancia mínima de 10 cm con el área
iluminada.

G

El aparato está adecuado para su utilización sólo en
interiores. Protéjalo contra derrames y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible 0 – 40 °C).

G

No coloque ningún recipiente lleno de líquido, p. ej. un
vaso, encima del aparato.

G

No ponga el aparato en funcionamiento y desconecte
inmediatamente el cable de la toma de corriente si
1. existe algún daño visible en el aparato o en el cable

de corriente,

2. sucede algún problema después de una caída o

algún accidente similar,

3. no funciona adecuadamente.
Sólo puede reparar el aparato el personal cualificado,
bajo cualquier circunstancia.

G

Sólo el personal cualificado puede reponer un cable
de corriente dañado.

G

No tire nunca del cable para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, tire siempre del enchufe.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material si se
utiliza el aparato para propósitos diferentes a los ori-
ginalmente concebidos, si no se monta o utiliza co-
rrectamente o no es reparado por expertos.

3 Montaje

Hay que montar el aparato con un apoyo para aparatos
luminosos (gancho C) o con un tornillo de montaje firme
mediante su soporte (p. ej. a una barra, a un pie). Para
alinear el aparato, afloje los tornillos de ambos lados del

soporte, ajuste la inclinación deseada del aparato y
apriete de nuevo los tornillos.

4 Funcionamiento

Para encender el aparato, conecte el enchufe a una
toma de alimentación (230 V~/50 Hz), para apagarlo,
desconecte el enchufe.

Para un funcionamiento más conveniente, se reco-

mienda conectar el aparato a una toma de alimentación
que pueda conectarse y desconectarse mediante un
interruptor.

Con el aparato conectado, los dibujos luminosos cam-
bian automáticamente en intervalos regulares. Si la
música suena con un ritmo claro en el rango de bajos y
con el suficiente volumen, los cambios de dibujos se sin-
cronizan con el ritmo de la música mediante el micró-
fono interno. Modelo LE-192LED: además, el espejo
deflector gira por el control de la música. En caso de que
el control de la música no funcione correctamente, modi-
fique el volumen de la música o la distancia entre el alta-
voz y el aparato de efectos luminosos. 

5 Limpieza

Para la limpieza de la carcasa, utilice sólo un paño lim-
pio y seco, no utilice nunca agua o productos químicos.
Para la limpieza de la lente y del espejo deflector (sólo
en el modelo LE-192LED) puede utilizar también un
detergente convencional para cristales.

6 Especificaciones

Alimentación:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . 15 VA

Lámparas:  . . . . . . . . . . . 46 LEDs superbrillantes

Temperatura ambiente:  . 0 – 40 °C

Dimensiones y peso

Modelo LE-182LED:  . 15 

×

14 

×

27 cm, 1,7 kg

Modelo LE-192LED:  . 18 

×

16 

×

43 cm, 2,1 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

ADVERTENCIA

Nunca mire directamente a los LEDs,
esto podría provocarle daños ocula-
res.

Por favor, sepa que los cambios muy
rápidos de luz pueden causar episo-
dios epilépticos a personas fotosen-
sibles o personas con epilepsia.

ADVERTENCIA

Hay que instalar el aparato de modo
experto y seguro. Si se instala como
carga suspendida por encima de per-
sonas, hay que asegurarlo de modo
adicional (p. ej. con una cuerda de
seguridad en el soporte de montaje;
fijando la cuerda de seguridad de
modo que la distancia máxima de
caída sea de 20 cm).

Si el aparato va a dejarse fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para una eliminación no perjudi-
cial para el medio ambiente.

ADVERTENCIA

El aparato está alimentado con un
voltaje peligroso (230 V~). Deje el
mantenimiento para el personal cua-
lificado. ¡No introduzca nada por las
rejillas de ventilación! El manejo inex-
perto podría producir descargas eléc-
tricas.

E

8

Manual de instrucciones protegido por el copyright de
MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial para fines comerciales está
prohibida.

Summary of Contents for LE-182LED

Page 1: ...ER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LE 182LED Best Nr 38 3060 LE 192LED Best Nr 38 3070 LICHTEFFEK...

Page 2: ...to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for la...

Page 3: ...rauben wieder anziehen 4 Inbetriebnahme Zum Einschalten des Ger ts den Netzstecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken zum Ausschalten ihn wieder herausziehen Um einen besseren Bedienkomfort zu erha...

Page 4: ...to the terminal which is marked with the let ter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Mounting The unit may be mounted via its bracket with a support for lighting units C hook or...

Page 5: ...s sur les deux c t s de l trier r glez l inclinaison voulue pour l appareil et revissez 4 Fonctionnement Pour allumer l appareil branchez la fiche secteur une prise 230 V 50 Hz Pour l teindre retirez...

Page 6: ...n funzione Per accendere l unit inserire il cavo rete in una presa di rete 230 V 50 Hz per spegnere l unit staccare la spina dalla rete Per maggiore comodit conviene collegare l unit con una presa com...

Page 7: ...l enchufe a una toma de alimentaci n 230 V 50 Hz para apagarlo desconecte el enchufe Para un funcionamiento m s conveniente se reco mienda conectar el aparato a una toma de alimentaci n que pueda cone...

Page 8: ...dzenia nale y dokr ci ruby 4 Obs uga Aby w czy urz dzenie nale y pod czy kabel zasila j cy do gniazda sieciowego 230 V 50 Hz aby je wy czy nale y od czy kabel Aby u atwi obs ug urz dzenia mo na je pod...

Page 9: ...pparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ventilatieope ningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt...

Page 10: ...tyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat EU direktiivit...

Page 11: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0789 99 01 12 2007...

Reviews: