background image

COFFRE-FORT RÉSISTANT AU FEU STACK-ON 

GARANTIE À VIE LIMITÉE ET GARANTIE DE CINQ ANS LIMITÉE 

(Valide seulement sur les achats en Amérique du Nord) 

Si votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On est endommagé par le feu ou lors d’un vol et que vous en êtes le premier 
propriétaire, Stack-On réparera ou remplacera le coffre gratuitement (à sa discrétion). Si Stack-On décide de réparer le coffre, la 
réparation pourra être effectuée par un technicien de votre localité autorisé par Stack-On. Selon l’étendue des dommages, 
Stack-On pourrait demander de renvoyer le coffre à l’usine pour le réparer. Si le coffre doit être renvoyé à l’usine, Stack-On
assumera les frais de transport du coffre aller-retour. En cas de remplacement du coffre, Stack-On assumera les frais de
transport. La présente garantie ne couvre pas le coût de la main-d’œuvre pour l’enlèvement ou l’installation du coffre et de son 
contenu. Le fait de réparer, de démonter ou d’altérer le produit sans l’approbation ou sans instructions écrites préalables de
Stack-On annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les biens personnels dans le coffre. 

De plus, les coffres d’acier résistants au feu Stack-On sont garantis exempts de défauts de matériel ou de fabrication pour une 
période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat original par un consommateur. Cette garantie s’applique seulement au 
premier acheteur. Si vous croyez que votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On montre un défaut de matériel ou de fabrication 
au cours de la période de garantie de cinq ans, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle à l’adresse ci-après de la 
manière indiquée. Si Stack-On a été adéquatement avisée du problème au cours de la période de garantie de cinq ans et, 
qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou 
remboursera le prix d’achat du produit. 

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS, OU À TOUTE PIÈCE D’UN PRODUIT, QUI ONT ÉTÉ
ENDOMMAGÉS À LA SUITE D’UN USAGE EXCESSIF, ACCIDENTEL, NÉGLIGENT, ABUSIF, D’UNE MAUVAISE 
UTILISATION, D’UN ENTRETIEN INCORRECT, D’ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU’UN 
REPRÉSENTANT DE STACK-ON. 

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU
SUGGÉRÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI,
PAR LA PRÉSENTE, SONT DÉSAVOUÉES ET EXCLUES. STACK-ON NE SERA PAS ASSUJETTIE À TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ. STACK-ON N’ASSUME, NI N’AUTORISE PERSONNE D’AUTRE À ASSUMER POUR
ELLE, UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DES COFFREES D’ACIER RÉSISTANTS AU FEU DE
STACK-ON. 

EN AUCUNE CIRCONSTANCE, STACK-ON NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT INITIAL DE TOUT DOMMAGE, 
CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF PROVENANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT DE STACK-ON, NOTAMMENT LE COFFRE D’ACIER RÉSISTANT AU FEU. LA RESPONSABILITÉ DE STACK-ON 
POUR TOUTE VIOLATION À CETTE GARANTIE SE LIMITERA EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, TEL QUE DÉCRIT PLUS HAUT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX 
D’ACHAT DU PRODUIT. L’OBLIGATION DE STACK-ON EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCÉDERA JAMAIS LE
PRIX DU PRODUIT. 

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. VOUS POUVEZ POSSÉDER D’AUTRES DROITS QUI 
VARIENT SELON LES ÉTATS. 

Veuillez envoyer toute réclamation en vertu de la présente garantie par écrit, par la poste ou par courrier électronique, à l’adresse 
suivante : 

Stack-On Products Co. 
Attn. : Customer Service Department

 

1360  North Old Rand Road  
Wauconda, IL 60084 
[email protected] 

Assurez-vous d’inclure dans votre envoi : 

™

™

™

 

 

 

Vos nom et adresse 

™

™

™

 

 

 

Une description de la réclamation au titre de la garantie, feu ou vol 

™

™

™

 

 

 

Le numéro de modèle et une photographie du coffre 

™

™

™

 

 

 

Le numéro de série sur le devant ou l’arrière du coffre 

™

™

™

 

 

 

Une copie du rapport du service d’incendie, du service de police ou de la compagnie d’assurance dans les 30 jours suivant 
les dommages (applicable aux coffres endommagées par le vol ou le feu) 

™

™

™

 

 

 

La preuve d’achat du coffre 

Ce produit n’a pas été conçu pour l’entreposage de disques d’ordinateur, de CD, de DVD, de matériel audio-visuel, de 
photographies ou de négatifs. 

 

 

®

40419-1311

14

21

Summary of Contents for W-22-BH-E-S

Page 1: ...from the lock This safe uses one 9V alkaline battery Under normal use the battery will last about 1 year When the battery is low and you press a button on the keypad a red light will come on warning y...

Page 2: ...symbol If the incorrect security code is entered 3 times you will have an automatic lockout for 15 seconds before you can try your code again If the incorrect code is entered 2 additional times you wi...

Page 3: ...desired location Lift the bottom carpeting up to find the two hole locations marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mou...

Page 4: ...code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for entering your security code GUN REST INSTALLATION The gun rests are supported on the...

Page 5: ...ves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR ORGANIZER ACCESSORIES Your door organizer provides a variety of storage options for your su...

Page 6: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Page 7: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND E...

Page 8: ...e la serrure Ce coffre utilise une pile alcaline de 9 volts Dans des conditions d utilisation normale la pile durera environ 1 an Quand la pile est faible et que vous appuyez sur un bouton du clavier...

Page 9: ...odes de s curit incorrects un temps mort de 15 secondes surviendra avant que vous ne puissiez essayer un autre code Si le code saisi est incorrect 2 fois suppl mentaires vous aurez un lock out de 5 mi...

Page 10: ...ord l armoire l emplacement voulu Soulevez le tapis du fond pour rep rer les deux emplacements pour les trous qui sont marqu s sur l isolant du plancher Percez des trous travers l isolant en utilisant...

Page 11: ...otre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructions pour entrer votre code de s curit INSTALLATION DES APPUIS CANON Les su...

Page 12: ...rt Pour commander un jeu de cl s de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE Votre range tout de porte vous fournit diverses options de rangement...

Page 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 14: ...USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXC...

Page 15: ...ja fuerte requiere 1 pila alcalinas de 9 V cc Voltaje 9 V cc Bajo uso normal esta pila debe durarle aproximadamente 1 a o Cuando est baja la pila y usted oprima una tecla se encender una luz roja advi...

Page 16: ...e Si el c digo de seguridad se ingresa 3 veces incorrectamente se activar el mecanismo de seguridad el cual no permitir que ingrese otro c digo durante 15 segundos Si el c digo se ha puesto incorrecta...

Page 17: ...encontrar las dos marcas para hoyos que se encuentran en el aislante del piso Taladre los hoyos a trav s del aislante utilizando el tama o de broca que coincida con el di metro del material de fijaci...

Page 18: ...a en su lugar 4 Ingrese su nuevo c digo de seguridad siguiendo las instrucciones para ingresar su c digo de seguridad PISTOLA DE INSTALACI N TITULAR Los soportes del arma son compatibles con los sopor...

Page 19: ...s instrucciones en el formulario adjunto ORGANIZADOR PARA ACCESORIOUS EN LA PUERTA Su organizador de la puerta le proporciona una variedad de opciones de almacenaje Bolsos e pistolera desprendibles pa...

Page 20: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Page 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: