background image

COMO CERRAR
1. Cierre la puerta.
2. Gire la manija a la posición cerrada.
3. Gire el indicador numérico en cualquier dirección un par 
de veces.

Ejemplo: Si los números de la combinación fueran 70 - 50 - 30

1. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que 
las manecillas de un reloj, pasando 2 veces el primer 
numero de la combinación y parando en él la tercera 
vez.
2. Ahora gire el indicador numérico en sentido opuesto 
a las manecillas de un reloj, pasando el una vez segundo 
número de la combinación y parando en él a la siguiente 
vuelta. 
3. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que 
las manecillas de un reloj hasta llegar al tercer número 
de la combinación (sin pasarlo).
4. La manija deberá estar liberada.  Gírela en el mismo 
sentido que las manecillas de un reloj.  Jale la puerta 
hacia usted.

Todos los números deben ser marcados exactamente.  
Si se pasa un número, no puede retroceder.  Deberá 
volver a comenzar. Todos los números deberán 
marcarse con la Ranura Superior ubicada en la parte 
de arriba del indicador numérico (en posición de las 
doce en un reloj). (D = derecha; I = izquierda)

1º. 

3 veces

2 veces

1 vez

2º.

3º.

70

50

30

No. De Combinación

1º.
3 veces (D)

2º.
2 veces (I)

3º.
1 vez (D)

INSTRUCCIONES DE COMBINACIÓN DE 

LA CAJA FUERTE:

40440-1401

14

18

IMPORTANTE:

Su seguridad se entrega con una 
fijación por tornillo de seguridad que 
debe ser eliminado con el fin de 
bloquear su caja fuerte. De no 
hacerlo, pondrá en peligro la 
seguridad y la seguridad de su caja 
fuerte.

En primer lugar abrir la caja fuerte, girando la 
palanca hacia la derecha y tirando de la puerta 
abierta.

Localice el tornillo de bloqueo de seguridad en el 
lado de la puerta; desenroscar con un 
destornillador Phillips, retire y deseche el tornillo.

Su salvo ahora se puede cerrar con llave. No 
bloquee el manual de instrucciones y / o llaves 
en la caja fuerte. Usted necesitará este manual 
para las instrucciones de bloqueo y desbloqueo 
de la caja fuerte.

Tornillo de bloqueo 
de seguridad

Summary of Contents for TD14-22-GP-C-S

Page 1: ...ked inside the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be used for opening and closing the door of the safe Record the serial number from the tag on the back of the safe or...

Page 2: ...mber you can not back up You must start over All numbers are to be dialed to the Top Notch located on top of the dial ring the 12 o clock position Your Combination Number 1st 3 times R 2nd 2 times L 3...

Page 3: ...ld fall over causing personal injury NOTE This safe must be mounted to the floor Failure to do so will compromise the safety and security of the safe NOTE This safe must be secured to the floor Use th...

Page 4: ...n the attached form The shelving can be installed by locating the shelf clips to the desired locations and setting the shelf in place SHELVING NOTE The scope stand off will function properly for many...

Page 5: ...___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ____...

Page 6: ...n of the safe and its contents Any repair dismantling or tampering undertaken without the prior written approval or direction of Stack On will nullify this guarantee Personal property in the safe is n...

Page 7: ...ourraient s y enfermer accidentellement Ne d placez pas l armoire l aide de la poign e La poign e doit servir uniquement ouvrir et fermer la porte de l armoire Notez le num ro de s rie de l tiquette d...

Page 8: ...m ro vous ne pouvez pas revenir en arri re Vous devez recommencer Tous les num ros doivent tre align s sur la marque sup rieure situ e en haut du cadran de composition la position midi Num ro de combi...

Page 9: ...antes pour un plancher de bois percez des trous de 5 16 po de diam tre et de 2 po de profondeur Pour un plancher de b ton percez des trous de 7 16 po de diam tre et de 2 po de profondeur pour l ancrag...

Page 10: ...ectives sur le formulaire ci joint L tag re peut tre install e en pla ant les attaches l endroit voulu et en y d posant la tablette TAG RE NOTA La pi ce d espacement conviendra de nombreuses combinais...

Page 11: ..._______________________________ Date d achat ___ ___ ____ Adresse du propri taire ___________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________...

Page 12: ...DU PRODUIT L OBLIGATION DE STACK ON AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE NE D PASSERA JAMAIS LE PRIX DU PRODUIT LA PR SENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS L GAUX PR CIS VOUS POUVEZ POSS DER D AUTRES D...

Page 13: ...de la caja fuerte No almacene medios electr nicos discos para computadora medios audio visuales o negativos de fotograf as en la caja fuerte Estos materiales no sobrevivir n la temperatura interna cl...

Page 14: ...puede retroceder Deber volver a comenzar Todos los n meros deber n marcarse con la Ranura Superior ubicada en la parte de arriba del indicador num rico en posici n de las doce en un reloj D derecha I...

Page 15: ...ente manera Para piso de madera taladre hoyos de 5 16 1 5 cm de di metro x 6 3 cm de profundidad Para pisos de concreto taladre hoyos de 7 16 1 1 cm de di metro x 6 3 cm de profundidad Necesita quitar...

Page 16: ...instalar ubicando los soportes para repisas en las posiciones deseadas y colocando la repisa sobre estos NOTA El separador funcionar adecuadamente para muchas combinaciones de armas de fuego con esco...

Page 17: ...ietario ______________________________ Fecha de Compra___ ___ ____ Direcci n propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado ____________...

Page 18: ...remoci n o instalaci n de la caja fuerte y su contenido Cualquier reparaci n desmontaje o alteraci n hecha sin el previo consentimiento o instrucciones por escrito de Stack On anular esta garant a La...

Reviews: