background image

La primera vez que instale las baterías, puede abrir la caja pulsando el botón de 

inicio (2). Por razones de seguridad usted debe registrar su huella digital 

después de instalar las baterías.

Instalación de las Baterías/Pilas

Quite el estante para mayor acceso al compartimiento de las baterías/pilas.  

Empuje la cubierta e traba de las baterías/pilas con un destornillador para lanzar 

la cubierta.  Instale las (4) baterias/pilas de alcalino AA como se muestra.  

Regrese la cubierta insertando las lengüetas posteriores en las ranuras y 

precionando la cubierta levemente en su lugar.

NOTE: Si las baterías estan bajas el indicador rojo permanecerá encendido 

después de grabar sus huellas  Substituya con 4 batarias/pilas nuevas de 

alcalino AA como se muestra.

Para abrir la caja fuerte con la llave inserte la llave en la cerradura y de vuelta 

hacia la izquierda hasta que la puerta se abra automáticamente.  NOTA: Usted 

debe dar vuelta de nuevo a la llave a la posición original antes de que usted 

pueda cerrar y trabar la puerta. 

CARACTERISTICAS DE CONTROL

1.

  Cerradura con Llave

2.

  Tecla para comenzar

3.

  Grabadora de Huellas digitales

4.

  Luz indicadora roja

5.

  Luz indicadora verde 

6.

  Botón de reajuste (adentro de la caja fuerte)

7.

  Compartimiento para las baterías/pilas 

(adentro de la caja fuerte)

40260-1202

12

9

INSTRUCIONES

Registre el número de serie que aparece en la etiqueta 

en frente de la puerta.

Mantenga las llaves en un lugar seguro lejos de los niños(a).
NO GUARDE sus llaves o su combinación adentro en la 

caja fuerte.

Numero de Serie #

Cuando usted primero reciba su caja fuerte usted tendra que abrir la puerta 

con las llaves para instalar las baterías/pilas.  Las baterías/pilas vienen 

incluidas y están situadas adentro de la su caja fuerte.

PARA COMENZAR

NOTA:  Esta llave se ha proporcionado encaso de que las baterías esten bajas  

Si usted pierde su llave, usted puede comprar una llave de reemplazo 

refiriéndose al número de serie situado en el frente de la puerta.  Vease las 

instruciones hacia el final de estas ojas con respecto a llaves de reemplazo.

NOTA:  No mezcle las pilas nuevas con las vejas.  No mezcle las pilas 

alcalinas con las recargables.

Herramienta requerida:  Destornillador de cabeza plana, llave 

de 10mm, Taladro de 3/8” (9.5mm) de la broca

Summary of Contents for QAS-1200B

Page 1: ...eep keys in a secure place away from children DO NOT store keys or this form in the safe When you first install the batteries you can open the safe by pressing the START button 2 For security you must...

Page 2: ...INGERPRINTS Locate the safe at a height that allows easy access to the fingerprint scanner Record several of your fingerprints in case you sustain a cut or an injury to a finger you have scanned Make...

Page 3: ...THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT STACK ON WILL NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES BE LIABLE TO THE INITIAL CONSUMER FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL SPECIAL EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF THE...

Page 4: ...________________________________________ Unit Description___________________________________________________________ Owner s Name ____________________________________ Date Purchased___ ___ ____ Owner...

Page 5: ...lieu s r et hors de la port e des enfants NE PAS RANGER les cl s ou votre combinaison dans le coffre fort la r ception de votre coffre fort vous devrez ouvrir la porte avec la cl afin d installer les...

Page 6: ...hauteur qui facilite l acc s au lecteur d empreintes digitales Enregistrez plusieurs empreintes digitales au cas o l un de vos doigts serait coup ou bless Veillez ce que votre empreinte passe en tota...

Page 7: ...de fabrication au cours de la p riode de garantie de trois ans veuillez communiquer avec notre service la client le par courrier postal ou courriel aux adresses num r es plus bas sans oublier d inclur...

Page 8: ...it ________________________________________________________ Description de l unit ___________________________________________________________ Nom du propri taire _____________________________________...

Page 9: ...TERISTICAS DE CONTROL 1 Cerradura con Llave 2 Tecla para comenzar 3 Grabadora de Huellas digitales 4 Luz indicadora roja 5 Luz indicadora verde 6 Bot n de reajuste adentro de la caja fuerte 7 Comparti...

Page 10: ...uellas digitales Grabe varias de sus huellas digitales en caso de que usted sostenga una cortada o lesi n a un dedo e huella que usted ha grabado Asegurese de que sus dedos e huellas digitales crucen...

Page 11: ...hura en su Caja Fuerte de Acero durante el per odo de garant a de tres a os comun quese con nuestro departamento de servicio a clientes por correo regular o correo e en la direcci n indicada abajo e i...

Page 12: ...____________ Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________ Descripci n de la Unidad______________________________________________________ Nombre del Propietario _______...

Reviews: