background image

LLAVE DE SOBREMANDO

Una “Llave de Sobremando” ha sido provista en caso 
de olvidar su código de seguridad.  Para abrir la caja 
fuerte usando la llave, siga los pasos a continuación:  

1. Quite la tapa presionando la pestaña y girando la 
tapa como se muestra en el dibujo.  Deje colgando el 
candado por su alambre mientras abre la caja fuerte.

2. Introduzca la llave y gire en el mismo sentido que 
las manecillas de un reloj (hasta que se detenga)  para 
abrir la caja fuerte. Gire la manija y abra la puerta.

3.  Mantenga abierta la puerta hasta que programe un 
código de seguridad nuevo.  Antes de programar su 
código nuevo, saque la llave y vuelva a colocar la tapa 
en su lugar.

4. Ingrese su nuevo código de seguridad siguiendo las 
instrucciones para ingresar su código de seguridad.

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva 
a colocar la alfombra.

Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo.  
Taladre a la profundidad y diámetro necesarios 
según el material que va a utilizar y el tipo de 
superficie del suelo. (Figura 2)

Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero será 
necesario perforar agujeros piloto a través del 
aislamiento contra el fuego en el piso de la caja 
fuerte.  Primero, coloque la caja fuerte en el lugar 
deseado.  Levante la alfombra para encontrar las dos 
marcas para hoyos que se encuentran en el aislante 
del piso.  Taladre los hoyos a través del aislante 
utilizando el tamaño de broca que coincida con el 
diámetro del material de fijación que va a utilizar.  

IMPORTANTE: El material de fijación deben 
cubrir completamente el hoyo que taladró en el 
aislante del piso. (Figura 1) Una vez perforado el 
aislante, deberá usar material de fijación para cubrir 
los hoyos.   Al no hacerlo, se anulará la certificación 
contra incendios.

1

2

NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. 
Utilice los accesorios suministrados o consulte 
con su proveedor de hardware para la fijación de 
hardware para su superficie de montaje particular.

NOTA: Esta seguridad debe montarse en el suelo. 
De lo contrario, pondrá en peligro la seguridad 
de la caja fuerte.

PESTAÑA

40529-1504

20

24

Summary of Contents for E-13-MB-E-S

Page 1: ...e hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Record the serial number from the tag on the back of the safe o...

Page 2: ...ld battery and screw the cover back in place After installing the battery to open an electronic lock the first time press the following numbers symbols on the electronic keypad in this order 1 5 9 The...

Page 3: ...it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow...

Page 4: ...propriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 To secure your safe to the floor it will first be necessa...

Page 5: ...e door Remove the shelf from the safe if it has already been installed Position the pistol rack on the back edge of the shelf and mark the hole locations on the rack onto the shelf Remove the rack Pla...

Page 6: ...OTE If you purchased a safe that includes storage for a tactical firearm please follow the instructions below for assembly of the barrel rest Lower the gun rest so the back of the rest is flush with t...

Page 7: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Page 8: ...WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Page 9: ...ons de la poign e dans le moyeu et resserrez les la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyr ne l avant NOTA vitez de d placer l armoire l aide de cette poign e Notez le num ro de s r...

Page 10: ...ur ouvrir la serrure lectronique pour la premi re fois appuyez sur les num ros et symboles suivants sur le clavier lectronique dans l ordre qui suit 1 5 9 Cette combinaison est pr r gl e NOTE Vous dev...

Page 11: ...ivit et le restera pendant une certaine p riode qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit tre allum Alors que la porte est ouverte et que le vo...

Page 12: ...des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi ces utilis es et le type de surface du plancher figure 2 Pour s curiser votre coffre fort l tage il se...

Page 13: ...lever la tablette du coffre fort se il a d j t install Placez la grille de pistolet sur le bord arri re du plateau et marquer les emplacements des trous sur la grille sur le plateau Enlevez la grille...

Page 14: ...MB E S uniquement Inclinez l appui d arme feu vers le haut et accrochez l tiquette dans le support Abaisser le reste de fusil dans le dos pour le reste est align avec le support mural Fixez le reste...

Page 15: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 16: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Page 17: ...angos est n empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el n mero de serie ubicado en la parte de atr s de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente...

Page 18: ...su lugar Para abrir una cerradura electr nica la primera vez ingrese los siguientes n meros s mbolos en el teclado en ste orden 1 5 9 Estos n meros est n preestablecidos NOTA Para mayor seguridad Uds...

Page 19: ...un pitido La luz amarilla se encender en el teclado y permanecer activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su c digo de seguridad Solamente se puede programar su c digo mientas se...

Page 20: ...di metro necesarios seg n el material que va a utilizar y el tipo de superficie del suelo Figura 2 Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero ser necesario perforar agujeros piloto a trav s del...

Page 21: ...re la bandeja de la caja fuerte si ya se ha instalado Coloque el estante de pistola en el borde posterior de la plataforma y marcar las ubicaciones de los agujeros en el estante en el estante Retire e...

Page 22: ...a parte posterior del resto est a ras con el soporte de pared Asegure el resto pistola en el soporte de pared con los tornillos de 3 8 pulgadas suministrados Ligeramente inclina el resto ca n hacia ar...

Page 23: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Page 24: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: