background image

3

¡LEA Y SIGA LAS 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

Este es un símbolo de seguridad. Cuando vea este símbolo en su filtro o en este
manual, busque una de las siguientes palabras y esté alerta a la probabilidad de

lesiones personales.

advierte sobre riesgos que, si se ignoran, 

provocarán

muerte, le-

siones personales graves, o daños materiales considerables.

advierte sobre riesgos que, si se ignoran, 

pueden

provocar muerte, le-

siones personales graves, o daños materiales considerables.

advierte sobre riesgos que, si se ignoran, 

provocarán

pueden

provocar muerte, lesiones personales graves, o daños materiales considerables.

AVISO

indica instrucciones especiales no relacionadas con riesgos.

Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual
o en la máquina. 

Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado; reemplace las etiquetas que falten
o que se hayan estropeado.

Presión peligrosa. El equipo instalado o probado de manera incorrecta

puede fallar, ocasionando lesiones o daños materiales graves.

Cuando instale y opere la

máquina, lea y siga las instrucciones contenidas en el manual del propietario. Las pruebas
de presión deben ser realizadas por un profesional experto en piscinas de natación.
1. No conecte el sistema a una toma de agua de alta presión o de servicio municipal.
2. Use la máquina solamente en una piscina o baño de hidromasaje.
3. El aire atrapado en el interior del sistema puede provocar una explosión. Antes de op-

erar o probar el sistema, ASEGÚRESE que se haya descargado todo el aire de su interior.

4. ¡NO realice ninguna prueba de presión con aire comprimido!

Antes de hacer una prueba de presión, realice las siguientes verificaciones de seguridad:

• Revise todas las abrazaderas, pernos, tapas, y accesorios del sistema antes de hacer

una prueba.

• Descargue todo el aire del interior del sistema antes de hacer una prueba.
• Apriete las tapas del colector Sta-Rite a una torsión de 30 pies/libra (4.1 kg-cm) antes

de hacer una prueba.

• La presión del agua para la prueba debe ser inferior a 25 libras/pulgada2 (172 kPa).
• La temperatura del agua para la prueba debe ser inferior a 100 °F (38 °C).
• Limite la prueba a 24 horas. Después de la prueba, inspeccione visualmente el sis-

tema para verificar que esté listo para operar. Quite la tapa del recolector y vuelva a
apretarla a mano solamente.

AVISO:

Estos parámetros corresponden solamente a equipos de Sta-Rite. Para otras

máquinas, consulte con el fabricante.

PRECAUCIÓN

PELIGRO

PELIGRO

PRECAUCIÓN

Si se ajustan o se retiran
las abrazaderas del filtro
bajo presión, existe el
riesgo de que el tanque
explote, provocando le-
siones graves o daños
materiales considerables.

ANTES DE TRABAJAR

CON EL FILTRO:

1. Detenga la bomba.

2. Abra la válvula de

descarga de aire.

3. Descargue toda la

presión del sistema.

Las bombas de filtro re-
quieren un voltaje peli-
groso que puede
provocar choques, 
quemaduras o muerte.

ANTES DE TRABAJAR CON LA

BOMBA O CON EL MOTOR

Desconecte la corri-
ente al motor en el
disyuntor principal.
Descargue el capaci-
tor del motor a tierra.

Summary of Contents for S7MD60

Page 1: ... WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI Mississauga ON 2006 Sta Rite Industries S596 Rev 1 6 06 This manual should be furnished to the end user of this filter its use will reduce service calls and chance of in jury and will lengthen filter life E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ...

Page 2: ... for swimming pools Is an excellent performer durable reliable Table of Contents Safety Instructions 3 General Information 4 Installation 5 Specifications 6 Initial Startup 7 Filter Disassembly Assembly 8 Cleaning the Filter 9 Filter Backwash Procedure 9 Module Cleaning Procedure 10 Special Cleaning Instructions 11 System Inspection 11 Winterizing 12 Troubleshooting Guide 13 Repair Parts List 14 W...

Page 3: ...city water system 2 Use equipment only in a pool or spa installation 3 Trapped air in system can cause explosion BE SURE all air is out of system before operating or testing equipment 4 DO NOT pressure test with compressed air Before pressure testing make the following safety checks Check all clamps bolts lids and system accessories before testing Release all air in system before testing Tighten S...

Page 4: ...pressure gauge operates when system is operating If pressure gauge is damaged or does not work replace it Purge all air from system before operating system NEVER operate filter with air trapped inside On a new pool installation we recommend 1 Disassemble the filter after the initial cleanup To prevent severe injury or major property damage exactly follow Filter Disassembly Assembly Procedure on Pa...

Page 5: ...ness or jets of water NOTICE Overtightening can crack filter ports Valves A check valve installed ahead of filter inlet will prevent contaminants from draining back into pool A check valve installed between filter and heater will prevent hot water from backing up into filter and deforming internal components For installation allowing backwashing install Sta Rite Two Position Slide Valve or Multipo...

Page 6: ...20 454 144 545 Max Operating Pressure in PSI kPa 50 345 50 345 NOTICE 1 2 pound of DE will fill a one pound coffee can A B C D E INLET OUTLET 7 13 16 198 4 9 3 16 233 4 2 51mm Sta Rite Union Connections 4112 1201 0 4 8 12 16 20 Capacity in GPM LPM P S I Loss 4113 1201 Max Flow Rate for S7MD60 120 GPM Max Flow Rate for S7MD72 144 GPM Pressure Loss in kPa 20 76 40 151 60 227 80 303 100 379 120 454 1...

Page 7: ...t slurry mix diatomaceous earth DE and water See Table IV or instruction decal on filter shell for amount of DE to use 8 Empty slurry slowly into skimmer to precoat filter element with an even filtering cake Close valve before air is drawn into system NOTICE To avoid clogging the filter do not use more DE than is specified in Table IV After filter is operating record filter pressure gauge reading ...

Page 8: ...embly 1 Remove O Ring slowly to avoid stretching or tearing it 2 Inspect tank O Ring Key No 8 Page 14 for cuts nicks etc If O Ring is damaged deformed or has lost its resiliency replace with a new one 3 Clean O Ring area of tank shell both halves and O Ring 4 Carefully install O Ring and upper tank shell Key No 7 Page 14 on tank bottom Key No 21 Page 14 NOTICE Do not lubricate O Ring Lubricants at...

Page 9: ...ce a year follow instructions under Special Cleaning Instructions Page 11 as well Filter Backwash Procedure To prevent equipment damage and possible injury turn pump OFF before changing valve position NOTICE Before backwashing with a separation tank review separation tank own er s manual for instructions 1 Stop pump 2 Change valve position A If using Multi port Valve set it to backwash position B ...

Page 10: ... Make sure that the inside of the tank is clean Lift out the module and hose it down thoroughly Spray the entire module surface Allow module to drain 3 Inspect the module If necessary repeat the washing operation If the module is damaged replace it NOTICE If this cleaning method does not remove all deposits see Special Cleaning Instructions section in this manual 4 Inspect and clean air bleed filt...

Page 11: ...osal ordinances 4 Rinse the inside of the filter tank Drain it completely 5 Follow instructions in the Assembly and Initial Startup sections of this manual SYSTEM INSPECTION General Wash the outside of the filter with a mild detergent and water Rinse off with a hose NOTICE DO NOT use solvents to clean the filter solvents may damage plas tic components in the system NOTICE Open the filter air relea...

Page 12: ...s from the trap pump and filter 5 Drain the system piping A Gravity drain system as far as possible B Protect areas which retain water with non toxic propylene glycol antifreeze RV antifreeze 6 Loosen the union nuts if used to drain all water from the filter interior Leave these nuts loose until the system is restarted 7 Disassemble the filter follow instructions under Filter Disassembly Page 8 Re...

Page 13: ...recoat instructions Page 7 B Insufficient cleaning follow cleaning instructions closely and clean thoroughly see Pages 10 and 11 C Water is chemically out of balance consult pool professional D Excessive air in filter non precoated areas may plug Vent air from tank and check for pump suc tion pipe leaks Clean air bleed filter in grid as sembly with a hose and soft flow nozzle E Filter is too small...

Page 14: ...4 37027 7028 4 12 Elbow and Bulkhead Assembly 23910 0100S 23910 0100S 13 O Ring 35505 7438 35505 7438 14 Deflector and Bulkhead Assembly 23910 0101 23910 0101 15 O Ring 35505 1425 2 35505 1425 2 16 1 1 2 Plug with O Ring 08419 0201 08419 0201 17 Adapter Fitting 24900 0509 24900 0509 18 O Ring 35505 1424 2 35505 1424 2 19 Drain Plug 24900 0503 24900 0503 20 Bulkhead Retaining Nut 24752 0050 2 24752...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...bs ac cessories and fittings manufactured by Sta Rite are warranted to be free of defects in material and or workmanship for one 1 year from the original date of installation The foregoing warranties relate to the original consumer purchaser Purchaser only Sta Rite Industries shall have the option to re pair or replace the defective product at its sole discretion Purchasers must pay all labor and ...

Page 17: ...avan WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI Mississauga ON 2006 Sta Rite Industries S596 Rév 6 1 06 Cette Notice doit être remise à l utilisateur de ce filtre elle permettra de diminuer les appels de service les possibilités de blessures et elle prolongera la durée du filtre E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ...

Page 18: ...iscines ont un rendement excellent ils sont durables et fiables Table des matières Instructions de sécurité 3 Renseignements généraux 4 Installation 5 Spécifications 6 Mise en service initiale 7 Démontage et remontage du filtre 8 Nettoyage du filtre 9 Lavage à contre courant 9 Méthode de nettoyage du module 10 Instructions de nettoyage spéciales 11 Inspection du système 11 Hivérisation 12 Guide de...

Page 19: ...nné dans le système peut causer une explosion S ASSURER que tout l air a été chassé du système avant de le faire fonctionner ou de contrôler le filtre 4 NE PAS procéder à un contrôle de pression avec de l air comprimé Avant de procéder à un contrôle de pression procéder aux vérifications de sécurité suivantes Vérifier tous les colliers toutes les vis tous les couvercles et tous les accessoires du ...

Page 20: ...tionne pas le remplacer Avant de faire fonctionner le système ouvrir le purgeur d air pour chasser tout l air NE JAMAIS faire fonctionner le filtre si de l air est emprisonné à l intérieur du système Dans le cas d une installation neuve nous recommandons de 1 Démonter le filtre après le nettoyage initial Pour éviter de graves blessures ou de causer des dommages matériels importants suivre exacteme...

Page 21: ...era par de l humidité ou des jets d eau à l endroit de la prise d air NOTA Un serrage excessif risque de fissurer les orifices du filtre Vannes clapets de non retour et robinets Un clapet de non retour posé avant l arrivée du filtre empêchera les contaminants de retourner dans la piscine Un clapet de non retour posé entre le filtre et le chauffe eau empêchera l eau chaude d être aspirée à contre c...

Page 22: ...e café d une livre A B C D E INLET OUTLET 7 13 16 198 4 9 3 16 233 4 2 51mm Sta Rite Union Connections 4112 1201 0 20 76 40 151 60 227 80 303 100 379 120 454 140 530 160 606 4 8 12 16 20 4113 1201 fr Débit max du modèle S7MD60 120 gal min 454 l m Débit max du modèle S7MD72 144 gal min 545 l m 20 40 60 80 100 120 138 Chute de pression en livres par pouce carré Débit en gallons par minute L min Chut...

Page 23: ...iquette d instructions collée sur le corps du filtre pour connaître la quantité de diatomite à utiliser 8 Vider lentement la boue liquide dans l écumoire de façon que l élément filtrant s enduise d une précouche filtrante uniforme Fermer la vanne avant que l air soit aspiré dans le système NOTA Pour ne pas boucher le filtre ne pas utiliser plus de diatomite que la quantité spécifiée dans le tablea...

Page 24: ...chirer 2 Inspecter le joint torique du réservoir Réf 8 page 14 à la recherche de coupures d entailles etc Si le joint torique est endommagé déformé ou s il a perdu sa résilience le remplacer par un neuf 3 Nettoyer les surfaces d appui du joint torique sur les deux moitiés du corps du réservoir ainsi que le joint torique 4 Prudemment reposer le joint torique en place puis la moitié supérieure du co...

Page 25: ...e nettoyage spéciales de la page 11 Lavage à contre courant Pour ne pas endommager l équipement et éviter des blessures corporelles ARRÊTER la pompe avant de modifier la position de la vanne NOTA Avant de laver à contre courant avec un réservoir de séparation lire attentivement les instructions de la Notice d utilisation du réservoir de séparation 1 Arrêter la pompe 2 Modifier la position de la va...

Page 26: ... réservoir est propre Soulever le module et laver à fond toute sa surface avec un tuyau d arrosage Attendre que le module soit vide 3 Inspecter le module Au besoin répéter l opération de lavage Si le module filtrant est endommagé le remplacer NOTA Si cette méthode de nettoyage ne permet pas d enlever tous les dépôts se reporter à la rubrique Instructions de nettoyage spéciales de cette Notice 4 In...

Page 27: ...x codes municipaux et aux décrets en vigueur concernant leur élimination 4 Rincer l intérieur du réservoir du filtre Le vider complètement 5 Suivre toutes les opérations figurant sous les rubriques Remontage et Mise en service initiale de cette Notice INSPECTION DU SYSTÈME Généralités Laver l extérieur du filtre avec un détergent doux et de l eau Le rincer avec un tuyau d arrosage NOTA NE PAS util...

Page 28: ...r le système par gravité aussi loin que possible B Protéger les zones qui retiennent l eau avec un antigel au propylène glycol non toxique antigel pour véhicules de loisir 6 Desserrer tous les écrous de raccordement de la tuyauterie le cas échéant afin de vider toute l eau du filtre Laisser ces écrous de raccordement de la tuyauterie desserrés jusqu à ce que l on soit prêt à remettre le système en...

Page 29: ... B Nettoyage insuffisant suivre attentivement les instructions de nettoyage et bien nettoyer se reporter aux pages 10 et 11 C L eau est chimiquement déséquilibrée consulter un professionnel en piscines D Quantité d air excessive dans le filtre Les zones non enduites d une précouche risquent de se boucher Purger l air du réservoir et voir s il n y a pas de prises d air dans la conduite d aspiration...

Page 30: ...int torique 35505 7438 35505 7438 14 Déflecteur et cloison 23910 0101 23910 0101 15 Joint torique 35505 1425 2 35505 1425 2 16 Bouchon de 1 1 2 po et joint torique 08419 0201 08419 0201 17 Raccord adaptateur 24900 0509 24900 0509 18 Joint torique 35505 1424 2 35505 1424 2 19 Bouchon de vidage 24900 0503 24900 0503 20 Écrou de fixation de la cloison 24752 0050 2 24752 0050 2 21 Moitié inférieure du...

Page 31: ...15 ...

Page 32: ...es les appareils d éclairage im mergés à l exception des ampoules et les raccords fabriqués par Sta Rite sont garantis contre tout défaut de matériel et ou de fabrication pendant un 1 an à compter de la date de la première installation Cette garantie couvre le consommateur acheteur utilisateur initial Acheteur seulement Sta Rite Industries réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit défect...

Page 33: ...I 53115 Internacional 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI Mississauga ON 2006 Sta Rite Industries S596 Rev 1 6 06 Este manual debe entregarse al usuario final de este filtro su utilización reducirá la cantidad de llamadas de servicio y las probabilidades de le siones y aumentará la vida útil del filtro E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ...

Page 34: ...lente es duradero y fiable Table des matières Instrucciones de seguridad 3 Información General 4 Instalación 5 Especificaciones 6 Arranque inicial 7 Desensamblaje Ensamblaje del filtro 8 Limpieza del filtro 9 Procedimiento para el retrolavado del filtro 9 Procedimiento para la limpieza del módulo 10 Instrucciones especiales de limpieza 11 Inspección del sistema 11 Preparación para el invierno 12 G...

Page 35: ...stema puede provocar una explosión Antes de op erar o probar el sistema ASEGÚRESE que se haya descargado todo el aire de su interior 4 NO realice ninguna prueba de presión con aire comprimido Antes de hacer una prueba de presión realice las siguientes verificaciones de seguridad Revise todas las abrazaderas pernos tapas y accesorios del sistema antes de hacer una prueba Descargue todo el aire del ...

Page 36: ...escargue todo el aire del sistema antes de hacer funcionar el sistema NUNCA opere el filtro cuando tenga aire atrapado en el interior Si la instalación de la piscina es nueva recomendamos lo siguiente 1 Desarme el filtro después de la primera limpieza Para evitar lesiones graves o daños materiales considerables siga al pie de la letra el Procedimiento para Desensamblar Ensamblar el Filtro en la pá...

Page 37: ...ajustada puede provocar rajaduras en las aberturas del filtro Válvulas Una válvula de retención instalada antes de la admisión del filtro evitará que los contaminantes regresen a la piscina Una válvula de retención instalada entre el filtro y el calentador evitará que el agua caliente regrese al filtro y deforme los componentes internos Para una instalación que permita el retrolavado instale una V...

Page 38: ... A B C D E INLET OUTLET 7 13 16 198 4 9 3 16 233 4 2 51mm Sta Rite Union Connections 4112 1201 Caudal máximo para S7MD60 120 GPM Caudal máximo para S7MD072 144 GPM 4113 1201 SP 0 4 8 12 16 20 20 40 60 80 100 120 138 Caída de Presión en Libras por Pulgada Cuadrada Caída de Presión en kPa Flujo en Galones Por Minuto LPM 20 76 40 151 60 227 80 303 100 379 120 454 140 530 160 606 ESPECIFICACIONES Wate...

Page 39: ...ierra a diatomeas DE con agua Consulte el Cuadro IV o la etiqueta de instrucciones en el casco del filtro para verificar la cantidad de DE que se debe usar 8 Vacíe el fango lentamente en la espumadera para prerrecubrir el elemento del filtro con una pasta filtrante uniforme Cierre la válvula antes de que entre aire al sistema AVISO Para evitar obstruir el filtro no use más DE de la que se especifi...

Page 40: ...l aro tórico lentamente para no estirarlo ni desgarrarlo 2 Verifique que el aro tórico del tanque Clave No 8 página 14 no tenga cortes hen diduras etc Si el aro tórico está averiado deformado o ha perdido su elasticidad cámbielo por uno nuevo 3 Limpie el área del aro tórico en el casco del tanque ambas mitades y el aro tórico 4 Instale cuidadosamente el aro tórico y el casco superior del tanque Cl...

Page 41: ...1 Procedimiento de retrolavado del filtro Para evitar dañar la máquina y provocar posibles lesiones detenga la bomba antes de cambiar la posición de la válvula AVISO Antes de retrolavar un tanque de separación examine el manual del usuario del tanque para obtener las instrucciones al respecto 1 Detenga la bomba 2 Cambie la posición de la válvula A Si usa una válvula de varias aberturas colóquela e...

Page 42: ... se seque completamente 2 Verifique que el interior del tanque esté limpio Levante y saque el módulo y lávelo con manguera Enjuague toda la superficie del módulo Permita que el módulo se drene 3 Inspeccione el módulo De ser necesario vuelva a lavarlo Si el módulo está a veriado reemplácelo AVISO Si este método de limpieza no elimina todos los depósitos consulte la Sección Instrucciones especiales ...

Page 43: ...las normas locales y con los reglamentos para la eliminación de desechos 4 Enjuague el interior del tanque del filtro Drénelo completamente 5 Siga las instrucciones de las Secciones Ensamblaje y Arranque Inicial de este manual INSPECCIÓN DEL SISTEMA General Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua Enjuague con manguera AVISO NO use solventes para limpiar el filtro los solventes p...

Page 44: ...apones de desagüe del colector de la bomba y del filtro 5 Drene la tubería del sistema A Drene el sistema por gravedad hasta donde sea posible B Proteja las áreas que retienen agua con una sustancia anticongelante no tóxica de propilenglicol anticongelante RV 6 Afloje las tuercas de unión en caso de usarse para drenar toda el agua del interior del filtro Deje estas tuercas flojas hasta que vuelva ...

Page 45: ... de la letra las instrucciones de limpieza y limpie perfectamente consulte las páginas 10 y 11 C El agua no tiene el balance químico apropiado consulte con un técnico en servicio para piscinas D Exceso de aire en el filtro es posible que las áreas sin prerrecubrimiento estén obstruidas Ventile el aire del tanque y verifique que la tubería de aspiración de la bomba no tenga fugas Limpie el filtro d...

Page 46: ...dad de codo y tabique 23910 0100S 23910 0100S 13 Aro tórico 35505 7438 35505 7438 14 Unidad de deflector y tabique 23910 0101 23910 0101 15 Aro tórico 35505 1425 2 35505 1425 2 16 Tapón de 1 1 2 con aro tórico 08419 0201 08419 0201 17 Accesorio de adaptación 24900 0509 24900 0509 18 Aro tórico 35505 1424 2 35505 1424 2 19 Tapón de desagüe 24900 0503 24900 0503 20 Tuerca de retención del tabique 24...

Page 47: ...15 ...

Page 48: ...do los focos y los accesorios fabricados por Sta Rite están cu biertos por una garantía contra defectos en material y o mano de obra por un 1 año desde la fecha inicial de instalación Las garantías que anteceden sólo le corresponden al consumidor comprador inicial Comprador Sta Rite Industries tendrá la opción de reparar o de reemplazar el producto defectuoso a su solo juicio Los Compradores deber...

Reviews: