background image

Seguridad • Especificaciones 

14

In strucciones importantes 

de seguridad

Guarde estas instrucciones - Este manual contiene 

instrucciones importantes que se deben seguir durante la 

instalación y el mantenimiento del bombas de sumidero. 

Guarde este manual para referencia futura.

 Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. 

Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, 

busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras 

de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones 

personales.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

provocará la muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, podría 

provocar la muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con 

una lesión física.

Descripcion

Esta Bomba de Sumidero Sumergible está diseñada para 

sumideros domésticos. La bomba está equipada con 

un cordón eléctrico de 3 clavijas del tipo con puesta a 

tierra. El motor de polos protegidos está lleno de aceite 

y sellado para funcionamiento más frío. Los cojinetes 

de manguito en el eje del motor nunca necesitan 

lubricación. Protección contra sobrecarga térmica de 

reposición automática.

Especificaciones

Fuente de alimentación  ................................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura  

del Líquido ....................................... 0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo) ................15 Amps
Tubería de Descarga: ......................................1-1/2” FNPT
AVISO: Esta unidad no está diseñada para aplicaciones en 

agua salada o salmuera. Si se usa agua salada o salmuera 

se anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de  

piscinas  de  natación.   

Desempeño

GPH al total de altura de levante en pies (m)

Modelo

5 (1.5)

10 (3)

15 (4.6) 20 (6.1

Sin caudal 

en al altura 

indicada 

abajo

Capacidad galones/hora (lph)

DC13318V

2760 

(10,448)

2,200 

(8,328)

1,400 

(5,299)

-

20’ 

(6.1 m)

DC15018T

3,200 

(12,113)

2,700 

(10,221)

2,000 

(7,571)

1,200 

(4,542)

24’ 

(7.3 m)

E specificaciones electricas  y 

del interruptor

Modelo

Motor 

HP

Ramal 

Individual 

Requerido 

(amperios)

*Graduación del 

interruptor en pulgadas 

Nivel del agua para:

Encendido

Apagado

DC13318V

1/3

15

7.5” 

(19.1 cm)

3” 

(7.6 cm)

DC15018T

1/2

13” 

(33 cm)

6” 

(15.2 cm)

I nformacion general 

sobre seguridad

Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran 

muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando 

son instaladas, mantenidas y usadas correctamente. 

Sin embargo, las situaciones inusuales (interrupción 

del suministro eléctrico que va a la bomba, tierra o 

suciedad en el sumidero, inundación superior a la 

capacidad de la bomba, fallas eléctricas y mecánicas, 

etc.), pueden evitar que su bomba funcione como 

acostumbra. Para evitar posibles daños ocasionados 

por inundación de agua, consulte a su representante de 

ventas sobre la instalación de una bomba de sumidero 

con CA secundaria, una bomba de sumidero de respaldo 

con CD, y/o una alarma de alto nivel de agua. Consulte 

la Localización de fallas contenida en este manual para 

información sobre problemas comunes de la bomba de 

sumidero y soluciones. Para mayor información, visite 

a su representante de ventas, llame al Departamento de 

Servicio al Cliente 1-888-782-7483, o visite nuestro sitio 

en Internet, Sta-Rite.com.
1.  Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles 

riesgos de la bomba.

2.  No usar en agua en donde haya peces.
3.  Desconecte la energía eléctrica antes de 

efectuar reparaciones.

4.  Alivie toda la presión dentro del sistema antes de 

reparar cualquier componente.

5.  Drene toda el agua del sistema antes de 

efectuar reparaciones.

6.  Asegure bien la tubería de descarga antes de poner 

en marcha la bomba. Una tubería de descarga que 

no esté bien segura puede moverse y causar lesiones 

personales y/o daños materiales. 

7.  Antes de cada uso, verifique si las mangueras están 

débiles o gas tadas, asegurándose de que todas las 

conexiones estén firmes. 

8.  Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y 

los componentes del sistema. Manténgala limpia de 

basuras y objetos extraños. Realice el mantenimiento 

de rutina como sea necesario.

9.  Provea un medio de alivio de la presión para aquellas 

bombas cuya tubería de descarga puede bloquearse 

u obstruirse.

Summary of Contents for DC13318V

Page 1: ...Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 888 782 7483 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l inst...

Page 2: ...299 20 6 1 m DC15018T 3 200 12 113 2 700 10 221 2 000 7 571 1 200 4 542 24 7 3 m Electrical Switch Specifications Model Motor HP Individual Branch Circuit Req Amps Switch Setting in inches Water Level...

Page 3: ...ith vertical switches require some assembly See the Vertical Switch Assembly instructions on page 4 Models with tethered float switches are ready for use Installation 1 Install pump in sump pit with m...

Page 4: ...al protector If temperature in motor should rise unduly switch will cut off all power before damage can be done to motor When motor has cooled sufficiently switch will reset automatically and restart...

Page 5: ...117 53 TSU 2 Screw 1 U30 955PS 3 Float Switch Cord Clamp 1 CC0030 13 4A Tethered Float Switch Assembly 1 PW217 179B 4B Vertical Float Switch Assembly 1 PKG 208 5 Screw 4 U30 951PS 6 Motor 1 7 Volute 1...

Page 6: ...lve Defective float switch Replace the float switch Pump won t shut off Defective float switch Replace the float switch Restricted discharge obstacle or ice in the piping Unplug the pump remove it fro...

Page 7: ...recommended size or the warranty is void Your only remedy and STA RITE s only duty is that STA RITE repair or replace defective products at STA RITE s choice You must pay all labor and shipping charg...

Page 8: ...interrupteur en pouces Niveaux de l eau pour Marche Arr t DC13318V 1 3 15 7 5 po 19 1 cm 3 po 7 6 cm DC15018T 1 2 13 po 33 cm 6 po 15 2 cm R enseignements concernant les consignes de s curit g n rales...

Page 9: ...n interrupteur vertical n cessitent un peu de montage Se reporter la page 10 pour les instructions concernant l interrupteur Mod les avec interrupteur flotteur attach s sont pr tes l emploi Installati...

Page 10: ...teur soit endommag Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi le disjoncteur se r armera automatiquement et le moteur red marrera Si le protecteur se d clenche constamment sortir la pompe du puisard...

Page 11: ...U 2 Vis 1 U30 955PS 3 Bride de corde de commutateur de flotteur 1 CC0030 13 4A Interrupteur flotteur tethered 1 PW217 179B 4B Interrupteur flotteur vertical 1 PKG 208 5 Vis 4 U30 951PS 6 Moteur 1 7 Vo...

Page 12: ...remplacer Refoulement obstru obstruction ou pr sence de glace dans les tuyaux D brancher la pompe la sortir du puisard puis la nettoyer ainsi que les tuyaux Cr pine d aspiration obstru e D brancher l...

Page 13: ...arantie sera nulle et non avenue Le seul recours de l Acheteur et la seule responsabilit de STA RITE consistent r parer ou remplacer au choix de STA RITE les produits qui se r v leraient d fectueux L...

Page 14: ...lectricas y del interruptor Modelo Motor HP Ramal Individual Requerido amperios Graduaci n del interruptor en pulgadas Nivel del agua para Encendido Apagado DC13318V 1 3 15 7 5 19 1 cm 3 7 6 cm DC1501...

Page 15: ...s interruptores de flotador atados son prontos para usar Instalacion 1 Instale la bomba en el pozo del sumidero con un di metro m nimo de 254 mm 10 para los modelos equipados con interruptores vertica...

Page 16: ...en marcha Si el protector se desengancha en forma continua la bomba debe ser sacada y revisada para verificar cual es el problema Baja tensi n impulsor atascado muy baja altura de aspiraci n o elevaci...

Page 17: ...PS 3 Abrazadera de cordon del conmutador flotaci n 1 CC0030 13 4A Unidad del interruptor de flotador anclado 1 PW217 179B 4B Unidad del interruptor de flotador vertical 1 PKG 208 5 Tornillo 4 U30 951P...

Page 18: ...o se apaga Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor Descarga restringida obst culo o hielo en la tuber a Desenchufe la bomba s quela del sumidero y limpie la bomba y la tuber a Malla de admisi...

Page 19: ...ma o recomendado de lo contrario la garant a quedar anulada Su nico recurso y la nica obligaci n de STA RITE es que STA RITE repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de STA RITE Usted deb...

Page 20: ......

Reviews: