background image

DA - 2

brugsanvisningerne kan medføre brand og/eller alvor-

lig personskade.

• 

Lad aldrig børn eller personer, som ikke har læst 

brugsanvisningen, bruge maskinen. Der kan lokalt være 

fastsat en minimumsaldersgrænse for brug af maskinen.

• 

Brugeren må ikke anvende maskinen, hvis han/hun 

føler sig træt eller utilpas, eller hvis vedkommende 

har indtaget lægemidler, euforiserende stoffer, 

alkohol eller andre stoffer, som kan påvirke hans 

eller hendes reflekser eller opmærksomhed.

• 

Transportér ikke børn eller andre passagerer.

• 

Vær opmærksom på, at operatøren eller brugeren er 

ansvarlig for ulykker, som påføres andre personer eller 

deres ejendom. Det er brugerens ansvar at vurdere 

de potentielle risici i terrænet, hvor maskinen skal 

anvendes, samt at tage de nødvendige forholdsregler af 

hensyn til egen og andres sikkerhed. Dette gælder især 

på skråninger og i kuperet, glat eller ustabilt terræn.

• 

Hvis maskinen videresælges eller udlånes, skal 

man sørge for, at den nye bruger gøres bekendt 

med anvisningerne i denne instruktionsbog.

 2.2  KLARGØRING

Personlige værnemidler (PV)

• 

Vær iført egnet beklædning, kraftige arbejdssko med 

skridsikker sål og lange bukser. Arbejd aldrig med 

bare fødder eller sandaler. Vær iført høreværn.

• 

Brugen af høreværn kan nedsætte evnen til at 

høre eventuelle advarsler (råb eller alarmer). 

Udvis størst mulig opmærksomhed på, hvad 

der sker i nærheden af arbejdsområdet.

• 

Anvend arbejdshandsker i alle de situationer, 

der indebærer risiko for hænderne.

• 

Bær ikke halstørklæder, skjorter, halskæder, armbånd, 

løstsiddende tøj eller tøj med snører eller slips og under 

ingen omstændigheder hængende eller brede tilbehør, 

som kan sætte sig fast i maskinen eller i genstande 

eller materialer, der forefindes på arbejdspladsen.

• 

Langt hår skal holdes forsvarligt samlet.

Arbejdsområde / maskine

• 

Kontrollér hele arbejdsområdet grundigt, og fjern 

alt det, som kan slynges ud af maskinen eller 

kan beskadige klippeanordningen/de roterende 

dele (sten, grene, ståltråd, knogler osv.).

 2.3  UNDER BRUG

Arbejdsområde

• 

Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige 

miljøer, i nærheden af brandfarlige væsker, 

gas eller støv. Elektrisk værktøj producerer 

gnister, som kan antænde støv eller dampe.

• 

Arbejd udelukkende i dagslys eller med en god 

kunstig belysning. Sigtforholdene skal være gode.

• 

Personer, børn og dyr skal holdes 

væk fra arbejdsområdet. Børn skal 

overvåges af en anden voksen.

•  Undgå at arbejde i vådt græs, når det regner og der 

er risiko for tordenvejr, især hvis der er risiko for lyn.

• 

Udsæt ikke maskinen for regn eller 

fugt. Vand, der trænger ind i maskinen, 

forøger risikoen for elektrisk stød.

• 

Vær særligt opmærksom på ujævnt terræn 

(buler, forhøjninger), skråninger og skjulte 

farer og vær opmærksom på eventuelle 

forhindringer, som kan begrænse udsynet.

• 

Vær meget forsigtig i nærheden af grøfter, afgrunde 

eller volde. Maskinen kan krænge over, hvis et hjul 

passerer en kant eller hvis kanten giver efter.

• 

Klip græsset på tværs af skråningen og aldrig i 

retningen op/ned af skråningen og udvis speciel 

opmærksomhed under retningsændringer, således 

at du ikke mister fodfæstet og at hjulene ikke støder 

på forhindringer (sten, grene, rødder m.m.), som kan 

medføre udskridning eller tab af kontrol over maskinen.

• 

Vær opmærksom på trafikken, hvis maskinen 

anvendes i nærheden af veje.

Betjening

• 

Udvis stor forsigtighed i bakgear og under bagudkørsel. 

Både før og under bagudkørsel bør du se bagud 

for at sikre, at du ikke støder på forhindringer.

• 

Du bør altid gå med maskinen, ikke løbe.

• 

Undgå at lade dig trække af plæneklipperen.

• 

Hold altid hænder og fødder væk fra skæreanordningen, 

både under opstart og under drift af maskinen.

• 

Advarsel: skæreanordningen fortsætter 

med at dreje nogle sekunder efter at den er 

frakoblet eller efter slukning af motoren.

• 

Hold dig altid på afstand fra udkasteråbningen.

  Sluk straks motoren i tilfælde af brud eller ulykker 

under arbejdet, og flyt maskinen væk fra stedet for at 

undgå yderligere skader eller kvæstelser. Yd straks 

den nødvendige førstehjælp, hvis ulykken har medført 

kvæstelser. Kontakt sygehus o.l. vedrørende den nød-

vendige behandling. Fjern omhyggeligt alle genstande, 

som i tilfælde af uagtsomhed kan medføre skader eller 

kvæstelser på personer og dyr.

Begrænsninger ved brug

• 

Anvend aldrig maskinen med beskadigede, manglende 

eller forkert placerede beskyttelsesanordninger 

(opsamlingspose, beskyttelsen for 

sideudkast, beskyttelsen for bagudkast).

• 

Anvend ikke maskinen, hvis tilbehør eller værktøjer 

ikke er monteret på de tilsigtede steder.

• 

Det er ikke tilladt at frakoble, fjerne eller manipulere  

sikkerhedsanordningerne/mikroafbryderne.

• 

Udsæt ikke maskinen for overdrevne belastninger, 

og brug ikke en lille maskine for at udføre et hårdt 

arbejde; brugen af en hensigtsmæssig maskine 

mindsker risiciene og forbedrer arbejdets kvalitet.

 2.4  VEDLIGEHOLDELSE, OPMAGASINERING

En korrekt vedligeholdelse og opmagasinering bidrager til 

at opretholde maskinsikkerheden og maskinens ydeevne.

Vedligeholdelse

• 

Brug aldrig maskinen med slidte eller 

ødelagte dele. Defekte eller ødelagte dele 

bør altid udskiftes og ikke repareres.

• 

Vær forsigtig i forbindelse med justering af maskinen for 

at undgå at klemme fingrene mellem skæreanordningen 

i bevægelse og maskinens faste dele.

  Det oplyste støj- og vibrationsniveau i denne 

betjeningsvejledning svarer til maskinens maksimale 

driftsværdier. Brug af en ikke-afbalanceret skærea-

nordning, for høj kørehastighed eller manglende vedli-

geholdelse kan have en markant indflydelse på støj- og 

Summary of Contents for MCS 470 Li 60 Series

Page 1: ...uniitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellis...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...A B C D E H I J F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Page 5: ...3 4 5 A A B...

Page 6: ...6 7 8 A B A A A A A A A I II III A A C B...

Page 7: ...9 10 11 12 13 B A A B A C 14 A B...

Page 8: ...15 16 17 18 A B B...

Page 9: ...81004158 0 10 11 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 70 0 85 12 11 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 1 07 13 Livello di potenza acustica g...

Page 10: ...9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Schalldruckpegel 11 Messungenauigkeit 12 Gemessener Schallleistungspegel 13 Garantierter Schallleistungspegel 14 Vibrationspegel 15 Sonderzubeh r 16 Mulching Kit 17 Batteri...

Page 11: ...pusa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL...

Page 12: ...ho akustick ho v konu 13 rove zaru en ho akustick ho v konu 14 rove vibr ci 15 Pr davn zariadenia na po iadanie 16 S prava pre Mul ovanie 17 Akumul tor mod 18 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne uveden...

Page 13: ...er afsnit er angivet med forkortelserne kap eller afsn og deres tilh rende nummer Eksempel kap 2 eller afsn 2 1 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2 1 TR NING Bliv fortrolig med maskinens betjening og der med se...

Page 14: ...r n buler forh jninger skr ninger og skjulte farer og v r opm rksom p eventuelle forhindringer som kan begr nse udsynet V r meget forsigtig i n rheden af gr fter afgrunde eller volde Maskinen kan kr n...

Page 15: ...r endt levetid m maskinen ikke efterlades i naturen Henvend dig til din lokale genbrugsstation for bortskaffelse i henhold til de g ldende lokale bestemmelser Elektriske apparater m ikke bortskaffes s...

Page 16: ...er anbragt Sk reanordningen forts tter med at dreje rundt ogs efter at motoren er slukket Fjern sikkerhedsn glen frakoblingsanordningen inden vedligeholdelsen VIGTIGT Hvis m rkaterne er blevet delagt...

Page 17: ...verv get 5 2 STYREH NDTAG 5 2 1 Afbryder Afbryderen starter standser motoren og til frakobler samtidig sk reanordningen Positionerne angivet svarer til 1 Start For start af maskinen trykkes p knappen...

Page 18: ...mstr mning af k leluft Ikke tilstoppet Maskine Ingen tegn p skader eller slid 6 2 2 Funktionsafpr vning af maskinen Handling Resultat 1 Start maskinen afsnit 6 3 2 Slip afbryderens re gulator Fig 12 A...

Page 19: ...et reduceres p grund af v dt gr s der s tter sig fast p klingerne og medf rer afrivninger i gr sunderlaget Sk reanordningerne skal v re intakte og skarpe s ledes at klipningen bliver ensartet og uden...

Page 20: ...batteriopladeren til en stikkon takt med en sp nding som svarer til hvad der er angivet p typeskiltet 5 S rg altid for en fuldst ndig genopladning under overholdelse af forskrifterne i batte riets bat...

Page 21: ...len Tekniske data I betragtning af produktets udvikling kan sk reanordningerne anf rt i tabellen Tekniske data med tiden udskiftes med andre typer som har lignende egenskaber hvad ang r ombyttelighed...

Page 22: ...vedligeholdelse af maskinen Brugeren b r n je f lge alle anvisninger i den vedlagte dokumentation Garantien d kker ikke skader som f lge af Manglende kendskab til den medf lgende dokumentation instru...

Page 23: ...orrekt i batterirummet afsnit 7 2 3 Batteriet er afladet Kontroll r opladningen og oplad batteriet afsnit 7 2 2 Forhindringer som h mmer rotationen af sk reanordningen Fjern sikkerhedsn glen if r dig...

Page 24: ...i omgivelser med en passende temperatur se batteriets batteriladerens brugsanvisning Kontakterne er snavsede Reng r kontakterne Der mangler sp nding til opladeren Kontroller at stikket er sat i stikko...

Page 25: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65...

Page 26: ...del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y...

Page 27: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 28: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: