background image

 

doc_base r.15 - hh-sc-p_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Lufter-

 

Kultivator / lufting/harving av jorden 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

j) Installert nettoeffekt 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Gräsluftare-Kultivator / 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

j) Installerad nettoeffekt 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plænelufter-Kultivator / luftning/kultivering af 

jorden 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

j) Installeret nettoeffekt 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

j) Asennettu nettoteho 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Provzdušňovač

-

Prořezávač

 / p

rořezávač

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

j) Čistý instalovaný výkon

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Aerator-Skaryfikator / 

aeracja/wertykulacja gleby 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f

) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

j) Moc zainstalowana netto 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Talajszellőztető

-Talajlazító / 

talajlevegőztetés/

-

szellőztetés

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

j) Nettó beépített teljesítmény 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Аэрато

-

Скарификатор

 / 

аэрация /скарификация 

почвы

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

j) 

Чистая

 

установленная

 

мощность

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prozračivač za travnjake

-

Prozračivač za 

travnjake / 

prozračivanje/drljanje tla

 a) Vrsta / 

Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g

) Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

j) Neto instalirana snaga 

n) 

Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prezračevalnik travne ruše

-Rahljalnik / 

prezračevanje/brazdanje zemlje

  

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. Skladen je z 

določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

j

) Neto instalirana moč

 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

 

Prozračivač

 / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. 

Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

j) Neto instalisana snaga 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prevzdušňovač

-

 

Prerezávač

 / 

prevzdušňovanie / 

klčovanie terénu

 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, 

partea A) 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Aerator pentru gazon-

 

Scarificator / 

afânare/scarificare a terenului 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

j

) Putere netă instalată

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Aeratorius-Skarifikatorius / dirvos 

aeravimas/skarifikavimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

j) Instaliuota naudingoji galia 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: 

Aerators-Skarifikators / zemes 

aerācija/skarifikācija

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

j

) Uzstādītā neto jauda

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod 

vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač

 / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

j) Neto instalisana snaga 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Почвен аератор

-

Скарификатор

 / 

аериране / скарификация на почвата

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

к) Нетна инсталирана мощност

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Õhustaja-

 

Kobestaja / maa õhustamine/freesimine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

j) Installeeritud netovõimsus 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

 

doc_base r.15 - hh-sc-p_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2.  Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Aeratore-Scarificatore  condotto a piedi 

                                                                                           / aeratura-scaricatura terreno 

                                                                                                      

a) 

 

Tipo / Modello Base

 

SCV 404

 

 

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

d) Motore 

a scoppio

 

 

 

 

3.  É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  MD: 

2006/42/EC 

 

  e)  Ente Certificatore  

/

 

 

     

f) Esame CE del tipo: 

 

•  OND:  2000/14/EC, ANNEX V 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)   

e)  Ente Certificatore  

 

 

•  EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU     

     

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 13684:2018 

EN ISO 14982:2009 

EN 50581:2012 

 

 

 

 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

98,5 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

100 

dB(A) 

j)  Potenza netta installata 

4,0 

kW 

 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A.   

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco  Veneto (TV)- Italia 

 

 

 

 

o) Castelfranco V.to, 02.12.2019 

CEO Stiga Group 

 

                                                                                                       

     Sean Robinson 

 

                                                                                                             

 

 

171516065_8

 

 

                                                                                                                                                                           

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Aérateur-

 

Scarificateur / 

aération/scarifiage terrain 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

j) Puissance nette installée 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian controlled lawn 

aerator-Scarifier / aerating / scarifying land 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Engine: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

j) Net power installed 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Rasenlüfter-Vertikutierer / boden 

lüften/vertikutieren 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

j) Installierte Nettoleistung 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: : 

Ventilator-

 

Verticuleermachine / ventilatie en 

verticulatie terrein 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

j) Netto geïnstalleerd vermogen 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Aireador-Escarificador / 

aireación/escarificación terreno  

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

j) Potencia neta instalada 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Arejador-Escarificador / 

arejamento/escarificação do terreno 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

j) Potência líquida instalada 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

 

EK-Δήλωση συμμόρφωσης 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A) 

1. Η Εταιρία 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: Αεροτής-

 

Αναμοχλευτήρας / αερισμός/τσουγκράνισμα 

εδάφους 

a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο 

b) Μήνας / Έτος κατασκευής 

c) Αριθμός μητρώου  

d) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης  

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας:  

e) Οργανισμός πιστοποίησης 

f) Εξέταση CE του Τύπου  

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης 

g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος 

h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος 

j) Καθαρή εγκαταστημένη ισχύς 

n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:    

o) Τόπος και Χρόνος                             

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Havalandırıcı-Kazıyıcı / toprağı 

havalandırmak / kazımak 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: patlamalı motor 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

j) Kurulu net güç 

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:    

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

 

Декларација за усогласеност со ЕУ  

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A) 

1. Компанијата 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Раздувувач-Прибирач 

/ проветрување/дупчење на теренот 

а) Тип / основен модел 

б) Месец / Година на производство 

в) етикета 

г) мотор: мотор со согорување 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите:  

д)  тело за сертификација 

ѓ) тест СЕ за типот 

4. Референци за усогласени нормативи 

е) Акустички притисок 

ж) измерено ниво на звучна моќност 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура    

o) место и датум                             

 

 

doc_base r.15 - hh-sc-p_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Lufter-

 

Kultivator / lufting/harving av jorden 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

j) Installert nettoeffekt 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Gräsluftare-Kultivator / 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

j) Installerad nettoeffekt 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plænelufter-Kultivator / luftning/kultivering af 

jorden 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

j) Installeret nettoeffekt 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

j) Asennettu nettoteho 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Provzdušňovač

-

Prořezávač

 / p

rořezávač

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

j) Čistý instalovaný výkon

 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Aerator-Skaryfikator / 

aeracja/wertykulacja gleby 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) 

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e

) Jednostka certyfikująca

 

f

) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

j) Moc zainstalowana netto 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Talajszellőztető

-Talajlazító / 

talajlevegőztetés/

-

szellőztetés

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e

) Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

j) Nettó beépített teljesítmény 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Аэрато

-

Скарификатор

 / 

аэрация /скарификация 

почвы

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

двигатель

 

внутреннего

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

j) 

Чистая

 

установленная

 

мощность

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prozračivač za travnjake

-

Prozračivač za 

travnjake / 

prozračivanje/drljanje tla

 a) Vrsta / 

Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g

) Izmjerena razina zvučne snage

 

h

) Zajamčena razina zvučne snage

 

j) Neto instalirana snaga 

n) 

Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prezračevalnik travne ruše

-Rahljalnik / 

prezračevanje/brazdanje zemlje

  

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. Skladen je z 

določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

 

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

j

) Neto instalirana moč

 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

 

Prozračivač

 / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. 

Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

j) Neto instalisana snaga 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prevzdušňovač

-

 

Prerezávač

 / 

prevzdušňovanie / 

klčovanie terénu

 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

d) 

Motor: spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

j) Čistý inštalovaný výkon

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, 

partea A) 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Aerator pentru gazon-

 

Scarificator / 

afânare/scarificare a terenului 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h

) Nivel de putere sonoră garantat

 

j

) Putere netă instalată

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Aeratorius-Skarifikatorius / dirvos 

aeravimas/skarifikavimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e

) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

 

j) Instaliuota naudingoji galia 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: 

Aerators-Skarifikators / zemes 

aerācija/skarifikācija

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e

) Sertifikācijas iestāde

 

f

) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

j

) Uzstādītā neto jauda

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod 

vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač

 / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g

) Izmereni nivo zvučne snage

 

h

) Garantovani nivo zvučne snage

 

j) Neto instalisana snaga 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Почвен аератор

-

Скарификатор

 / 

аериране / скарификация на почвата

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г

Мотор

мотор

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

к) Нетна инсталирана мощност

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Õhustaja-

 

Kobestaja / maa õhustamine/freesimine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

j) Installeeritud netovõimsus 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for SCV 404

Page 1: ... y escarificadores conducidos de pie MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Jalgsijuhitavad muruaeraatorid ja kobestid KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattavat nurmikon ilmastimet ja rei ityskoneet KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen ...

Page 2: ...рядом оператором РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Ručne vedené prerezávače a prevzdušňovače NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Ročno upravljani prezračevalniki travne ruše in rahljalniki zemlje PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazlj...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 45 44 43 25 27 24 26 28 29 1 0 ...

Page 5: ...1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 ...

Page 6: ...24 25 29 OPEN CLOSE 26 2 ON 27 29 28 2 4 2 1 A B 2 2 2 3 3 2 3 1 21 22 23 STOP ...

Page 7: ...3 3 3 4 ...

Page 8: ... acustica dB A 86 54 7 Incertezza dB A 1 5 8 Livello di potenza acustica misurato dB A 98 5 9 Incertezza dB A 1 5 10 Livello di potenza acustica garantito dB A 100 11 Livello di vibrazioni m s2 9 814 12 Incertezza m s2 0 041 13 Codice rotore a rebbi punte 118810243 0 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina ...

Page 9: ...tsbreite 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Messungenauigkeit 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel 12 Messungenauigkeit 13 Nummer Arbeitsrotor Für die spezifischen Daten Bezug auf die Angaben des Typenschilds der Maschine nehmen 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχανήματος 5 Πλάτος ...

Page 10: ...nginio svoris 5 Darbo plotis 6 Garso slėgio lygis 7 Paklaida 8 Išmatuotas garso galios lygis 9 Paklaida 10 Garantuotas garso galios lygis 11 Vibracijų lygis 12 Paklaida 13 Pirštinis rotorius galai kodas Dėl specifinių duomenų remtis įrenginio identifikacinėje etiketėje pateiktais dydžiais 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Darba platums 6 Skaņas ...

Page 11: ... машины 1 SK TECHNICKÉ ÚDAJE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna prevádzková rýchlosť motora 4 Hmotnosť stroja 5 Pracovný rozsah 6 Úroveň akustického tlaku 7 Neistota merania 8 Úroveň nameraného akustického výkonu 9 Neistota merania 10 Zaručená úroveň akustického výkonu 11 Úroveň vibrácií 12 Neistota merania 13 Kód pracovný rotor hroty Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvedenej na identif...

Page 12: ...vení rotoru 6 Před zahájením pracovní činnosti vždy namontujte ochranné kryty na výstupu sběrný koš nebo ochranný kryt CS UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ Uschovejte kvůli dalšímu použití zadního výhozu C BĚHEM POUŽITÍ 1 Nestartujte motor v uzavřených prostorech kde vzniká nebezpečí nahromadění kouře oxidu uhelnatého Startování musí probíhat na otevřeném a ...

Page 13: ...te vy chladnout motor 7 Abyste snížili riziko požáru očistěte před uskladněním motor výfuk prostor pro uložení akumulátoru a prostor pro skladování benzinu od zbytků trávy listí a přebytečného maziva 8 Pro snížení rizika požáru pravidelně kontrolujte zda nedo chází k únikům oleje a nebo paliva 9 Je li nutné vypustit palivovou nádrž provádějte tuto ope raci na otevřeném prostoru a při vychladlém mo...

Page 14: ...ntáž rukojeti Namontujte spodní část rukojeti 1 a připevněte ji k bočním držákům 5 pomocí spojovacího materiálu jednotky 3 Výška rukojeti je nastavitelná do tří různých poloh kterých lze dosáhnout po zasunutí šroubů 3a do jednoho ze tří čtvercových uložení 5a párů otvorů vytvořených v držácích 5 Rukojeť musí být nastavena do stejné výšky na obou stranách Následně namontujte spojovací materiál jedn...

Page 15: ... páku 5 směrem k rukojeti za účelem zařazení rotoru a zahájení pracovní činnosti Nastavte polohu páky plynu v závislosti na hloubce zabo ření a stavu terénu Vyprázdnění sběrného koše Když je sběrný koš naplněný příliš je třeba provést jeho vyprázdnění Pro sejmutí a vyprázdnění sběrného koše 1 Uvolněte páku zařazení 3 5 2 přemístěte páku akcelerátoru do polohy STOP 3 5 3 Vyčkejte na zastavení rotor...

Page 16: ...tředisku Před opětovným použitím stroje se ujistěte že jste obnovi li hladinu oleje 5 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA Před provedením jakékoli kontroly čištění nebo údržby seřizování na stroji Zastavte stroj Ujistěte se že jsou všechny pohybující se součásti úplně zastavené Počkejte až motor dostatečně vychladne Odpojte konektor zapalovací svíčky obr 2 4 poz 25 Vyjměte klíč nebo akumulátor u modelů s ovládáním e...

Page 17: ... nakloňte prořezávač ze strany karburátoru 2 Během pracovní činnosti dochází k častým zastavením stroje nebo stroj pracuje nepravidelně Náročné pracovní podmínky Zkontrolujte zda je nastavení rotoru vhodné pro stav trávníku a nebo jej nastavte do větší výšky Ucpání rotoru s pérovými drápky Vypněte motor a odpojte konektor svíčky nasaďte si ochranné rukavice a očistěte rotor a okolní prostor Snižte...

Page 18: ...pecifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 13684 2018 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 98 5 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 dB A j Potenza netta instal...

Page 19: ...α Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Αεροτής Αναμοχλευτήρας αερισμός τσουγκράνισμα εδάφους a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησ...

Page 20: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 21: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: