background image

6

Nederlands

Montage

Gebruik

Accessoire-tafel Standaard Video
voor de bustelefoon BTSV 850-...
Ombouw van wand- naar tafel-
apparaat. Aansluiting van het
tafelapparaat op een 8-polige 
UAE-doos van type UAE 8 (8).

Electrische spanning

Inbouw, montage en onder-
houdswerkzaamheden aan
electrische apparaten mogen
uitsluitend door een elektro-
vakman worden uitgevoerd.

De huidige meubels zijn voorzien
van een onoverzichtelijke hoeveel-
heid van lakken en kunststoffen.
Bestanddelen van deze stoffen
kunnen bij tafelapparaten leiden tot
het zachter worden van de kunststof
voeten en daardoor tot aantasten
van het meubeloppervlak. Wij
vragen om begrip, dat de fabrikant
niet aansprakelijk kan worden
gesteld.

Elektrostatische lading

Door electrostatische lading kan bij
een direct contact met de printplaat
het apparaat worden vernietigd.
Vermijdt u daarom het directe
aanraken van de printplaat.

Leveringsomvang

ZTSV 850-... bestaande uit:

• 

tafelvoet glijvast met voorge-

monteerde trekontlasting

• 

4 ronde aandrukhulzen

• 

4 schroeven met verzonken kop

2,5x6

• 

afstandplaat voor

hoogtevereffening bij apparaten in
individuele uitvoering

• 

aansliutkabel 8-polig, 3 m lang

met westernstekker

• 

deze producinformatie

Montage

Openen van het apparaat vanaf de

achterzijde; daarvoor de rustpal
indrukken.

Voorgemonteerde trekontlasting

in de tafelvoet losschroeven.

Aansluitkabels met de geïsoleerde

aders vanaf de achterzijde in de
tafelvoet invoeren. Houdt rekening
met een kabellengte na de trekont-
lasting van 120 mm. Kabel met
trekontlasting en de 2 schroeven in
de tafelvoet vastschroeven.

4a 

Basisplaat van de bustelefoon op

de tafelvoet plaatsen. De aders door
de grote opening in de basisplaat
leiden.

4b

Bij een 

telefoon met blindering

aan de voor- en achterzijde

dient

tussen de tafelvoet en de basisplaat
de afstandsplaat te worden inge-
legd, om de afstand gelijk te maken.

5

Aangegoten aandrukhulzen van

het kunststofkruis afbreken.
Basisplaat met de 4 ronde aandruk-
hulzen en de schroeven met verzon-
ken kop vastschroeven.

Installatie

6

Aansluiting van de aders aan de

aansluitklemmen volgens het
schema. De ingelegde afsluitweer-
stand aan de klemmen TaM en TbM
niet verwijderen. Het doorlussen van
het videosignaal is bij tafelapparaten
in de bustelefoon niet mogelijk. De
In-Home-Bus kan alleen via een bus-
splitser 
BVVU 650-... naar verdere bustele-
foons geleid worden. Wanneer de
bus-splitter onder de aansluitdoos
wordt gemonteerd, dient een diepe
uivoering te worden gebruikt.

Indien de UAE-aansluitdoos 

ii

een klem voor afscherming

heeft, wordt deze niet bezet.
• Indien schakel- en stuurfuncties
worden uitgevoerd, dan dient de
aansluitdoos voor de eventueel
optredende stromen te zijn
uitgerust.
• Niet-bezette aders dienen te

worden geïsoleerd, en in de
installatieruimte in de basisplaat of
tafelvoet te worden verborgen.

Behuizing boven op de basisplaat

hangen en met lichte druk sluiten.

8

Voor het afnemen van de behui-

zing met een platte schroevendraaier
door het gat in de tafelvoet de
vergrendeling naar boven drukken.
Printplaat en hoorn blijven in de
bovenkant van de behuizing.

Service

Aansprakelijkheid in het kader van
de wettelijke bepalingen.

Summary of Contents for ZTSV 850-0

Page 1: ...0 Standard video table top accessory ZTSV 850 0 Accessoire table standard vidéo ZTSV 850 0 Accessorio da tavolo standard video ZTSV 850 0 Accessoire tafel standaard video ZTSV 850 0 Bordkonsol Standard Video ZTSV 850 0 Tillbehörsbord Standard Video ZTSV 850 0 ...

Page 2: ...8 ...

Page 3: ...6 7 ...

Page 4: ...1 2 3 ...

Page 5: ...4 a 4 b 5 ...

Page 6: ...g und den 2 Schrauben im Tischfuß festschrauben 4a Grundplatte des Bus Telefons auf den Tischfuß aufsetzen Die Adern durch die große Öffnung in der Grundplatte führen 4b Bei einem Telefon mit vorder und rückseitiger Verblendung muss zusätzlich zwischen Tischfuß und Grundplatte die Distanzplatte eingelegt werden um den Abstand auszugleichen 5 Angespritzte Andruckhülsen vom Kunststoffkreuz abbrechen...

Page 7: ...e length after the cable strain relief device of 120 mm Screw the cable with cable strain relief in the table foot using the two screws 4a Place in house telephone base plate on the table foot Insert the cores through the large opening in the base plate 4b In telephones with a facing panel front and back the spacer plate must be additionally inserted between the table foot and base plate to compen...

Page 8: ...ueur du câble après la décharge de traction 120 mm Visser les câbles dans le piétement de table avec la décharge de traction et les 2 vis 4a Placer le socle du combiné à bus sur le piétement de table Faire passer les fils dans le grand orifice du socle 4b Dans le cas d un téléphone avec façades avant et arrière il faut en plus intercaler l entretoise entre le piétement de table et le soc le afin d...

Page 9: ...ione sia di 120 mm Avvitare i cavi con lo scarico trazione e le 2 viti nel piedino da tavolo 4a Applicare la piastra base del citofono bus sul piedino da tavolo Far passare i fili attraverso il foro grande nella piastra base 4b In caso di telefono con rivestimento anteriore e poste riore occorre inserire inoltre la piastra distanziatrice fra il piedino da tavolo e la piastra base per compen sare l...

Page 10: ...ekont lasting van 120 mm Kabel met trekontlasting en de 2 schroeven in de tafelvoet vastschroeven 4a Basisplaat van de bustelefoon op de tafelvoet plaatsen De aders door de grote opening in de basisplaat leiden 4b Bij een telefoon met blindering aan de voor en achterzijde dient tussen de tafelvoet en de basisplaat de afstandsplaat te worden inge legd om de afstand gelijk te maken 5 Aangegoten aand...

Page 11: ...være 120 mm efter aflastningen Kablet og aflastningen skrues fast i foden med de 2 skruer 4a Bustelefonens bundplade placeres på foden Trådene føres gennem den store åbning i bundpladen 4b Ved en telefon med afblænding på for og bagside skal der ind sættes en distanceplade mellem bordfoden og grundpladen for at udligne afstanden 5 De integrerede trykmuffer brækkes af kunststofkrydset Bundpladen sk...

Page 12: ...med dragavlastningen i bordsstödet med hjälp av de båda skruvarna 4a Placera busstelefonens grundplatta på bordsstödet För ledarna genom den stora öppningen i grundplattan 4b När telefonen har ett hölje på fram och baksidan måste dessutom distansplattan läggas in mellan bordsstödet och grund plattan för att utjämna avståndet 5 Bryt av hylsorna som sitter fast på plastkorset Skruva fast grundplatta...

Page 13: ...9 ...

Page 14: ...10 ...

Page 15: ...11 ...

Page 16: ... Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2005 03 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 034730 ...

Reviews: