background image

6

Impiego

Il ripetitore DECT estende il raggio 

di ricetrasmissione della videoco­

municazione dei telefoni DECT. 

È compatibile con Siedle Scope 

S 851-… e con Smart Gateway Mini 
SGM 650-…
Prestazioni:
• Fino a 6 ripetitori con S 851-… e 
SGM 650-…
• Raggio d’azione all’aperto fino a 
300 m, all’interno fino a 50 m
• Ripetitore specifico del paese (incl. 

adattatore)
• Facile messa in funzione grazie 
all’indicatore di stato del raggio 
d’azione

• Indicatori di stato per stato d’e

­

sercizio, raggio d’azione, comuni­
cazione
• 

Un DR 800-… può azionare con

­

temporaneamente fino a 2 collega

­

menti attivi.

• 

Aggiornare Siedle Scope alla ver

­

sione del software più recente.

Il firmware più recente e le istruzioni 

di aggiornamento dettagliate pos­
sono essere desunti dalla sezione 

Download www.siedle.com.

• 

Per utilizzare un gateway 

SGM 650-…/S 851-… con ripetitore 

è necessario attivare la modalità 
ripetitore.
• 

La codifica viene automaticamente 

disattivata!
• L’autonomia del portatile si riduce 
nella modalità ripetitore.

Kit di fornitura

• 

Ripetitore DECT DR 800-…

• 

Il presente opuscolo informativo 

sul prodotto
• 

Nelle varianti nazionali sono inclusi 

gli adattatori di rete specifici.

1 Struttura schematica

Stazione base S 851-… con ripeti-
tore DECT DR 800-… Configurazione 
massima

Italiano

2 Descrizione degli apparecchi

a LED di funzionamento
b LED di stato di collegamento
c LED di trasferimento dati
d Presa USB per assistenza
e Tasto reset

Messa in funzione

L’impianto è completamente mon­
tato, pronto per entrare in funzione 

ed efficiente.

Attivazione della modalità ripe

-

titore

• Su un portatile entrare nel menu 

principale sotto Impostazioni/Sistema 

e attivare la modalità ripetitore. Si 
avvia automaticamente la modalità 
di registrazione.
• 

La codifica DECT non è attiva se è 

attiva la modalità ripetitore.

Registrazione di un ripetitore su 

una stazione base S 851-…

• Scollegare il connettore alimenta­
tore della stazione base.
• 

Predisporre tutti i ripetitori che 

si desidera utilizzare su questo 

impianto. Per il processo di registra

­

zione è necessario un blocco multi­

presa con un sufficiente numero di 
attacchi nel raggio di max. 2 m dalla 

stazione base.
• 

Collegare il connettore alimenta

­

tore della stazione base. La stazione 
base si trova ora nel processo di 

boot; dopo circa 1 minuto il LED 

lampeggia di verde. La stazione base 
rimane in modalità di registrazione 

per circa 2 minuti.

• 

I ripetitori possono essere regi

­

strati in questo intervallo di tempo. 

Collegare i ripetitori nella presa, il 
LED ”b” lampeggia di verde per circa 
5 secondi e, ad avvenuta registra

­

zione, rimane acceso con luce fissa.

• 

Collegare anche gli altri ripetitori 

fino a completare la registrazione di 
tutti quelli previsti (max. 6).

• La stazione base disattiva auto­
maticamente la modalità di regi­

strazione dopo circa 2 minuti, poi è 

pronta per l’uso.

• 

Stabilire per il/i ripetitore/i posi

­

zioni che assicurino un corretto 

funzionamento (LED ”b” verde), poi 
collegarlo/i.

• La qualità della connessione radio 

è segnalata dal LED ”b”:
verde: connessione buona
giallo: connessione sufficiente
rosso: nessuna connessione

Assistenza

Resettare il ripetitore allo stato alla 
fornitura.
Lasciare collegato il ripetitore e 
tenere premuto il tasto reset per 

10 secondi.

Registrazione successiva di altri 
ripetitori

Per registrare successivamente altri 

ripetitori, tutti quelli già registrati 
devono trovarsi in funzione in un 

raggio di max. 2 m dalla stazione 

base. La registrazione viene poi ese­
guita per tutti i ripetitori supplemen­
tari come sopra descritto.

Dati tecnici

Tensione d’esercizio: 

 

100–240 V AC 50/60 Hz
Corrente d‘esercizio: max. 50 mA
Tipo di protezione: IP 40
Classe di protezione: II
Temperatura ambiente: 
da +5 °C a +40 °C
Dimensioni (mm) Larg. x Alt. x Prof.: 
61 x 120 x 67

Summary of Contents for DR 800-0

Page 1: ...duit Répéteur DECT Opuscolo informativo sul prodotto Ripetitore DECT Productinformatie DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformasjon DECT repeater Información de producto Repetidor DECT Informacja o produkcie DECT Repeater DR 800 0 ...

Page 2: ...2 B DR DR DR DR DR DR 1 a b c d e 2 ...

Page 3: ...R 800 diese Produktinformation Bei den Ländervarianten liegen die länderspezifischen Netzadapter bei 1 Schematischer Aufbau Basisstation S 851 mit DECT Repeater DR 800 Maximalausbau 2 Gerätebeschreibung a Betriebs LED b Verbindungsstatus LED c Datentransfer LED d Service USB Buchse e Resettaste Inbetriebnahme Die Anlage ist komplett montiert betriebsbereit und funktionsfähig Repeatermode aktiv sch...

Page 4: ...repeater mode is acti vated Registering repeaters at a base station S 851 Unplug the power supply unit at the base station Place ready all the repeaters you wish to use in this system For the registration process a line of sockets with a sufficient number of con nections within a radius of no more than 2 m from the base station is required Plug in the power supply unit at the base station The base...

Page 5: ...ue le mode répétiteur est actif Connecter le répétiteur à un poste de base S 851 Débranchez le bloc d alimentation à prise du poste de base Préparez tous les répétiteurs que vous voulez utiliser sur cette instal lation Le processus de connexion dans un rayon de max 2 m du poste de base nécessite un bloc multi prises comprenant un nombre de prises suffisant Branchez le bloc d alimentation à prise d...

Page 6: ...a la modalità ripetitore Registrazione di un ripetitore su una stazione base S 851 Scollegare il connettore alimenta tore della stazione base Predisporre tutti i ripetitori che si desidera utilizzare su questo impianto Per il processo di registra zione è necessario un blocco multi presa con un sufficiente numero di attacchi nel raggio di max 2 m dalla stazione base Collegare il connettore alimenta...

Page 7: ...versleuteling is bij een actieve repeater modus niet actief Repeater aan een basisstation S 851 aanmelden Haalt u de stekkervoeding van het basisstation uit het stopcontact Legt u all repeaters die u in deze installatie wilt gebruiken gereed Voor het aanmelden is in de omge ving van max 2 m van het basissta tion een stekkerdoos met voldoende aansluitingen vereist Steekt u de stekkervoeding van het...

Page 8: ...omatisk DECT kodningen er ikke aktiv ved aktiv repeatermodus Repeater logges på en basissta tion S 851 Træk basisstationens netdel med stik ud Læg alle repeatere du ønsker at bruge på dette anlæg klar Til pålogningen kræves der en stikdåse bjælke med tilstrækkelig mange til slutninger der skal befinde sig inden for maks 2 m fra basisstationen Sæt basisstationens netdel med stik i Basisstationen bo...

Page 9: ...startas automatiskt DECT kodningen är inte aktiv när repeater läget är aktivt Logga in en repeater till en bas station S 851 Dra ut nätdelen med stickkontakt ur basstationen Lägg fram alla repeatrar som du vill driva på denna anläggning För inloggningsförloppet krävs en plint som har tillräckligt med plats för alla anslutningarna den måste befinna sig inom en omkrets på max 2 m från basstationen S...

Page 10: ...ing av repeater på en basisstasjon S 851 Trekk ut støpsel nettdelen fra basisstasjonen Legg alle repeatere klare som du ønsker å drive på dette anlegget Til påloggingen behøves det en begynner må du ha en multistikk ontakt med tilstrekkelig mange uttak tilgjengelig i en omkrets på maks 2 m fra basisstasjonen Stikk støpsel nettdelen til basisstasjonen inn i kontakten Basisstasjonen initierer system...

Page 11: ... de repetidor activo Registrar el repetidor en una estación base S 851 Desenchufe la fuente de alimenta ción enchufable de la estación base Prepare todos los repetidores que desee que funcionen en esta insta lación Para el proceso de registro se necesita una regleta de enchufes con suficientes conexiones en un radio de máx 2 m de la estación base Enchufe la fuente de alimentación enchufable de la ...

Page 12: ...zne uruchomienie trybu logowania W trybie wzmacniaka nie jest aktywne szyfrowanie DECT Logowanie wzmacniaka w stacji bazowej S 851 Odłączyć wtyczkę zasilacza stacji bazowej Przygotować wszystkie wzmac niaki które mają być eksploatowane w tym urządzeniu Do procesu logo wania niezbędna jest listwa gniazd z odpowiednią ilością przyłączy w pro mieniu maks 2 m od stacji bazowej Podłączyć wtyczkę zasila...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 12 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048837 ...

Reviews: