background image

10

Anvendelse

DECT-repeateren utvider video-kom

­

munikasjonens sende­ og mottak­

sområde for DECT-telefoner. Den 

er kompatibel med Siedle Scope 

S 851-… og Smart Gateway Mini 
SGM 650-…
Funksjonsdata:
• inntil 6 repeatere ved S 851-… og 
SGM 650-…
• Rekkevidde utendørs inntil 300 m, 
inne i bygninger inntil 50 m
• Repeater landsspesifikk (inkl. 

adapter)

• Enkel igangsetting takket være sta

­

tusindikering av rekkevidden
• Statusindikering for driftstilstand, 
rekkevidde, kommunikasjon
• 

Inntil 2 aktive forbindelser kan 

betjenes samtidig av én DR 800-…

• Oppdater Siedle Scope til siste 
status for programvaren.

Den siste fastvaren og en utførlig 
veiledning til oppdateringen finner 

du i nedlastingsområdet under 
www.siedle.com.
• 

For å kunne drive en SGM 650-…/

 

S 851-… med repeater, må repeater

­

modus være slått på.
• 

Kodingen slås av automatisk!

• 

Håndsettets kapasitet reduseres i 

repeatermodus.

Leveringsomfang

• 

DECT-Repeater DR 800-…

• denne produktinformasjonen
• For de nasjonale variantene ligger 

de landsspesifikke nettadapterne 

ved.

1 Skjematisk oppbygning

Basisstasjon S 851-… med DECT-
repeater DR 800-… maksimalut-
bygging

2 Apparatbeskrivelse

a Drifts-LED
b Forbindelsesstatus-LED
c Dataoverførings-LED
d Service USB-port
e Resetknapp

Norsk

Idriftsettelse

Anlegget er komplett montert, drift­
sklart og funksjonsdyktig.

Aktivering av repeatermodus

• Gå med et håndsett til hoved­

menyen via Innstillinger / System 

og slå her på repeatermodus. 

Påloggingsmodus starter automatisk.

• 

DECT-kodingen er ikke aktiv når 

repeatermodus er aktiv.

Pålogging av repeater på en 

basisstasjon S 851-…

• 

Trekk ut støpsel-nettdelen fra 

basisstasjonen.
• Legg alle repeatere klare som du 
ønsker å drive på dette anlegget. 

Til påloggingen behøves det en 

begynner, må du ha en multistikk­
ontakt med tilstrekkelig mange 
uttak tilgjengelig i en omkrets på 

maks. 2 m fra basisstasjonen.

• Stikk støpsel­nettdelen til 
basisstasjonen inn i kontakten. 

Basisstasjonen initierer systemet, og 
etter ca. 1 minutt blinker LED-en 
grønt. Basisstasjonen er i pålog

­

gingsmodus i ca. 2 minutter.

• 

I løpet av denne tiden kan repe

­

ateren pålogges. Stikk repeateren i 

stikkontakten, LED-en ”b” blinker 
grønt i ca. 5 sekunder, og når 

påloggingen er avsluttet, lyser den 
permanent.
• Stikk inn ytterligere repeatere på 
samme måte, inntil alle repeatere 

(maks. 6 stk.) er pålogget.

• 

Etter ca. 2 minutter slår basissta

­

sjonen påloggingsmodusen av auto­
matisk og er deretter klar til drift.
• 

Fastlegg stedet der repeateren / 

 

repeaterne skal plasseres for å 
garantere en sikker funksjon 

(LED ”b” grønn) og stikk dem inn.

• Radioforbindelsens kvalitet signali­

seres av LED-en ”b”:
grønn: God forbindelse
gul: Tilstrekkelig forbindelse
rød: Ingen forbindelse

Service

Tilbakestill repeateren til tilstand ved 

utlevering.
La repeateren være satt i og hold 

resetknappen trykket i 10 sekunder.

Senere pålogging av repeater

Dersom det skal logges på flere 

repeatere, må alle som allerede er 

pålogget være i funksjon og befinne 
seg i en omkrets av maks. 2 m fra 
basisstasjonen. Deretter utføres 

påloggingen for alle ytterligere repe­
atere som beskrevet.

Tekniske data

Driftsspenning: 

 

100–240 V AC 50/60 Hz
Driftsstrøm: maks. 50 mA
Beskyttelsesart: IP 40
Beskyttelsesklasse: II
Omgivelsestemperatur: 
+5°C til +40°C
Mål (mm) B x H x D: 61 x 120 x 67

Summary of Contents for DR 800-0

Page 1: ...duit Répéteur DECT Opuscolo informativo sul prodotto Ripetitore DECT Productinformatie DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformasjon DECT repeater Información de producto Repetidor DECT Informacja o produkcie DECT Repeater DR 800 0 ...

Page 2: ...2 B DR DR DR DR DR DR 1 a b c d e 2 ...

Page 3: ...R 800 diese Produktinformation Bei den Ländervarianten liegen die länderspezifischen Netzadapter bei 1 Schematischer Aufbau Basisstation S 851 mit DECT Repeater DR 800 Maximalausbau 2 Gerätebeschreibung a Betriebs LED b Verbindungsstatus LED c Datentransfer LED d Service USB Buchse e Resettaste Inbetriebnahme Die Anlage ist komplett montiert betriebsbereit und funktionsfähig Repeatermode aktiv sch...

Page 4: ...repeater mode is acti vated Registering repeaters at a base station S 851 Unplug the power supply unit at the base station Place ready all the repeaters you wish to use in this system For the registration process a line of sockets with a sufficient number of con nections within a radius of no more than 2 m from the base station is required Plug in the power supply unit at the base station The base...

Page 5: ...ue le mode répétiteur est actif Connecter le répétiteur à un poste de base S 851 Débranchez le bloc d alimentation à prise du poste de base Préparez tous les répétiteurs que vous voulez utiliser sur cette instal lation Le processus de connexion dans un rayon de max 2 m du poste de base nécessite un bloc multi prises comprenant un nombre de prises suffisant Branchez le bloc d alimentation à prise d...

Page 6: ...a la modalità ripetitore Registrazione di un ripetitore su una stazione base S 851 Scollegare il connettore alimenta tore della stazione base Predisporre tutti i ripetitori che si desidera utilizzare su questo impianto Per il processo di registra zione è necessario un blocco multi presa con un sufficiente numero di attacchi nel raggio di max 2 m dalla stazione base Collegare il connettore alimenta...

Page 7: ...versleuteling is bij een actieve repeater modus niet actief Repeater aan een basisstation S 851 aanmelden Haalt u de stekkervoeding van het basisstation uit het stopcontact Legt u all repeaters die u in deze installatie wilt gebruiken gereed Voor het aanmelden is in de omge ving van max 2 m van het basissta tion een stekkerdoos met voldoende aansluitingen vereist Steekt u de stekkervoeding van het...

Page 8: ...omatisk DECT kodningen er ikke aktiv ved aktiv repeatermodus Repeater logges på en basissta tion S 851 Træk basisstationens netdel med stik ud Læg alle repeatere du ønsker at bruge på dette anlæg klar Til pålogningen kræves der en stikdåse bjælke med tilstrækkelig mange til slutninger der skal befinde sig inden for maks 2 m fra basisstationen Sæt basisstationens netdel med stik i Basisstationen bo...

Page 9: ...startas automatiskt DECT kodningen är inte aktiv när repeater läget är aktivt Logga in en repeater till en bas station S 851 Dra ut nätdelen med stickkontakt ur basstationen Lägg fram alla repeatrar som du vill driva på denna anläggning För inloggningsförloppet krävs en plint som har tillräckligt med plats för alla anslutningarna den måste befinna sig inom en omkrets på max 2 m från basstationen S...

Page 10: ...ing av repeater på en basisstasjon S 851 Trekk ut støpsel nettdelen fra basisstasjonen Legg alle repeatere klare som du ønsker å drive på dette anlegget Til påloggingen behøves det en begynner må du ha en multistikk ontakt med tilstrekkelig mange uttak tilgjengelig i en omkrets på maks 2 m fra basisstasjonen Stikk støpsel nettdelen til basisstasjonen inn i kontakten Basisstasjonen initierer system...

Page 11: ... de repetidor activo Registrar el repetidor en una estación base S 851 Desenchufe la fuente de alimenta ción enchufable de la estación base Prepare todos los repetidores que desee que funcionen en esta insta lación Para el proceso de registro se necesita una regleta de enchufes con suficientes conexiones en un radio de máx 2 m de la estación base Enchufe la fuente de alimentación enchufable de la ...

Page 12: ...zne uruchomienie trybu logowania W trybie wzmacniaka nie jest aktywne szyfrowanie DECT Logowanie wzmacniaka w stacji bazowej S 851 Odłączyć wtyczkę zasilacza stacji bazowej Przygotować wszystkie wzmac niaki które mają być eksploatowane w tym urządzeniu Do procesu logo wania niezbędna jest listwa gniazd z odpowiednią ilością przyłączy w pro mieniu maks 2 m od stacji bazowej Podłączyć wtyczkę zasila...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 12 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048837 ...

Reviews: