background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

KT 300 HM

CZ

KERAMICKÉ TOPENÍ SE ZVLHČOVAČEM

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

KERAMIČKA GREJALICA S OVLAŽIVAČEM VAZDUHA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

KERAMICKÝ OHRIEVAČ SO ZVLHČOVAČOM

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

CHAUFFAGE CERAMIQUE AVEC HUMIDIFICATEUR

MODE D'EMPLOI

PL

GRZEJNIK CERAMICZNY Z NAWILŻACZEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

STUFA DI CERAMICA CON UMIDIFICATORE

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ PÁRÁSÍTÓVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

CALEFACTOR CERÁMICO CON HUMIDIFICADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

KERAMISCHE HEIZUNG MIT LUFTBEFEUCHTER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

ÕHUNIISUTIGA KERAAMILINE KÜTTESEADE

KASUTUSJUHEND

GB

CERAMIC HEATER WITH HUMIDIFIER

INSTRUCTION MANUAL

LT

KERAMINIS ŠILDYTUVAS SU DRĖKINTUVU

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

KERAMIČKA GRIJALICA S OVLAŽIVAČEM ZRAKA

UPUTE ZA UPORABU

LV

KERAMISKAIS SILDĪTĀJS AR MITRINĀTĀJU

ROKASGRĀMATA

SI

KERAMIČNI GRELEC Z VLAŽILCEM

NAVODILA

Summary of Contents for KT 300 HM

Page 1: ...es de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre incluso Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez Siemp...

Page 2: ...nač I O 8 Kontrolka zvlhčovača 9 Ovládač zvlhčovača 10 Uzáver nádržky 11 Nádržka na vodu 12 Priehradka na diaľkový ovládač 13 Kryt nádržky zvlhčovača s prachovým filtrom 14 Ukazovateľ vody v nádržke 15 Výpust vody Diaľkový ovládač Funkcia tlačidiel je zhodná s tlačidlami na prístroji 16 Tlačidlo vypínača 17 Tlačidlo otáčania 18 Tlačidlo 19 Tlačidlo výkonu 20 Tlačidlo nastavenia 21 Tlačidlo PL Urzą...

Page 3: ...er button 20 Setup button 21 Button HR BIH Uređaj 1 Senzorska upravljačka ploča 2 Zaslon 3 Mrežica grijača 4 Prednji poklopac 5 Stalak 6 Mlaznica ovlaživača 7 Prekidač I O 8 Pokazivač ovlaživača 9 Upravljač ovlaživača 10 Ventil spremnika 11 Spremnik za vodu 12 Pretinac za daljinski upravljač 13 Poklopac spremnika s filtrom za prašinu 14 Pokazivač napunjenosti spremnika 15 Ispust vode Daljinski upr...

Page 4: ...olvo 14 Indicador de nivel del tanque de agua 15 Descarga de agua Control remoto Las funciones del botón coinciden con los botones en el dispositivo 16 Botón interruptor 17 Botón de rotación 18 Botón 19 Botón de encendido 20 Botón de configuración 21 Botón ET Seade 1 Puutepaneel 2 Kuvar 3 Kütteseadme võre 4 Esikate 5 Statiiv 6 Õhuniisuti düüs 7 I O lüliti 8 Õhuniisuti näidik 9 Õhuniisuti regulaato...

Page 5: ......

Page 6: ...by nebyl omezen přístup vzduchu do topení 11 Topení nikdy nepokládejte na měkké plochy jako je postel pohovka apod 12 Zajistěte aby se ve vzdálenosti dvou metrů před zapnutým topením nenacházely žádné předměty 13 Topení nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů Přístroj nesmí být v blízkosti nebo v přímém kontaktu s jakýmikoli hořlavými kapalinami plyny nebo výbušnými látkami 14 NIKDY nepřemisť...

Page 7: ...Ovládání spotřebiče Příprava zvlhčovače Před prvním použitím doplňte nejprve nádržku na vodu Přesvědčte se že je odvlhčovač vypnutý a odpojený od sítě Odejměte zadní kryt a vyndejte nádržku Naplňte ji vodou řádně zašroubujte a vraťte zpět Přesvědčte se že je nádržka i její okolí suché a voda neuniká V případě že se dostane voda do zadního prostoru vypusťte ji pomocí výpusti na zadní straně spotřeb...

Page 8: ...Stiskem tlačítka opustíte režim nastavení teploty spotřebič bude udržovat vámi nastavenou teplotu Pokud 5 vteřin nestisknete žádné tlačítko nebo stisknete jiné tlačítko než nastavení teploty se ukončí a na displeji se zobrazí teplota místnosti Prvních 10 vteřin po zapnutí spotřebiče se neprovádí kontrola teploty Pokud je 10 vteřin po zapnutí spotřebiče okolní teplota vyšší než nastavená teplota vy...

Page 9: ...e použít běžný vysavač Před použitím se vždy ujistěte že je přístroj dokonale suchý Pokud nebudete přístroj delší dobu používat bude nejlepší když jej očistíte a dokonale suchý uložíte do plastového sáčku na chladné a suché místo Nezapomeňte vyprázdnit a vysušit nádržku na vodu Zbytek vody vypusťte pomocí výpusti na zadní straně topení Odklopte krytku a vytáhněte zátku vodu odchyťte do jakékoliv n...

Page 10: ...akládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní míst...

Page 11: ...zky VEĽMI HORÚCA Ohrievač nikdy nezakrývajte a zaistite aspoň 30 cm voľného priestoru za spotrebičom aby nebol obmedzený prístup vzduchu do ohrievača 11 Ohrievač nikdy neklaďte na mäkké plochy ako je posteľ pohovka a pod 12 Zaistite aby sa vo vzdialenosti dvoch metrov pred zapnutým ohrievačom nenachádzali žiadne predmety 13 Ohrievač nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov Prístroj nesmie byť...

Page 12: ...ite krytku batériového priestoru na zadnej strane ovládača 2 Do držiaka v krytke vložte batériu CR2032 súčasťou balenia venujte pozornosť správnej polarite batérie 3 Krytku s batériou zasuňte späť do diaľkového ovládača Ovládanie spotrebiča Príprava zvlhčovača Pred prvým použitím doplňte najprv nádržku na vodu Presvedčte sa že je odvlhčovač vypnutý a odpojený od siete Odoberte zadný kryt a vyberte...

Page 13: ...tavenia teploty Pomocou tlačidla prepínate medzi nastavením teploty a nastavením časovača Svieti kontrolka a údaj na displeji bliká Teraz môžete nastaviť teplotu pomocou tlačidiel v rozpätí 5 C 35 C Každým stlačením tlačidiel zmeníte teplotu o 1 C Dlhým podržaním môžete hodnotu meniť rýchlejšie Stlačením tlačidla opustíte režim nastavenia teploty spotrebič bude udržiavať vami nastavenú teplotu Ak ...

Page 14: ... Prístroj NIKDY nečistite vodou a za všetkých okolností ho chráňte pred zvlhnutím Vonkajší kryt prístroja je možné čistiť pomocou mierne navlhčenej handričky v prípade potreby je možné použiť slabý roztok jemného saponátu Na odstránenie prachu za prednou mriežkou alebo zadnými ventilačnými otvormi je možné použiť bežný vysávač Pred použitím sa vždy uistite že je prístroj dokonale suchý Ak nebudete...

Page 15: ...krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materi...

Page 16: ...ratka grzejnika podczas pracy jest BARDZO GORĄCA Nie wolno zakrywać grzejnika i należy zapewnić przynajmniej 30 cm przestrzeni za urządzeniem aby nie ograniczać przepływu powietrza 11 Nie należy umieszczać grzejnika na miękkim podłożu np na łóżku kanapie itp 12 W odległości dwóch metrów przed włączonym urządzeniem nie mogą się znajdywać żadne przedmioty 13 Grzejnika nie wolno używać w pobliżu mate...

Page 17: ...zymocuj za pomocą śrub 2 szt w zestawie Należy podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka z uwzględnieniem wyżej wymienionych instrukcji bezpieczeństwa Włożenie baterii do pilota zdalnego sterowania 1 Zdejmij osłonę komory z tyłu pilota 2 Włóż baterię CR 2032 w zestawie do uchwytu w komorze zwróć uwagę na biegunowość baterii 3 Umieść pokrywę z baterią z powrotem w pilocie Sterowanie urządzenie...

Page 18: ...tura wzrośnie ponad 18 C urządzenie przełączy się w niski poziom mocy Po osiągnięciu 22 C element grzejny zostanie wyłączony Na ekranie jest wyświetlana aktualna temperatura otoczenia 8 Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć obracanie urządzenia Podczas obracania świeci kontrolka Przy wyłączonym obracaniu kontrolka jest wyłączona 9 Naciśnij przycisk aby ustawić temperaturę lub programator Ustawienie te...

Page 19: ... jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa który spowoduje automatycznie wyłączenie ogrzewania w przypadku przewrócenia urządzenia CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wewnątrz urządzenia nie znajdują się części które może konserwować użytkownik Nie wolno otwierać zewnętrznych pokryw urządzenia Mogłoby dojść do uszkodzenia silnika oraz elementu grzejnego i utraty gwarancji Wszelkie naprawy należy zlecić w p...

Page 20: ...ŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektroni...

Page 21: ...hagyjon legalább 30 cm es szabad területet hogy a készülék be tudja szívni a működéséhez szükséges levegőt 11 A készüléket ne állítsa fel puha felületre pl ágy heverő stb 12 A készülék előtt legalább két méter távolságig nem lehet semmilyen tárgy sem 13 A hősugárzót éghető anyagok közelében ne használja A hősugárzót robbanásveszélyes helyen gyúlékony folyadékok és gázok közelében vagy erősen poros...

Page 22: ...elemtartó fedelét vegye le 2 Az elemtartóba tegyen be egy CR 2032 elemet tartozék Ügyeljen a helyes polaritásra 3 Az elemtartó fedelét szerelje vissza a helyére A készülék működtetése A párásító előkészítése A használatba vétel előtt a tartályba töltsön vizet A készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból Vegye le a hátsó burkolatot és a tartály vegye ki A tartályba tö...

Page 23: ... nem világít 9 A gomb megnyomása után beállíthatja a hőmérsékletet vagy az időkapcsolót Hőmérséklet beállítása A gomb megnyomásával lépjen be a hőmérséklet beállításába A gombbal lehet váltani a hőmérséklet vagy az időkapcsoló beállítása között A jel világít az érték villog A gomb segítségével állítsa be a hőmérsékletet 5 és 35 C között Minden gombnyomással a beállított értéket 1 C kal módosítja A...

Page 24: ...k A készülék burkolatát ne szerelje le A motor és a fűtőtestek beavatkozás miatti sérüléseire a garancia nem vonatkozik A javításokat bízza a márkaszervizre A tisztítás megkezdése előtt a készülék csatlakozódugóját húzza ki a fali aljzatból és várja meg a készülék teljes lehűlését A készüléket folyó víz alatt tisztítani vagy vízbe mártani TILOS a készüléket óvja a nedvességtől A készülék külső fel...

Page 25: ... Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A t...

Page 26: ...erwenden 8 Platzieren Sie die Keramikheizung auf eine gerade harte und waagerechte Fläche 9 Platzieren Sie die Keramikheizung niemals vor oder unter eine Steckdose 10 Das vordere Gitter der Keramikheizung ist während des Betriebes SEHR HEISS Sie sollten die Keramikheizung niemals verdecken Sorgen Sie für mindestens 30 cm Freiraum hinter dem Gerät damit die Luftzufuhr in die Keramikheizung nicht ei...

Page 27: ...stellten Bereich Timer 1 12 Stunden Automatisches Drehen in einem Winkel von 80 für eine gleichmäßige Wärmedistribution Luxuriöse Berührungstasten Automatische Reduzierung der Displayhelligkeit Ein Aus Schalter mit Dampfmenge Regelung Automatisches Stoppen des Befeuchters nach dem Aufbrauchen des Wassers die Heizung ist weiterhin aktiv Sicherheitsschalter für den Fall des Umkippens Doppelschutz ge...

Page 28: ... nicht Temperatur Auf dem Display wird die aktuelle Umgebungstemperatur angezeigt die Anzeige leuchtet 7 Während des Betriebes können Sie mit der Taste eine niedrige oder hohe Leistungsstufe einstellen Niedrige Leistungsstufe Anzeige für niedrige Leistung leuchtet Anzeige für hohe Leistung leuchtet nicht Hohe Leistungsstufe Anzeige für hohe Leistung leuchtet Anzeige für niedrige Leistung leuchtet ...

Page 29: ...Modus EC angezeigt Falls der Timer nicht eingestellt wurde wird nur die voreingestellte Temperatur angezeigt Hinweis Möchten Sie die Heizung ausschalten benutzen Sie hierfür beide Schalter auf dem Überwachungspanel und Schalter 0 I Überhitzung und Sicherheitsschalter im Falle des Umkippens Bei Überhitzung wird das Gerät mithilfe einer internen Wärmesicherung ausgeschaltet Die Überhitzung wurde ent...

Page 30: ...ngsstufen 1300 2000 W GARANTIE Folgende Situationen führen zur Nichtanerkennung der Garantie Eine falsche oder ungeeignete Gerätemanipulation die Nichteinhaltung gerätebezogener Sicherheitsmaßnahmen die Anwendung von Gewalt sowie Änderungen oder Reparaturen die nicht durch eine autorisierte Kundendienststelle vorgenommen wurden Die Garantie bezieht sich nicht auf den gewöhnlichen Verschleiß einzel...

Page 31: ...ance in order to ensure air access to the heater 11 Never place the heater on a soft surface like a bed or a couch etc 12 Make sure that there are no objects within two meters in front of the heater when it is switched on 13 Do not use the heater close to flammable materials The device must not be close or in contact with any flammable liquids gases or explosive materials 14 NEVER move the heater ...

Page 32: ...aring the humidifier Before using fill first the water tank Make sure that the humidifier is turned off and unplugged Remove the back cover and take out the tank Fill it with water screw the cap on properly and return it Make sure that the tank and its surrounding are dry and the water does not leak In the event that water gets into the rear compartment drain through the outlet on the rear side of...

Page 33: ... the appliance will hold the temperature you have set If you do not press any button or press other batton than within 5 seconds the setting of temperature ends and the display shows the room temperature The forst 10 seconds after you switch on the appliance the temperature check is not performed If the ambient temperature is higher than the set temperature within 10 seconds from switching the app...

Page 34: ...completely dry store it in a plastic bag in a cool and dry place Do not forget to empty and dry the water tank Drain the rest of the water using the drain at the back of the heater Lift off the cover and pull the plug catch water in any vessel and then put the plug back in Cleaning and maintenance of the humidifier In some areas there may be hard water with high content of calcium and magnesium io...

Page 35: ...ric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you purchased the product This product complies with EU directive requirements on e...

Page 36: ...a kako ne bi bio onemogućen pristup zraku za zagrijavanje 11 Nikada ne postavljajte grijalicu na meke površine kao što su krevet kauč itd 12 Osigurajte da na udaljenosti od dva metra ispred uključene grijalice ne budu nikakvi predmeti 13 Nemojte koristiti grijalicu u blizini zapaljivih materijala Uređaj se ne smije smjetiti u izravni dodir s bilo kakvom zapaljivom tekućinom plinovima ili eksploziv...

Page 37: ...spravan polaritet baterije 3 Poklopac s baterijom vratite u daljinski upravljač Upravljanje uređajem Priprema ovlaživača Prije prve uporabe prvo napunite spremnik za vodu Provjerite je li odvlaživač zraka isključen i odspojen od električne mreže Uklonite stražnji poklopac i izvadite spremnik Napunite ga vodom pravilno urvnite i vratite na mjesto Provjerite jesu li spremnik i prostor oko njega suhi...

Page 38: ...kog prekidača Svijetli pokazivač a prikazana vrijednost na zaslonu treperi Sada možete podesiti temperaturu pritiskom na u rasponu od 5 C 35 C Svaki pritisak na tipke mijenja vrijednosti postavke temperature za 1 C Držite li ih stalno pritisnute vrijednosti će se mijenjati brže Pritiskom na tipku završite postupak postavljanja temperature Uređaj će nakon toga održavati temperaturu koju ste zadali ...

Page 39: ...i blago vlažnom krpom ako je potrebno možete koristiti slabu otopinu blagog deterdženta Prašinu iza prednje mrežice i stražnjeg otvora za provjetravanje možete čistiti običnim usisavačem Prije nego uređaj koristite pazite da je potpuno suh Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme najbolje je očistiti ga i potpuno suhog spremiti u plastičnoj vrećici na hladno i suho mjesto Ne zaboravite isprazniti i ...

Page 40: ... tretirati kao komunalni otpad domaćinstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj...

Page 41: ... bo omejen dostop zraka v ogrevanje 11 Ogrevanja nikoli ne polagajte na mehke površine kot je postelja kavč ipd 12 Zagotovite da se v razdalji dveh metrov pred vklopom aparata ne bodo nahajali nobeni predmeti 13 Ogrevanja ne uporabljajte v bližini gorljivih materialov Aparat se ne sme nahajati v bližini ali biti v neposrednem kontaktu s kakršnimikoli gorljivimi tekočinami plini ali eksplozivnimi s...

Page 42: ...ico za vodo Prepričajte se da je vlažilec izklopljen in izključen iz el omrežja Odstranite zadnji pokrov in izvlecite posodico Napolnite jo z vodo pazljivo zaprite in vrnite nazaj Preverite ali je posodica ter njeno okolje suho in ali ne pušča vodo V primeru da voda pride v zadnji del naprave jo izpustite s pomočjo odtoka na zadnji strani naprave Dvignite pokrov in potegnite vtič vodo ujemite v ka...

Page 43: ...i pritisnete drugo tipko kot nastavitev temperature se izklopi in zaslon pokaže temperaturo v sobi Prvih 10 sekund po vklopu naprave ni izvedena kontrola temperature Če je v 10 sekundah po vklopu naprave temperatura okolja višja kot nastavljena temperatura gretje je izklopljeno kontrolna lučka višjega in nižjega delovanja ugasne in v 10 sekundah je ustavljen ventilator Če je aktivirana funkcija vr...

Page 44: ...ostor Ne pozabite izprazniti in posušiti posodico za vodo Preostanek vode izpustite s pomočjo odtoka na zadnji strani gretja Dvignite pokrov in potegnite vtič vodo ujemite v kakršnokoli posodo ter vrnite vtič nazaj Čiščenje in vzdrževanje vlažilca Na nekaterih področjih je lahko trda voda z visoko vsebnostjo ionov kalcija in magnezija Na nekaterih področjih se k čiščenju vode uporablja klor Pri up...

Page 45: ...liranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti Pridržu...

Page 46: ...slobodnog prostora iza uređaja da ne bi bio onemogućen pristup vazduhu za zagrevanje 11 Nikada ne postavljajte grejalicu na meke površine kao što su krevet kauč itd 12 Osigurajte da na udaljenosti od dva metra ispred uključene grejalice ne budu nikakvi predmeti 13 Nemojte koristiti grejalicu u blizini zapaljivih materijala Uređaj ne sme da bude u blizini ili u direktnom dodiru sa zapaljivim tečnos...

Page 47: ...a ispravan polaritet baterije 3 Poklopac s baterijom vratite u daljinski upravljač Upravljanje uređajem Priprema ovlaživača Pre prve upotrebe prvo napunite posudu za vodu Proverite da li je ovlaživač vazduha isključen i odvojen od električne mreže Uklonite zadnji poklopac i izvadite posudu Napunite ga vodom pravilno zavrnite i vratite na mesto Proverite da li su posuda i prostor oko nje suvi i da ...

Page 48: ...ača Svetli pokazivač a prikazana vrednost na ekranu treperi Sada možete da podesite temperaturu pritiskom na u rasponu od 5 C 35 C Svaki pritisak na taster menja vrednosti postavke temperature za 1 C Držanjem tastera pritisnutih vrednosti će se menjati brže Pritiskom na taster završite postupak podešavanja temperature Uređaj će nakon toga održavati temperaturu koju ste zadali Ako protekne 5 sekund...

Page 49: ... Uređaj NIKADA nemojte čistiti vodom i stalno ga držite zaštićenim od vlage Spoljno kućište uređaja možete čistiti lagano vlažnom krpom ako je potrebno možete koristiti slab rastvor blagog deterdženta Prašinu iza prednje mrežice i zadnjeg otvora za ventilaciju možete čistiti običnim usisivačem Pre upotrebe uređaja vodite računa da bude potpuno suv Ako se uređaj ne koristi duže vreme najbolje je da...

Page 50: ...avanje električne i elektronske opreme vredi za zemlje članice EU i druge evropske zemlje koje provode sistem recikliranja Simbol na proizvodu ili ambalaži znači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranj...

Page 51: ...st TRES CHAUDE pendant le fonctionnement Ne recouvrez jamais le chauffage et assurez au moins 30 cm d espace libre derrière l appareil afin de ne pas limiter l accès d air dans le chauffage 11 Ne posez jamais le chauffage sur des surfaces molles comme un lit un canapé etc 12 Veillez à ce qu aucun objet ne se trouve à une distance de deux mètres devant le chauffage en marche 13 N utilisez pas le ch...

Page 52: ... le placez le corps de l appareil dans la base et verrouillez avec les vis 2pcs fournies En tenant compte des instructions de sécurité ci dessus branchez l appareil dans une prise électrique adaptée Insertion de la pile dans la télécommande 1 Sortez le cache du compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande 2 Placez dans le support situé sur le cache une pile CR2032 fournie faites att...

Page 53: ...22 C lorsque la température baisse sous 18 C le niveau de puissance élevé s active au dessus de 18 C l appareil passe en mode de puissance bas Le corps chauffant s éteint lorsque l on atteint 22 C L écran affiche la température ambiante actuelle 8 Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la rotation de l appareil Lors de la rotation le voyant est allumé Le voyant est éteint lorsque la rota...

Page 54: ...céramique est équipé d un commutateur de sécurité qui éteint automatiquement le chauffage en cas de renversement NETTOYAGE ET ENTRETIEN A l intérieur de l appareil ne se trouve aucun composant pouvant être réparé ou entretenu par vos soins N essayez pas d ouvrir les caches intérieurs de l appareil Le moteur et l élément chauffant risquent d être endommagés ce qui peut entraîner l annulation de la ...

Page 55: ... de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l embal...

Page 56: ... dietro all apparecchio al fine di garantire l accesso dell aria alla stufa 11 Non posizionare mai la stufa su una superficie morbida come un letto o un divano ecc 12 Assicurarsi che non siano presenti oggetti entro due metri davanti alla stufa quando è accesa 13 Non usare la stufa in prossimità di acqua o di materiali infiammabili Il dispositivo non deve mai essere vicino o a contatto diretto con...

Page 57: ...tenzione alla corretta polarità della batteria 3 Rimettere il coperchio con la batteria nel telecomando Controllo dell apparecchio Predisposizione dell umidificatore Prima dell utilizzo in primo luogo riempire il serbatoio dell acqua Assicurarsi che l umidificatore sia spento e scollegato Rimuovere il coperchio posteriore ed estrarre il serbatoio Riempire con acqua avvitare il tappo correttamente ...

Page 58: ...r impostare il timer o la temperatura Impostazioni di temperatura Premere per entrare nella modalità impostazione timer Utilizzare il pulsante per passare tra le impostazioni di temperatura e timer L indicatore è acceso e il valore sul display lampeggia Ora è possibile impostare la temperatura utilizzando i pulsanti nell intervallo tra 5 C e 35 C Si modifica la temperatura di 1 C ad ogni pressione...

Page 59: ...nza da un centro riparazioni autorizzato Scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare accuratamente prima di pulirlo NON usare MAI acqua per pulire l apparecchio e proteggerlo dal contatto con l acqua in tutte le circostanze La copertura esterna può essere pulita con un panno leggermente umido se necessario utilizzare una soluzione debole di un detergente delicato È possibile utilizzare un nor...

Page 60: ...EI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparec...

Page 61: ...e un tomacorriente eléctrico 10 La parrilla delantera está MUY CALIENTE durante el funcionamiento Nunca cubra el calefactor y asegúrese que haya al menos 30 cm de espacio libre detrás del artefacto para garantizar el acceso de aire al calefactor 11 Nunca coloque el calefactor sobre una superficie blanda como una cama o un sofá etc 12 Asegúrese de que no haya objetos a una distancia menor a dos met...

Page 62: ...rmico Control de luz infrarroja Cómo preparar el artefacto Quite el artefacto del empaque y ármelo Inserte el cuerpo del calefactor en la base y ajústelo usando los tornillos 2 incluidos Respetando las instrucciones de seguridad más arriba enchufe el artefacto en un tomacorriente apropiado Cómo colocar las baterías en el control remoto 1 Retire la cubierta del compartimento de la batería en la par...

Page 63: ...indicador de nivel de potencia bajo está apagado Modo ECO El indicador está encendido los indicadores de niveles de potencia alto y bajo están apagados La temperatura por defecto es 22 C cuando la temperatura cae por debajo de 18 C el nivel de potencia alto se enciende cuando la temperatura aumenta por encima de 18 C el artefacto cambia a nivel de potencia bajo Cuando la temperatura alcanza los 22...

Page 64: ...s de la ventilación en la parte trasera del artefacto o la parrilla delantera Cuando suceda eso desconecte el artefacto del tomacorriente y deje que se enfríe durante 30 minutos Retire todos los obstáculos y encienda el artefacto nuevamente Si el dispositivo deja de funcionar la causa más probable es un fusible quemado Por favor comuníquese con un taller de reparaciones autorizado El calefactor de...

Page 65: ...nesoreparaciones realizadas por alguien que no sea un taller de reparaciones autorizado Aquellos componentes que estén sujetos al uso y desgaste normal no están cubiertos por la garantía USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plá...

Page 66: ...ing veenduge et seadme taga on vähemalt 30 cm vaba ruumi 11 Ärge asetage kütteseadet kunagi pehmele aluspinnale nagu näiteks voodi või diivan jne 12 Veenduge et sisselülitatud kütteseadme korral ei ole selle ees 2 meetri ulatuses mistahes esemeid 13 Ärge kasutage kütteseadet süttimisohtlike materjalide läheduses Seade ei tohi kunagi olla süttimisohtlike vedelike gaaside või plahvatusohtlike ainete...

Page 67: ...lja lülitatud ja toitevõrgust lahtiühendatud Eemaldage tagakate ja võtke mahuti välja Täitke see veega keerake kork kinni ja asetage tagasi oma kohale Veenduge et mahuti ja selle ümbrus on kuiv ja vesi ei leki Kui vesi satub tagumisse sektsiooni siis laske see seadme tagakülje avast välja Tõstke kate üles ja tõmmake kork välja laske vesi sobivasse mahutisse ning seejärel asetage kork tagasi oma ko...

Page 68: ... seadistada temperatuuri vahemikus 5 C 35 C Temperatuuri saate muuta 1 C võrra nupu igakordse vajutamisega Nupu hoidmisel allavajutatud asendis saate väärtust muuta kiiremini Temperatuuri seadistamisrežiimist väljumiseks vajutage seade hoiab seadistatud temperatuuri Kui Te ei vajuta 5 sekundi jooksul ühtegi nuppu või kui vajutate mistahes muud nuppu siis temperatuuri seadistus peatub ja kuvarile k...

Page 69: ...ks vett ning kaitske seadet igal juhul veega kokkupuutumise eest Väliskatet saab puhastada kergelt niisutatud lapiga vajadusel kasutage õrna pesuvahendi lahjat lahust Esivõre tagant ja ventilaatoriavadest tolmu eemaldamiseks kasutage tavalist tolmuimejat Enne seadme kasutamist veenduge alati et see on täielikult kuiv Kui Te ei kasuta seadet pikema aja jooksul siis puhastage see ning kui see on täi...

Page 70: ...rvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõt...

Page 71: ...iso paliktas mažiausia 30 cm laisvas oro tarpas kad į šildytuvą galėtų patekti oras 11 Niekada nedėkite šildytuvo ant minkšto paviršiaus tokio kaip lova arba sofa ir t t 12 Įsitikinkite kad dviejų metrų atstumu priešais šildytuvą nėra jokių objektų kai pastarasis įjungtas 13 Nenaudokite įrenginio arti degių medžiagų Prietaiso negalima laikyti šalimais arba sąlytyje su bet kokiais degiais skysčiais...

Page 72: ...atgal į nuotolinio valdymo pultą Prietaiso valdymas Drėkintuvo paruošimas Prieš pradėdami naudojimą pirmiausia talpyklę pripildykite vandeniu Įsitikinkite kad drėkintuvas išjungtas o jo laidas atjungtas nuo elektros lizdo Nuimkite galinį dangtį ir išimkite talpyklę Pripildykite vandeniu tinkamai užsukite gaubtelį ir įstatykite atgal Įsitikinkite kad talpyklė ir jos aplinka sausa ir nėra vandens nu...

Page 73: ...perjungtumėte tarp temperatūros ir laikmačio nuostatų Indikatorius šviečia o ekrane rodoma reikšmė mirksi Dabar galite nustatyti temperatūrą mygtukais diapazone 5 C 35 C Sulig kiekvienu mygtuko nuspaudimu temperatūra pasikeičia 1 C Laikydami mygtuką nuspaudę paspartinsite temperatūros reikšmių kaitą Spauskite kad baigtumėte darbą temperatūros nustatymo režime prietaisas išlaikys Jūsų nustatytą tem...

Page 74: ...su vandeniu Išorinį korpusą galima valyti šiek tiek sudrėkinta šluoste jei būtina naudokite silpno ploviklio tirpalą Kad pasišalintų dulkės nuo priekinių grotelių arba iš galinių ventiliatoriaus angų galite reguliariai išsiurbti tas sritis dulkių siurbliu Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite kad prietaisas visiškai sausas Jei nenaudojate prietaiso ilgesnį laiką geriausia jį išvalyti ir tada v...

Page 75: ... ir elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse kur galioja atliekų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žm...

Page 76: ...cm brīvas vietas lai nodrošinātu gaisa plūsmu 11 Nekad nenovietojiet sildītāju uz mīkstas virsmas piemēram gultas dīvāna u tml 12 Nodrošiniet ka divu metru robežās sildītāja priekšā neatrodas nekādi priekšmeti kad sildītājs ir ieslēgts 13 Nelietojiet sildītāju viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā Ierīce nekad nedrīkst atrasties viegli uzliesmojošu šķidrumu gāzu vai sprādzienbīstamu materiālu tuvum...

Page 77: ... lietošanas vispirms piepildiet ūdens tvertni Pārliecinieties ka mitrinātājs ir izslēgts un atvienots no barošanas Noņemiet aizmugurējo vāku un izņemiet tvertni Piepildiet to ar ūdeni uzskrūvējiet uzmavu un ievietojiet atpakaļ Pārliecinieties ka tvertne un vieta ap to ir sausa un nav ūdens sūces Ja ūdens iekļūst aizmugurējā nodalījumā izvadiet to pa atveri ierīces aizmugurē Paceliet vāku un izrauj...

Page 78: ...tu no temperatūras iestatīšanas režīma ierīce uzturēs jūsu iestatīto temperatūru Ja 5 sekunžu laikā nenospiedīsit nevienu pogu vai nospiedīsit kādu pogu izņemot temperatūras iestatīšana tiks beigta un displejs attēlos istabas temperatūru Pirmās 10 sekundes pēc ierīces ieslēgšanas temperatūras pārbaude netiek veikta Ja istabas temperatūra ir augstāka par iestatīto temperatūru 10 sekundes no ierīces...

Page 79: ... to notīrīt un kad tā pilnīgi nožuvusi iesaiņot plastmasas maisā un novietot vēsā un sausā vietā Neaizmirstiet iztukšot un izžāvēt ūdens tvertni Iztukšojiet atlikušo ūdeni izmantojot atveri sildītāja aizmugurē Paceliet vāku un izraujiet aizbāzni ļaujiet ūdenim ielīt traukā un tad ielieciet aizbāzni atpakaļ Mitrinātāja tīrīšana un apkope Dažās vietās var būt ciets ūdens ar augstu kalcija un magnija...

Page 80: ...orādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu kur ierīci iegādājāties Šī ierīce atbilst ES direktī...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651...

Reviews: