background image

12

Dansk

Besvarelse af døropkald

Der er forskel på ringeto-nerne 
fra hhv. gadedøren og døren 
til den enkelte lejlighed. Når 
en besøgende trykker på dør-
klokken, ringer hustelefonen, og 
trykknappen opkaldsfra-kobling 
blinker.

De kan besvare opkaldet inden for 
45 sekunder efter sidste ringning 
ved at trykke på samtaletasten.

Aktivering af døråbner

Når De trykker på døråbner-
knappen, åbnes den dør, hvor 
seneste opkald blev foretaget, i 

3 sekunder.

Aktivering af lys

Når De betjener lampetrykket, akti-
veres belysningen, hvis denne er 
blevet tilsluttet af elinstallatøren.

Fkobling af ringeklokke

Ved et kort tryk på opkaldsfrakob-
lingstrykket frakobles alle ringe-
toner og tilkobles igen på samme 
måde. Trykket lyser rødt, når 
frakoblingen er aktiveret. Når en 
besøgende ringer på døren, mens 
op-kaldsfrakoblingen er aktiveret, 
blinker trykket.

Valg af dør station

Løft røret. Tryk 2 gange på lam-
petrykket for at etablere talefor-
bindelse til den dør-station, hvor 
seneste opkald blev foretaget.

Opkaldstonens lydstyrke

Ringetonestyrken kan indstilles i 

5 trin:

Med røret lagt på holdes 

opkaldsfrakoblingstrykket nede i  
3 sekunder, således at den indstil-
lede ringetonestyrke høres.

Ved et kort tryk på opkaldsfra-

koblingstrykket øges lydstyrken ét 
trin. Efter det højeste trin springer 
ringetonen tilbage til laveste lyd-
styrke. 

Den valgte lydstyrke gemmes 

ved at trykke på opkaldsfrakob-
lingstrykket i 3 sekunder.

Opkaldstone-melodi

Der kan vælges mellem 

11 opkaldstone-

melodier. Der 

indstilles altid opkaldstone-me-
lodien til den dør, hvor der sidst 
blev ringet fra, tryk altså først på 
ringeklokken på hoveddøren eller 
entrédøren. (Til internt opkald eller 
gruppeopkald kan der også vælges 
en anden opkaldstone-melodi).

Når telefonrøret er 

lagt på Hold døråbner- og lampe-
tryk nede samtidig i 3 sekunder for 
at høre den indstillede ringetone-
melodi.

Ved aktivering af opkaldsfra-

koblingstrykket skifter ringetone-
melodien.

Den valgte ringetonemelodi 

gemmes ved at trykke på opkalds-
frakoblingstrykket i 3 sekunder.

Tilkobling af monitor

Når monitortrykket aktiveres, vises 
kamerabilledet fra den dørstation, 
hvor seneste opkald blev foretaget. 
Funktionen kan kun anvendes, når 
der ikke er etableret en samtale.

Lysstyrke og farve

Lysstyrke og farve kan indstilles ved 
hjælp af 2 drejeknapper.

Summary of Contents for BTSV 850-03

Page 1: ...sation pour le consommateur Poste bus standard avec moniteur couleur Istruzioni per l uso per il cliente finale Citofono bus standard con monitor a colori Gebruikershandleiding voor de eindgebruiker Bus telefoon standaard met kleurenmonitor Betjeningsvejledning til slutbrugeren Bustelefon Standard med farvemonitor Bruksanvisning för slutkunden Buss telefon Standard med färgmonitor ...

Page 2: ...ärke kann in 5 Stufen eingestellt werden Bei aufgelegtem Hörer Taste Stummschaltung 3 Sekunden gedrückt halten um die einge stellte Ruftonlautstärke zu hören Taste Stummschaltung kurz drücken Lautstärke steigt um eine Stufe an Nach der höchsten Stufe springt sie wieder zur niedrigsten Lautstärke Ausgewählte Lautstärke durch 3 Sekunden Drücken der Taste Stummschaltung abspeichern Ruftonmelodie Sie ...

Page 3: ...inweise Reinigen Sie Ihr Innengerät nur mit einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten weichen Tuch Trockene Reinigung aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen Ausführliche Pflegehinweise im Downloadbereich unter www siedle com Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen Der Austausch des Gerätes im Servicefall erfolgt durch Ihren Elektroins...

Page 4: ...volume The ringtone volume can be set to 5 different levels Put down the receiver then press and hold down the mute button for 3 seconds to hear the set ringtone volume Press the mute button briefly and the volume increases by one level After the highest level it goes back to the lowest level Save the selected volume by pressing the mute button for 3 seconds Ringtone You can choose between 11 ring...

Page 5: ...ons Only ever clean your indoor device using a soft cloth dampened with mild soap solution Dry aggres sive cleaning agents and abrasive detergents can damage the sur face Detailed care instructions are located in the download area of www siedle com Servicing Statutory warranty conditions apply Exchange of the device in case of servicing must be per formed by your electrical installer ...

Page 6: ...tion appuyée pendant 3 secondes pour entendre le volume de sonnerie qui a été réglé Appuyer brièvement sur la touche Désactivation le volume augmente d un niveau Une fois que le volume a atteint le niveau maximum il retombe au volume le plus bas Mémoriser le volume sélec tionné en appuyant pendant 3 secondes sur la touche Désactivation Mélodie de tonalité d appel Vous pouvez choisir parmi 11 mélod...

Page 7: ... nettoyer votre appareil inté rieur n utilisez qu un chiffon doux humidifié d une solution savon neuse non agressive Un nettoyage à sec un détergent agressif et un produit abrasif peuvent endom mager la surface Conseils d en tretien détaillés dans la zone de téléchargement à l adresse www siedle com Service Les dispositions légales s ap pliquent à la garantie En cas de réclamation l échange de l a...

Page 8: ...to in 5 livelli A ricevitore agganciato pre mere il tasto della funzione mute per 3 secondi per sentire il volume del campanello impostato Premendo brevemente il tasto della funzione mute il volume aumenta di un livello Dopo il mas simo livello il volume torna auto maticamente al livello minimo Salvare il volume selezionato premendo per 3 secondi il tasto della funzione mute Melodia di chiamata È ...

Page 9: ...o morbido imbevuto di soluzione saponata delicata Procedure di pulizia a secco detergenti aggressivi e mezzi abrasivi possono danneggiare la superficie dell apparecchio Le istru zioni di manutenzione dettagliate possono essere scaricate dalla sezione di download nel sito www siedle com Assistenza Ai fini della garanzia si applicano le disposizioni di legge La sostitu zione dell apparecchio nel cas...

Page 10: ...eltoonvolume Het beltoonvolume kan in 5 trappen worden ingesteld Bij opgelegde hoorn de mute toets 3 seconden ingedrukt houden om het ingestelde bel toonvolume te horen Mute toets kort drukken het volume wordt een trap hoger Na de hoogste trap spring zij weer terug naar het laagste volume Gekozen volume door het 3 seconden drukken van de mute toets opslaan Beltoonmelodie U kunt tussen 11 beltoonme...

Page 11: ...nigt u uw telefoon alleen met een zachte doek vochtig gemaakt met een milde zeepoplossing Droge reiniging agressieve reini gingsmiddelen en schuurmiddelen kunnen het oppervlak bescha digen Uitgebreide onderhouds richtlijnen in het downloadbereik onder www siedle com Service Voor de aansprakelijkheid gelden de wettelijke bepalingen De omruil van een apparaat onder garantie geschiedt door uw elektro...

Page 12: ...illes i 5 trin Med røret lagt på holdes opkaldsfrakoblingstrykket nede i 3 sekunder således at den indstil lede ringetonestyrke høres Ved et kort tryk på opkaldsfra koblingstrykket øges lydstyrken ét trin Efter det højeste trin springer ringetonen tilbage til laveste lyd styrke Den valgte lydstyrke gemmes ved at trykke på opkaldsfrakob lingstrykket i 3 sekunder Opkaldstone melodi Der kan vælges me...

Page 13: ...allatør Vedligeholdelse Rengør kun indendørsmodellen med en blød fugtig klud der er dyppet i mildt sæbevand Tør ren gøring skrappe rengøringsmidler og skuremidler kan beskadige overfladen Detaljerede plejetips kan downloades under www siedle com Service Med hensyn til garanti gælder lovens bestemmelser Udskiftning af enheden ved service foretages af Deres elinstallatør ...

Page 14: ... knappen för stumkopplingen intryckt under 3 sekunder för att höra den ljudstyrka som är inställd för ringsignalen Tryck kort på knappen för stumkopplingen ljudstyrkan ökar med ett steg Efter det högsta steget återvänder den till den lägsta ljudstyrkan Spara den utvalda ljudstyrkan genom att trycka på knappen för stumkopplingen under 3 sekunder Ringsignalsmelodi Du kan välja mellan 11 ringsig nals...

Page 15: ...sningar Rengör internapparaten endast med en mjuk trasa som fuktats med en mild tvållösning Torr ren göring aggressiva rengöringsmedel och skurmedel kan skada ytan Utförliga skötselanvisningar åter finns i nedladdningszonen under www siedle com Service För garantin gäller de lagliga bestämmelserna Vid behov av service ska ett utbyte av apparaten utföras av din elinstallatör ...

Page 16: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2009 09 20 Printed in Germany Best Nr 2004630 01 ...

Reviews: