background image

 

 

 

TELEFUNKEN TB 300 City 

TB 301, TB 302, TB 351 & TB 352, TB 303 & TB 353 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 

QUICK START GUIDE 

KURZANLEITUNG 

GUIA DE INICIO RAPIDO 

 

 

 

Summary of Contents for TB 301

Page 1: ...TELEFUNKEN TB 300 City TB 301 TB 302 TB 351 TB 352 TB 303 TB 353 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUIA DE INICIO RAPIDO ...

Page 2: ...FRANÇAIS ...

Page 3: ... de 300 mètres environ en vue directe et de 50 mètres environ entre intérieur et extérieur L icône du portable indique quand vous êtes à portée de la base Lorsque vous quittez le rayon d utilisation de la base l indicateur clignote et un bip d avertissement est émis Raccordement de la base 1 Sous la base raccordez le cordon d alimentation muni d un connecteur transparent à la fiche portant l indic...

Page 4: ...0 R Cette touche est destinée à certains services de standard et réseaux 11 INT Utilisez cette touche pour effectuer des appels internes et transférer des appels vers les autres combinés Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés liés à cette base 12 REDIAL Utilisez cette touche pour recomposer le dernier numéro 1 ÉCOUTEUR 2 TOUCHE DIRECTIONNELLE HAUT Permet de faire défiler les ...

Page 5: ...r désactiver l alerte de nouveau message 5 LECTURE PAUSE Pour lire mettre en pause la lecture d un message enregistré Appuyez sur cette touche pour lire les nouveaux messages ou pressez et maintenez enfoncée cette touche pour lire la totalité des messages 6 ARRÊT Permet d arrêter la lecture du message Appuyez sur cette touche pour afficher l heure et le jour de la semaine 7 SUPP En cours de lectur...

Page 6: ... batterie est chargée de moitié Le niveau de charge de la batterie est faible Clignote pour indiquer que la batterie est sur le point de s épuiser TÉLÉPHONER Passer un appel Numérotation directe 1 Appuyez sur la touche 2 Patientez jusqu à la tonalité de numérotation puis composez le numéro Avant la numérotation 1 Composez le numéro En cas d erreur de saisie appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la t...

Page 7: ...ivée Réglage du volume En cours de conversation appuyez sur la touche ou pour régler le volume de l écouteur ou du haut parleur Verrouiller le clavier Pressez et maintenez enfoncée la touche s affiche Déverrouiller le clavier Dans les trois secondes suivant la pression d une touche appuyez sur la touche Lorsque le clavier est verrouillé il est toujours possible de répondre aux appels entrants RÉPE...

Page 8: ...ls sans réponse La durée des messages est limitée à 13 minutes Réglage de la date 1 Appuyez sur la touche utilisez la touche pour sélectionner RÉPONDEUR puis appuyez sur la touche pour confirmer 2 Utilisez la touche pour sélectionner l option REGL JOUR puis appuyez sur la touche Le jour actuel s affiche 3 Utilisez les touches et pour sélectionner le jour requis puis appuyez sur la touche pour conf...

Page 9: ...ssagerie vocale Vous pouvez sélectionner un des deux messages pré enregistrés ou enregistrer votre propre message Depuis le combiné 1 Appuyez sur la touche utilisez la touche pour sélectionner RÉPONDEUR puis appuyez sur la touche 2 Utilisez la touche pour sélectionner l option REGL ANNONCE puis appuyez sur la touche 3 Utilisez la touche pour sélectionner l option ENR ANNONCE puis appuyez sur la to...

Page 10: ...électionné Le message sélectionné est lu Pressez et maintenez enfoncée la touche pour lire les messages à 1 5 fois la vitesse normale Relâchez la touche pour reprendre la lecture à vitesse normale REMARQUE Lorsque vous sélectionnez un message à supprimer celui ci sera supprimé à la fin de la lecture au bout de 8 secondes La suppression est signalée par une tonalité de confirmation Appuyez sur la t...

Page 11: ... l écran d accueil s affiche et les messages sélectionnés pour la suppression seront sauvegardés GARANTIE Ce téléphone bénéficie d une garantie de 24 mois à compter de sa date d achat Pour plus d informations sur les conditions d application de cette garantie merci de vous référer au mode d emploi complet disponible sur le site www telefunken digital fr Contact SAV 0892 70 50 44 Service AUDIOTEL 0...

Page 12: ...ENGLISH ...

Page 13: ...he base and approximately 50 metres when the base is indoors and the phone is outdoors Thick concrete walls significantly reduce this range The symbol on the portable handset indicates when you are in range of the base Whenever you are outside range of the base the symbol blinks and a warning tone is emitted Connecting the base 1 Under the base plug the power cord holding a clear connector in the ...

Page 14: ...lling 9 TOUCHE Press to stop an OGM record 10 R Use with switchboard services and some network services 11 INT Use to make internal calls and transfer calls to other Balance handsets registered to the base 12 REDIAL Press to redial the last called number 1 EARPIECE 2 UP KEY Scroll through options Increase earpiece volume 3 OK MENU Press to open the menu Press this key to select an option of the me...

Page 15: ...on off 4 POWER ON OFF Switches the answering machine on off Announces the current OGM 5 PLAY PAUSE Play or pause recorded messages Press to play new messages or press and hold to play all messages 6 STOP Stops message playback Press to announce the current day and time setting 7 SUPP Press to delete recorded messages during playback 8 NEXT Press to skip forward through your answering machine messa...

Page 16: ...er is longer than 12 digits Battery charge full Battery charge medium Battery charge low Flashing Battery charge nearly empty TELEPHONING Making a call In direct dialing 1 Press 2 Wait for the dial tone and then dial the number In pre dialling 1 Dial the number In case of error press 2 Press the number is dialled 3 Press again to make a HF call Ending a call 1 Press Once the handset is replaced th...

Page 17: ...djusting the volume During the conversation press or to adjust the volume of the earpiece or loudspeaker Locking the keypad Press and hold the button The display shows Unlocking the keypad Within three seconds after pressing any button press With a locked keypad it is always possible to answer incoming calls PHONEBOOK The handset s phonebook can hold up to 50 names and telephone numbers The number...

Page 18: ...firm Setting the time 1 Press scroll to Date Time and press 2 Scroll to Clock Set and press The current time is displayed 3 Use the keypad to set the required time in 24 hour format e g 18 30 for 6 30pm 4 Press to confirm Checking the current day and time setting Press The current day and time setting is announced Activating deactivating the voicemail From the handset 1 Press scroll to Tam Setting...

Page 19: ...e number of new messages is announced and the new message s will be played Or Press and hold and the numbers of all new and old messages are announced The oldest message is played first During playback Press to pause a message You will hear a beep every 10 seconds Press again to resume playback Press to play the next message Press once to repeat the current message Press twice to play the previous...

Page 20: ...sage Deleted At the end of playback You will hear End of messages To delete all messages press delete To delete all messages press you will hear All messages deleted WARRANTY This telephone comes with a 24 month warranty starting from the date the phone was purchased For more information on the applicability of this warranty please refer to the full operating instructions available on the website ...

Page 21: ...DEUTSCH ...

Page 22: ...ese Reichweite beträchtlich Über das Symbol auf dem Mobilteil wird angezeigt dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs der Basisstation befinden Immer wenn Sie sich außerhalb der Reichweite der Basisstation befinden blinkt das Symbol und ein Warnton wird ausgegeben Anschluss der Basisstation 1 Schließen Sie den durchsichtigen Stecker des Netzadapters an der mit gekennzeichneten Buchse unter der...

Page 23: ...AUTE TASTE Drücken um eine Aufnahme zu beenden 10 TASTATURSPERRE Sperren Entsperren der Tastatur um versehentliche Anwahlen zu vermeiden 11 INT Dient für interne Telefonate und zur Gesprächsvermittlung Verwalten der mit der Basisstation verbundenen Mobilteile 12 R AN AUS Zur Gesprächsvermittlung und für einige Netzwerkdienste Halten Sie die Taste gedrückt um das Mobilteil auszuschalten 1 HÖRKAPSEL...

Page 24: ...ion TB 351 TB 352 1 ANRUFBEANTWORTER EIN AUS Schaltet den Anrufbeantworter ein aus Gibt die aktuelle Ansage wieder 2 LÖSCHEN Drücken um aufgezeichnete Nachrichten während der Wiedergabe zu löschen oder um den aktuellen Fernabfragecode anzusagen 3 STOPP Abbruch der Wiedergabe einer Nachricht Ansage von Tag und Uhrzeit 4 SKIP Drücken um rückwärts durch die Nachrichten des Anrufbeantworters zu blätte...

Page 25: ...ch im Gange Blinkt bei einem eingehenden internen Anruf Internes Gespräch im Gange Dreier Konferenz im Gange oder Weiterleitung auf ein 2 an derselben Basisstation angemeldetes Mobilteil während eines externen Anrufs Zeigt die Signalstärke an Blinkt wenn das Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet ist oder es sich außerhalb des Empfangsbereichs befindet Menü aufrufen Telefonbuch aufrufen Bl...

Page 26: ...nden oder um zwischen beiden Teilnehmern umzuschalten Annehmen eines Anrufs Bei Eingang eines externen Anrufs klingelt das Mobilteil Das Display zeigt und die Nummer des Anrufers oder wenn die Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist den Namen des Anrufers an 1 Drücken Sie wenn das Mobilteil klingelt Hinweis Ein eingehender Anruf hat Vorrang vor anderen Ereignissen Deshalb werden alle aktuellen Vo...

Page 27: ...UCH drücken Sie 2 Drücken Sie oder um LOESCHEN auszuwählen und drücken Sie dann 3 Drücken Sie oder um den zu löschenden Kontakt auszuwählen oder alphabetisch zu suchen 4 Drücken Sie Auf dem Display erscheint BESTAETIGEN 5 Drücken Sie um zu bestätigen oder um abzubrechen ANRUFBEANTWORTER Der Anrufbeantworter des TB 351 TB 352 kann Nachrichten von nicht angenommenen Anrufen aufzeichnen wenn er einge...

Page 28: ...t AB EIN AUS drücken Sie 3 Drücken Sie oder um entweder EIN oder AUS auszuwählen und drücken Sie An der Basisstation 1 Drücken Sie Die neuen Einstellungen werden angesagt Aufnahme einer Ansage Eine Ansage ist die Nachricht die vom Anrufer zuerst gehört wird wenn der Anruf vom Anrufbeantworter entgegen genommen wird Sie können eine der zwei vorgegebenen Ansagen wählen oder genauso Ihre eigene Ansag...

Page 29: ...en Drücken Sie einmal um die aktuellen Nachricht nochmals anzuhören Drücken Sie zweimal um die vorherige Nachricht anzuhören Drücken Sie um die aktuelle Nachricht zu löschen Der Anrufbeantworter sagt Nachricht gelöscht Halten Sie gedrückt um die Nachrichten mit eineinhalbfacher Geschwindigkeit anzuhören Lassen Sie die Taste los um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen HINWEIS We...

Page 30: ...elöscht Wenn Sie während des Countdowns keine Tasten drücken kehrt das Display in den Standby Modus zurück und alle einzeln zum Löschen ausgewählten Nachrichten bleiben erhalten GARANTIE Die Gewährleistungsdauer für dieses Telefon beträgt 24 Monate Die Gewährleistungsdauer beginnt mit dem Kaufdatum des Telefons Genauere Hinweise zu den Gewährleistungsbedingungen sind der vollständigen Bedienungsan...

Page 31: ...ESPAÑOL ...

Page 32: ...cta y de unos 50 metros entre el interior y el exterior Los muros gruesos de hormigón reducen considerablemente la cobertura El icono del terminal indica si está dentro de la cobertura de la base Siempre que esté fuera de la cobertura de la base el símbolo parpadea y emite un tono de alerta Conexión de la base 1 Debajo de la base conecte el cable de alimentación sosteniendo en el enchufe identific...

Page 33: ...bación de un saludo 10 BLOQUEAR EL TECLADO Bloquea el teclado para prevenir la marcación accidental 11 INT Permite realizar una comunicación interna con otro terminal Puentea los terminales registrados en la base 12 ENCENDIDO DEL TERMINAL Utiliza los servicios de la central telefónica y de red Activa o desactiva el auricular 1 AURICULAR 2 TECLA SILENCIO Durante una llamada activa o desactiva la te...

Page 34: ...la reproducción o muestra el código de seguridad 3 PARAR Detiene la reproducción de un mensaje Muestra la fecha y la hora 4 VOLVER Retrocede durante la reproducción de un mensaje Activa o desactivar la alerta de mensajes 5 REPRODUCCIÓN PAUSA Reproduce o detiene los mensajes grabados Pulse la tecla para reproducir nuevos mensajes o pulse y manténgala pulsada para reproducir todos los mensajes 6 AVA...

Page 35: ... o está fuera de cobertura Menú abierto Agenda abierta Parpadea para indicar una llamada entrante Llamada externa respondida mostrada en la lista de llamadas Llamada externa no respondida mostrada en la lista de llamadas Teclado bloqueado El número mostrado supera las 12 cifras Batería totalmente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja Parpadea para indicar que la batería está prácticame...

Page 36: ... en la agenda el nombre del interlocutor 1 Cuando el terminal suena pulse la tecla Nota una llamada entrante tiene prioridad sobre otros eventos Por tanto cualquier operación en progreso tales como el ajuste del teléfono la navegación en el menú se suspenderán de inmediato Regular el volumen Durante una llamada pulse o para regular el volumen del auricular o del altavoz Bloqueo del teclado Pulse y...

Page 37: ...tá activo el contestador de TB 351 TB 352 graba los mensajes de las llamadas no respondidas Puede grabar hasta 13 minutos de mensajes Ajuste del día 1 Pulse pulse para CONTESTADOR y pulse para confirmar 2 Pulse o para AJUSTE DÍA y pulse Aparecerá el día actual 3 Pulse o Para seleccionar el día requerido y pulse para confirmar Ajuste de la hora 1 Pulse pulse para FECHA HORA y pulse 2 Pulse para CON...

Page 38: ...y pulse 3 Pulse o para GRAB MEN SAL y pulse 4 Pulse o para seleccionar RESP GRABAR o RESP SOLO y pulse 5 Coloque el terminal en su oído Escuchará Por favor hable después de la señal Para terminar la grabación pulse 6 Tras un largo pitido grabe su mensaje de bienvenida con la mayor claridad posible Para finalizar la grabación pulse El mensaje se emitirá por el terminal Escuchar mensajes En la base ...

Page 39: ...dos sus mensajes Necesitará colocar el terminal en su oído para escuchar el los mensaje s Durante la reproducción Pulse o para regular el volumen Pulse o bien para volver escuchar el mensaje en curso Pulse dos veces o para escuchar el mensaje anterior Pulse o para escuchar el mensaje siguiente Pulse para borrar el mensaje en curso El contestador anunciará Al final de la reproducción El contestador...

Page 40: ......

Reviews: