SSS Siedle BTLE 051-03 Product Information Download Page 5

3

The microphone and loudspeaker 

have to lie flush 

with the intercom 

louvre to prevent feedback.
The BTLE 050-... must not be laid on 

the housing floor and must be pro

-

tected by the user where necessary 
against the ingress of water.

Mounting with louvre ZJ 051­01

Breakthrough in the front panel, 

W x H 71 x 50 mm

Insert the louvre and fasten.

At the BTLE 050-... replace the 

two fastening screws 2.9 x 22 mm 
by screws 2.9 x 16 mm. These are 
enclosed with the louvre. Fasten the 
BTLE 050-... to the louvre.

Press the Electret microphone tight 

up against the front panel.

Installation

Connection in accordance with 
AS-THa-1/1, see reverse of this PI. 
For more detailed information, see 
the Siedle In-Home bus system 
manual.

Commissioning

Volume control

Using the potentiometer, it is pos-
sible to change the volume to the 
door. If acoustic feedback occurs, 
the volume of the door loudspeaker 
must be turned down.

The 

“Prog.”

 button is used to acti-

vate the programming mode. 
Programming is described in the 
In-Home bus system manual.

Connection of the BRMA 050-... to  

BTLE 050-... A maximum of  
14 BRMA 050-... units can be con-
nected to one BTLE 050-... .

Servicing

Statutory warranty conditions apply.

Application

Platine de rue encastrable bus 
pour montage bus Siedle-In-Home 
dans des logements, conceptions 
de portes, boîtes aux lettres, etc. à 
prévoir sur site, y compris matrice de 
touches d’appel bus BRMA 050-01.
Régulateur de volume pour haut-
parleur, commande vidéo intégrée, 
contact de travail sec pour la gâche. 
Le contact de gâche peut être activé 
par la ligne bus, sans câblage sup-

plémentaire. Possibilités de fixation 

universelles ou, lorsque l‘on utilise la 
grille ZJ 051-..., vissable directement 
sur celle-ci.
1 BTLE 050-... correspond à 2 
adresses système.

Tension électrique

L‘installation, le montage et l‘entre-
tien d‘appareils électriques ne doi-
vent être réalisés que par un spécia-
liste en électricité.

Etendue de la fourniture

• 

Platine de rue encastrable bus 

BTLE 050-03

• 

Matrice de touches d’appel bus 

BRMA 050-01

• 

La présente information produit

Montage

1a 

Dimensions de la BTLE 050-...

1b 

Position du microphone (Mic) et 

du haut-parleur Ls)

1c 

Dimensions de la matrice de 

touches d'appel bus BRMA 050-... 
La matrice de touches d'appel peut 
être fixée dans le boîtier à l'aide d'un 
ruban adhésif double face ou de vis.

Montage dans des installations 

de boîtes aux lettres avec comparti-
ment interphonique. La façade doit 
pouvoir être déposée, ou bien il doit 
pouvoir être possible d'y accéder 
par l'arrière. Monter la platine de 
rue encastrable bus derrière l'orifice 
interphonique (70 x 40 mm ou plus 
grand), à l'aide des pattes de fixation 
ou des perçages. En cas de fixation 
centrale, il est possible de rompre les 
pattes, afin de gagner de la place.

Le microphone et le haut­parleur 

doivent affleurer sur la grille 

interphonique, 

afin qu‘il n‘y ait pas 

de rétroactions.
Le BTLE 050-... ne doit pas être posé 
sur le fond du boîtier et il doit être 
protégé par le client contre toute 
pénétration éventuelle d‘eau.

Montage avec grille ZJ 051­01

Percée dans la façade, L x H  

71 x 50 mm

Mettre la grille en place et la fixer.

Sur la BTLE 050-..., remplacer les 

deux vis de fixation 2,9 x 22 mm par 
les vis 2,9 x 16 mm qui sont jointes 
à la grille. Visser la BTLE 050-... sur 
la grille.

Faire parfaitement plaquer le 

microphone Elektret contre la 
façade.

Installation

Raccordement selon AS-THa-1/1, 
voir verso de cette PI (Information 
Produit), informations complémen-
taires dans le manuel système bus 
Siedle In-Home.

Mise en service

Réglage du volume

Le potentiomètre permet de modi-
fier le volume allant à la porte. En 
cas de rétroaction acoustique, il faut 
diminuer le volume de la platine 
de rue.

La touche 

“Prog.”

 est utilisée pour 

activer le mode prog. (program-
mation) 
La programmation est décrite dans 
le manuel système bus In-Home.

Raccordement de la BRMA 050-... 

à la  BTLE 050-...  
Max. 14 BRMA 050-... sur une  
BTLE 050-... sont possibles.

Service

Garantie dans le cadre des disposi-
tions légales.

Français

Summary of Contents for BTLE 051-03

Page 1: ...it Platine de rue encastrable bus avec Matrice de tou ches d appel bus Opuscolo informativo sul prodotto Porter da incasso bus con Matrice di tasti di chia mata bus Productinformatie Bus Inbouw Deurluidspreker met Bus Oproeptoetsen Matrix Produktinformation Bus indbygnings dørhøjttaler med Busopkaldstrykmatrix Produktinformation Infällbar buss dörrhög talare med buss knapp matris ...

Page 2: ...5 6 9 7 8 ...

Page 3: ...2 3 4 1 a b c ...

Page 4: ...fest schrauben 6 Elektret Mikrofon dicht an die Frontplatte drücken Installation Anschluss nach AS THa 1 1 siehe Rückseite dieser PI weitere Informationen im Systemhandbuch Siedle In Home Bus Inbetriebnahme 7 Lautstärkeregelung Mit dem Potentiometer kann die Lautstärke zur Tür verändert werden Bei akustischer Rückkopplung muss die Lautstärke vom Türlautsprecher zurückgenommen werden 8 Die Taste Pr...

Page 5: ...tricité Etendue de la fourniture Platine de rue encastrable bus BTLE 050 03 Matrice de touches d appel bus BRMA 050 01 La présente information produit Montage 1a Dimensions de la BTLE 050 1b Position du microphone Mic et du haut parleur Ls 1c Dimensions de la matrice de touches d appel bus BRMA 050 La matrice de touches d appel peut être fixée dans le boîtier à l aide d un ruban adhésif double fac...

Page 6: ...m con le viti 2 9 x 16 mm fornite in dotazione con la griglia Avvitare il BTLE 050 alla griglia 6 Premere a tenuta il microfono ad elettrete sul frontalino Installazione Collegamento secondo AS THa 1 1 vedere a tergo del presente opuscolo informativo per ulteriori informa zioni si rimanda al manuale del sistema Siedle In Home Bus Messa in funzione 7 Regolazione del volume Il potenziometro consente...

Page 7: ...l 2 systema bonnenter Elektrisk spænding Tilslutning montage og service af elektriske enheder må kun udføres af en autoriseret elinstallatør Leveringsomfang Bus indbygningsdørhøjttaler BTLE 050 03 Busopkaldstrykmatrix BRMA 050 01 Denne produktinformation Montage 1a Mål på BTLE 050 1b Placering af mikrofon Mic og højttaler Ls 1c Mål på bus opkaldstrykmatrix BRMA 050 Bus opkaldstryk matrixen kan fas...

Page 8: ...a den inbygg bara buss dörrhögtalaren bakom öppningen för att tala 70 x 40 mm eller större med hjälp av fästena eller hålen Om monteringen sker i mitten kan fästena brytas av för att spara plats Mikrofonen och högtalare måste ligga plant mot gallret för att tala så att det inte uppstår någon återkoppling BTLE 050 får inte läggas på höl jets botten och ska på installations platsen skyddas mot event...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...aratuur Komponentbehov Apparatbehov Hinweis Note Remarque Avvertenza Aanwijzingen Bemærk Hänvisningar S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2011 01 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 042149 ...

Reviews: