4
Application
Lampe à rayonnement à LED, pour
l‘éclairage de la platine de rue et/ou
des plaquettes d‘information dans
la zone de l‘entrée. Pour montage
à l‘intérieur de la famille Siedle Vario
611. La lampe à rayonnement à LED
est composée de la lampe à LED et
de la plaquette d‘information qui s‘y
rapporte. A chaque LEDF 600-... est
jointe une clef de verrouillage pour
la mise en place et le retrait de la
plaquette d‘information.
Le raccordement de la LEDF 600-...
s‘effectue par l‘intermédiaire du
bornier joint. Dans le cas d‘un
montage encastré, un boîtier
encastrable sous la LEDF 611-... est
conseillé. Dans le cas d‘un montage
dans des boîtiers profonds, il est
possible de renoncer à un boîtier
encastrable. Le bornier peut alors
être monté avec l‘adaptateur de
montage MA/LEDF 600-... Une
alimentation par l‘intermédiaire
du bloc d‘alimentation lumière
LNG 600-... est conseillée.
Tension électrique
L‘installation, le montage et
l‘entretien d‘appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un
spécialiste en électricité.
Consignes de montage
importantes
• Lorsque l‘on monte une caméra
module sous la LEDF 600-...,
respecter un écartement de 3
modules entre LEDF 600-... et
caméra.
• Lorsque l‘on monte une caméra
module à côté d‘une LEDF 600-...,
respecter un écartement d‘un
module.
• La lisibilité d‘une plaquette
d‘information marquée est d‘environ
400 mm au-dessous de l‘unité
d‘éclairage à LED.
Français
Montage
contrast, are only for frames with a
flat profile.
7
Determine the clamping position
of the clamping claws on the
retaining plate, taking into con-
sideration the direction of the
nearest support edge.
8
Insert the clamping claws from the
back of the retaining plate and fix
using the sheet metal screws.
9
Insert the connecting cable in the
terminal block and insert the
retaining plate in the frame /
housing.
10
Push the clamping claws behind
the support edge using the screw-
driver and fasten using the sheet
metal screw.
11
Hook the info sign on the
underneath of the retaining plate
and close by hinging upwards. Using
the locking key, push both locking
elements to the right.
Installation
Note the maximum admissible
range depending on the number of
LEDF 600-... units being supplied.
Specifications for 30 V DC, 0.8 mm
core diameter.
1 LEDF 600-3... units
max. 480 m/1574 ft
2 LEDF 600-3... units
max. 240 m/787 ft
3 LEDF 600-3... units
max. 160 m/525 ft
4 LEDF 600-3... units
max. 120 m/394 ft
1 LEDF 600-4... units
max. 370 m/1214 ft
2 LEDF 600-4... units
max. 185 m/607 ft
3 LEDF 600-4... units
max. 125 m/410 ft
The operating voltage at the
LEDF 600-... must not be lower than
20 V DC.
Servicing
12
The LED lighting unit can be
completely exchanged if required.
Remove the info sign from the com-
bination frame using the locking key.
13
Release the retaining plate and
remove the LEDF 600-...
14
Unscrew the LED lighting unit
and exchange. Replace the retaining
plate and fasten. Insert the info sign
and lock using the locking key.
Technical data LEDF 600-3/1-0
• Operating voltage: 20–30 V DC
• Operating current: max. 260 mA
• Colour temperature: 6000 K
• Light intensity: 367 cd/klm
• Luminous flux: 164 lm
• Protection system: IP 54
• Ambient temperature:
-20°C to +55°C
• Dimensions (mm) W x H x D:
299 x 99 x 50
Technical data LEDF 600-4/1-0
• Operating voltage: 20–30 V DC
• Operating current: max. 335 mA
• Colour temperature: 6000 K
• Light intensity: 486 cd/klm
• Luminous flux: 194 lm
• Protection system: IP 54
• Ambient temperature:
-20°C to +55°C
• Dimensions (mm) W x H x D:
399 x 99 x 50