background image

4

Application

Lampe à rayonnement à LED, pour 
l‘éclairage de la platine de rue et/ou 
des plaquettes d‘information dans 
la zone de l‘entrée.  Pour montage 
à l‘intérieur de la famille Siedle Vario 
611. La lampe à rayonnement à LED 
est composée de la lampe à LED et 
de la plaquette d‘information qui s‘y 
rapporte. A chaque LEDF 600-... est 
jointe une clef de verrouillage pour 
la mise en place et le retrait de la 
plaquette d‘information.  
Le raccordement de la LEDF 600-... 
s‘effectue par l‘intermédiaire du 
bornier joint. Dans le cas d‘un  
montage encastré, un boîtier 
encastrable sous la LEDF 611-... est 
conseillé. Dans le cas d‘un montage 
dans des boîtiers profonds, il est 
possible de renoncer à un boîtier 
encastrable. Le bornier peut alors 
être monté avec l‘adaptateur de 
montage MA/LEDF 600-... Une 
alimentation par l‘intermédiaire  
du bloc d‘alimentation lumière  
LNG 600-... est conseillée.

Tension électrique

L‘installation, le montage et 
l‘entretien d‘appareils électriques ne 
doivent être réalisés que par un 
spécialiste en électricité.

Consignes de montage  
importantes

• Lorsque l‘on monte une caméra 
module sous la LEDF 600-...,  
respecter un écartement de 3  
modules entre LEDF 600-... et 
caméra. 
• Lorsque l‘on monte une caméra 
module à côté d‘une LEDF 600-..., 
respecter un écartement d‘un 
module. 
• La lisibilité d‘une plaquette 
d‘information marquée est d‘environ 
400 mm au-dessous de l‘unité 
d‘éclairage à LED.

Français

Montage

contrast, are only for frames with a 
flat profile.

Determine the clamping position 

of the clamping claws on the  
retaining plate, taking into con-
sideration the direction of the 
nearest support edge. 

Insert the clamping claws from the 

back of the retaining plate and fix 
using the sheet metal screws. 

Insert the connecting cable in the 

terminal block and insert the  
retaining plate in the frame / 
housing.

10

 Push the clamping claws behind 

the support edge using the screw-
driver and fasten using the sheet 
metal screw.

11

 Hook the info sign on the 

underneath of the retaining plate 
and close by hinging upwards. Using 
the locking key, push both locking 
elements to the right.

Installation

Note the maximum admissible 
range depending on the number of 
LEDF 600-... units being supplied. 
Specifications for 30 V DC, 0.8 mm 
core diameter.

1 LEDF 600-3... units  
max. 480 m/1574 ft
2 LEDF 600-3... units 
max. 240 m/787 ft
3 LEDF 600-3... units 
max. 160 m/525 ft
4 LEDF 600-3... units 
max. 120 m/394 ft

1 LEDF 600-4... units   
max. 370 m/1214 ft
2 LEDF 600-4... units  
max. 185 m/607 ft
3 LEDF 600-4... units 
max. 125 m/410 ft

The operating voltage at the 
LEDF 600-... must not be lower than 
20 V DC.

Servicing
12

 The LED lighting unit can be 

completely exchanged if required. 
Remove the info sign from the com-
bination frame using the locking key.

13

 Release the retaining plate and 

remove the LEDF 600-... 

14

 Unscrew the LED lighting unit 

and exchange. Replace the retaining 
plate and fasten. Insert the info sign 
and lock using the locking key.

Technical data LEDF 600-3/1-0

• Operating voltage: 20–30 V DC
• Operating current: max. 260 mA
• Colour temperature: 6000 K
• Light intensity: 367 cd/klm
• Luminous flux: 164 lm
• Protection system: IP 54
• Ambient temperature:  
-20°C to +55°C
• Dimensions (mm) W x H x D:  
299 x 99 x 50

Technical data LEDF 600-4/1-0

• Operating voltage: 20–30 V DC
• Operating current: max. 335 mA
• Colour temperature: 6000 K
• Light intensity: 486 cd/klm
• Luminous flux: 194 lm
• Protection system: IP 54
• Ambient temperature:  
-20°C to +55°C
• Dimensions (mm) W x H x D:  
399 x 99 x 50

Summary of Contents for 4015739374687

Page 1: ...rmation LED Flächenleuchte LEDF 600 LED surface area light LEDF 600 Lampe à rayonnement à LED LEDF 600 Proiettore per luce diffusa LED LEDF 600 LED vlaklamp LEDF 600 LED fladelampe LEDF 600 LED ytbelysning LEDF 600 ...

Page 2: ......

Page 3: ...13 14 ...

Page 4: ...1 3 2 4 5 6 ...

Page 5: ...7 8 10 9 11 12 ...

Page 6: ...liegenden Holzschrauben verwenden LEDF 600 am Klemmblock einste cken Die Halteplatte in den Kombi rahmen einsetzen und mit den 4 Schrauben im Unterputzgehäuse verschrauben Die Führungsbohrun gen von Halteplatte und Auflage kante erleichtern die passgenaue Montage Die Montage von MR 611 ISM 611 und LEDF 600 erfolgt immer von unten nach oben damit die Dichtfolie dachziegelähnlich unter dem Modul trä...

Page 7: ...to the left between the LED lighting unit and the info sign Tilt the info sign forwards and remove from the retaining plate 3 Depending on the mounting method the film must be punctured over the fastening holes on the retaining plate 4 Insert the terminal block on the left hand side of the housing and connect the supply voltage When mounting in a deep flush mount housing the mounting adapter MA LE...

Page 8: ... the clamping claws from the back of the retaining plate and fix using the sheet metal screws 9 Insert the connecting cable in the terminal block and insert the retaining plate in the frame housing 10 Push the clamping claws behind the support edge using the screw driver and fasten using the sheet metal screw 11 Hook the info sign on the underneath of the retaining plate and close by hinging upwar...

Page 9: ...intien A cet égard il faut tenir compte du sens dans lequel le bord d appui suivant peut être atteint 8 Mettre en place les griffes de serrage par l arrière de la plaque de maintien et les fixer à l aide des vis à tôle 9 Emboîter le câble de raccordement dans le bornier et mettre en place la plaque de maintien dans le cadre ou le boîtier 10 A l aide du tournevis repousser les griffes de serrage de...

Page 10: ...catole profonde non è necessario ricorrere a scatole da incasso Il blocco di connessione può essere montato con il raccordo di montaggio MA LEDF 600 Si consiglia un alimentazione tramite l alimentatore per proiettori LNG 600 Tensione elettrica Gli interventi di installazione montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Avverte...

Page 11: ...a naast een LEDF 600 1 module afstand houden De leesbaarheid van een bedrukt infobordje bedraagt ca 400 mm onder de LED verlichtingseenheid 1 Leveringsomvang LEDF 600 met houderplaat a infobordje b 4 metaalschroeven c 4 spankikkers kort d 4 spankikkers lang e 4 U schijven f 4 houtschroeven g 4 duvels h vergrendelingssleutel i klemmenblok j Montage inbouw opbouw of vrijstaand 2 Met de vergrendeling...

Page 12: ...sp behuizing plaatsen 10 De spankikkers met de schroevendraaier achter de ste unkant schuiven en met de metaal schroef vastdraaien 11 Infobordje aan de onderzijde van de houderplaat inhangen en naar boven dichtklappen Met de vergrendelingssleutel de beide ver grendelingen naar rechts schuiven Installatie Afhankelijk van het aantal te verzor gen LEDF 600 dient op de max toegestane reikwijdte te wor...

Page 13: ...es fra bag siden af montagepladen og fikseres med pladeskruerne 9 Tilslutningskablet monteres i klemblokken og montagepladen indsættes i afdækningsrammen eller dåsen 10 Spændekløerne skubbes med skruetrækkeren ind bag anlægs kanten og fastskrues med plades kruen 11 Infoskiltet hægtes på undersiden af montagepladen og klappes opad og på plads Med låsenøglen skubbes de 2 låse til høre Installation A...

Page 14: ...600 på inkopplingsplinten Sätt in monteringsplattan i kombi ramen och skruva fast den med de 4 skruvarna i det infällbara höljet Tack vare styrhålen i monterings plattan och stödkanten är det lättare att utföra monteringen exakt Monteringen av MR 611 ISM 611 och LEDF 600 utförs alltid nedifrån och uppåt så att tätningsfolien täcks över ordentligt av fästet till den modul som ligger ovanpå 6 När LE...

Page 15: ... dataLEDF 600 4 1 0 Driftsspänning 20 30 V DC Driftsström max 335 mA Färgtemperatur 6000 K Ljusstyrka 486 cd klm ljusström 194 lm Skyddstyp IP 54 Omgivningstemperatur 20 C till 55 C Mått mm B X H X D 399 x 99 x 50 ...

Page 16: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2008 06 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 037608 ...

Reviews: