8.4 Befestigung von Eckschutz oder Rammschutz mit Verbundanker /
Fixing corner protection or buffers with floor anchor / Fixation au sol de protection
d’angle ou traverses de sécurité par ancrage chimique
125
ø18 mm
The corner protection or buffers is
secured with floor anchor M16.
- Bore holes: Diameter 18 mm, 125 mm
deep
- Blow dust out of the holes
- Insert glue cartridge, rounded end
down
- Tighten plug in machine
- Twist anchor bar into bore hole
- Hardening time approx. 3 hours
- Fix anchor to corner protection
Fixer les protections d’angle ou les
traverses de sécurité avec des chevilles
chimiques M 16.
- Percer des trous : Diamètre 18 mm,
Profondeur 125 mm
- Enlever la poussière du trou
- Placer la capsule de résine avec son
durcisseur dans le trou
- Mettre la tige filetée en
place à l’aide du marteau perforateur
- Vérifier la position de la tige filetée
- laisser prendre environ 3 heures
- Fixer la protection sur son ancrage
ssi-schaefer.com
6672457 I MA151 I R3000 S I © by SSI SCHÄFER · Länderspezifische Modifizierungen
und technische Änderungen bei allen im Inhalt gezeigten Produkten vorbehalten.
Für Druckfehler keine Haftung.
SSI SCHÄFER
FRITZ SCHÄFER GMBH
Fritz-Schäfer-Straße 20
57290 Neunkirchen/Siegerland
T +49 2735 70-1
Eckschutz oder Rammschutz mit Ver-
bundanker M-16 befestigen
- Löcher bohren: Ø 18 mm, 125 mm tief
- Löcher staubfrei ausblasen
- Klebepatrone einsetzen, Rundung nach
unten
- Einsteckschaft in Maschine spannen
- Ankerstange in Bohrloch eindrehen
- Aushärtezeit ca. 3 Stunden
- Anker mit dem Eckschutz verbinden
8.3 Rammschutz / Buffers / Protection anti-collision
Eckschutz
Corner protector
Protection
d'angle
M12
DIN EN ISO4032
A13
DIN EN ISO 7089
M12 x 30
ISO 7380
M12 x 30
ISO 7380
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle
Rammschutz
Buffers
Protection anti-collision
A13
DIN EN ISO 7089
8.2 Eckschutz / Corner protector /
Protection d‘angle
85
85
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle