28
Install
Einbauen
Instalación
Installer
Installare
Monteren
Instalar
5
Route each MultiClic wire internally or
externally to the BlipBox or AXS shifter.
Insert each wire connector into the AXS
shifter or BlipBox port 1 and 4, or 2 and 3.
The wire connector is fully inserted when
the detent is felt.
Faites passer le fil de chaque MultiClic à
l’intérieur ou à l’extérieur du cadre jusqu’à la
BlipBox ou le levier de dérailleur AXS.
Insérez le connecteur de chaque fil dans la
commande de dérailleur AXS ou dans les
orifices 1 et 4 ou 2 et 3 de la BlipBox.
Le connecteur du fil est parfaitement inséré
lorsque vous sentez que vous dépassez le
cran.
Encaminhe cada cabo eléctrico MultiClic
internamente ou externamente para o
BlipBox ou para o comando de mudanças
AXS.
Insira cada fio eléctrico de ligação no
comando de mudanças AXS ou no BlipBox,
porta 1 e 4, ou 2 e 3.
O conector do fio eléctrico está
completamente inserido quando se sentir
que encaixou.
Verlegen Sie die MultiClic-Kabel innen
oder außen zur BlipBox oder zum AXS-
Schalthebel.
Stecken Sie die Kabelstecker in den AXS-
Schalthebel oder die BlipBox-Anschlüsse 1
und 4 oder 2 und 3.
Der Kabelstecker ist vollständig eingesteckt,
wenn er spürbar einrastet.
Instradare ogni cavo del MultiClic
internamente o esternamente verso la
BlipBox o il cambio AXS.
Inserire ciascun connettore del cavo nel
cambio AXS o nella BlipBox, porte 1 e 4 o
2 e 3.
Il connettore del cavo è inserito
completamente quando scatta in posizione.
各 MultiClic のワイヤーを、内側または外側
から、BlipBox または AXS シフターへとルー
ティングします。
各ワイヤーのコネクターを、AXS シフター
または BlipBox のポート 1 と 4、もしくは
2 と 3 に挿入します。
戻り止めに収まった感触があれば、ワイヤー
のコネクターは完全に挿入されています。
Dirija cada cable del MultiClic interna
o externamente hasta el BlipBox o el
cambiador AXS.
Introduzca cada conector de cable en el
cambiador AXS o en los puertos 1 y 4, o 2 y
3, del BlipBox.
El conector del cable estará totalmente
insertado cuando perciba que hace tope.
Leid elke MultiClic-kabel aan de binnen- of
buitenkant naar de BlipBox of AXS-shifter.
Stop elk kabelaansluitstuk in de AXS-shifter
of BlipBox-poort 1 en 4, of 2 en 3.
Het kabelaansluitstuk is volledig ingebracht
wanneer het palletje wordt gevoeld.
把每个 MultiClic 导线从内部或外部走线至
BlipBox 或 AXS 指拨。
分别将每一接头插入 AXS 指拨或 BlipBox 端
口 1 和 4(或端口 2 和 3)。
当感觉棘爪勾住了,则表明导线接头完全插
好了。
Adjust
Régler
Ajustar
Einstellen
Regolare
調節
Ajustar
Afstellen
调节