background image

Français

20

INSTALLTION / RETRAIT D’UNE CROSSE D’ÉPAULE

Placez la crosse d’épaule dans le conducteur supérieur du
récepteur  derrière  la  culasse  Venturi.  Une  fois  la  crosse 
d’épaule  en  place,  bloquez-la  avec  les  vis  de  pression 
fournies, puis serrez celles-ci avec la clé hexagonale.

Desserrez  les  vis  sur  le  côté  droit  du  récepteur  avec  la 
clé  hexagonale.  Retirez  ensuite  la  crosse  d’épaule  du 
conducteur  supérieur  du  récepteur.  CONSEIL  UTILE: 
La  crosse  d‘épaule  doit  être  retirée  avant  de  nettoyer  le 
marqueur. (VOIR DÉMONTAGE/ MONTAGE ET NETTOYAGE 
OU PARTIES INTERNES ARRIÈRE).

REGLAGE DE LA VELOCITE,

AUGMENTER / DIMINUER

Pour 

AUGMENTER

 la vélocité FPS (feet per second = pieds 

par  seconde)  utilisez  la  clef  six  pans  et  tournez  la  pièce 
VELOCITY  ADJUSTER/SPRING  GUIDE  dans  le  sens  des 
aiguilles d’une montre.

Pour 

DIMINUER

  la  vélocité,  tournez  dans  le  sens  inverse 

des aiguilles d’une montre.

NOTE:  La  pièce  VELOCITY  ADJUSTER/SPRING  GUIDE 
ne  se  démonte  pas  par  l’arrière  du  bouchon  de  la  pièce 
STRIKER PLUG.

MISE EN GARDE

• La vélocité de ne doit jamais excédée 300 fps, une 
   vélocité plus importante est dangereuse et peu causée de 
   sérieuses blessures.
• Les lanceurs de paintball ne sont pas faits pour être 
   utilisés contre des personnes à moins de 25 pieds.
• Ne jamais pointer le lanceur en direction d’une personne qui ne porte pas une protection faciale adaptée a 
   la pratique du paintball.
• Ne regardez jamais dans le canon à aucun moment que le lanceur soit chargé ou non.
• Utiliser un lanceur de paintball en dehors d’une zone faite pour le paintball peut être illégal, et peut être 
   passible de poursuites si des dégâts ont été causés par son utilisateur.

BILLE COINCEE DANS LA DESCENTE DE BILLE

Dans  l’éventualité  ou  une  bille  serait  coincée  par  la  culasse  et  la  bloquerai,  suivez  cette  procédure  pour 
débloquer la bille. La chambre de la bille est située juste avant le canon en dessous de la descente de bille. 
Avant d’essayer de débloquer la bille vous devez porter votre masque de protection. Assurez vous d’avoir mis 
le lanceur en position off ou enclenché la sécurité. Démontez la bouteille de CO2 ou d’air comprimé, enlevez 
le chargeur de billes, et assurez vous qu’il ne reste plus de billes dans le lanceur. Dévissez le canon du lanceur 
pour permettre à la bille coincée de sortir. Tirez avec une force suffisante sur la goupille de réarmement vers 
l’arrière jusqu’à débloquer la culasse. Si vous n’arrivez toujours pas par ce moyen à décoincer la culasse, une 
autre méthode consiste a prendre une tige de nettoyage droite et rigide ou bien une tige en bois et pousser 
la culasse vers l’arrière en poussant avec la tige depuis l’avant du lanceur en faisant attention que la surface 
en contact avec le devant de la culasse soit plat pour ne pas endommager la culasse ou l’alésage du corps. 
Après avoir débloqué la culasse d’une manière ou d’une autre, nettoyez la chambre de la bille et la culasse si 
nécessaire pour assurer des performances optimums.
IMPORTANT: ne regardez jamais dans le canon que le lanceur soit chargé ou non.
Toujours démonter la source de gaz avant d’entreprendre le décoinçage de la culasse.
NOTE: Ne jamais utiliser une tige en métal pour pousser la culasse, cela pourrait rayer le corps ou la culasse.

AUGMENTER LA VÉLOCITÉ

DIMINUER LA VÉLOCITÉ

Summary of Contents for MR6

Page 1: ... 68 CAL SEMI AUTO MARKER ...

Page 2: ......

Page 3: ...NSTALLING REMOVING A PAINTBALL LOADER AND MAGAZINE INSTALLING REMOVING A SHOULDER STOCK VELOCITY ADJUSTMENT INCREASE DECREASE A JAMMED PAINTBALL IN THE BREACH HOW TO CLEAN YOUR MARKER DISASSEMBLE REASSEMBLE REAR INTERNALS BARREL SHROUD REMOVAL Eko CUP SEAL REMOVAL GUIDE AIR LEAK TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING MR6 SCHEMATIC MR6 PARTS LIST WARRANTY STATEMENT 1 2 3 3 4 4 4 5 6 6 6 7 7 8 8 9 10 10 11...

Page 4: ...ice in on the marker s muzzle when not shooting 11 Keep the paintball marker on safe when not in use 12 Always remove paintballs and propellant source before disassembly 13 After removing propellant source point marker in safe direction and discharge until marker is degassed 14 Store the marker unloaded and degassed in a secure place 15 Follow warning listed on the gas source for handling and stor...

Page 5: ...agazine and Loader Then detach the loader from the Markers feed neck by loosening the set screw on feed neck clamp CAUTION There may be one paintball in the Marker s breach take a shot or two in a safe direction to make sure the barrel and Receiver are empty 9 Place the barrel blocking device over the barrel tip This will help avoid any accidental discharge 10 Spyder recommends having the Marker i...

Page 6: ...CK BAG TYPE DEVICE Place the bag sock part of the Barrel Blocking Device over the end of your barrel and wrap the elastic cord around the back end of your marker Adjust the length of the elastic cord to make sure your Barrel Blocking Device fits securely over your markers barrel NOTE If the elastic cord is too long you can tie a couple of knots around the cord to shorten its length BARREL PLUG TYP...

Page 7: ...ver need to use any hand tool to detach a CO2 Compressed Air Tank from the C A Adapter If you cannot remove a tank by hand please see a certified airsmith for assistance INSTALLING CARRYING HANDLE W SIGHT Loosen both Locking Screws from the Carrying Handle Sight Place the Carrying Handle Sight to fit above the Picatinny Body Rail Make sure to align the Locking Plate with the Carry Handle Sight The...

Page 8: ...andle This will allow the magazine to slide out the handle NOTE Never take apart the magazine release button unless the magazine does not release from the trigger frame IMPORTANT NEVER slam the magazine into the receiver excessive force inserting the magazine will push a paintball pass the ball detents and roll out the barrel NOTE Do not store magazine s loaded with paintballs for an extended peri...

Page 9: ... loaded marker at any person who is not wearing the proper face protection Never at any point should you look down the barrel whether the marker is loaded or not Using a paintball marker outside a non designated paintball field can be illegal and is subject to law enforcement penalties if property damage is caused by the user A JAMMED PAINTBALL In the event of a paintball break and the Venturi Bol...

Page 10: ...his should wipe clean any paint residue that could have broken in the barrel HELPFUL TIP Make sure the Markers breach is clean and clear of any paintball shell fragments or dirt Repeat this step if the paint residue did not wipe clean after the first attempt DISASSEMBLE REASSEMBLE REAR INTERNALS DISASSEMBLE REAR INTERNALS HELPFUL TIP The Stock should not be attached to the Receiver when removing R...

Page 11: ...use injury To assure marker is assembled properly follow the schematic drawing or position parts in order during disassembly Parts assembled backwards or improper parts installed will can cause the marker to malfunction WARNING Never attempt to remove the markers internals while the CO2 Compressed Air Tank is attached Make sure to remove all paintballs and loader before disassembling the marker BA...

Page 12: ...servoir Plug Once the Reservoir Plug has been removed the Valve Spring Eko Valve Pin Eko Cup Seal Guide and Eko Cup Seal will be attached STEP 4 Detach the Valve Spring from the Reservoir Plug and then unscrew the Eko Cup Seal from the Eko Valve Pin Replace the Eko Cup Seal with a new one supplied in the Spare Parts Kit Once these steps have been completed replace the damaged Eko Cup Seal and reas...

Page 13: ...not hold up to the Markers velocity and outside temperature Paintballs have a shelf life and can become too fragile for use Paintballs can take a different shape in time so would be wise to size the paintball with your barrel Dirt or broken paint shell fragments in the barrel can cause the Marker to have re cocking issues Using a squeegee thru the upper portion of the Receiver will remove most of ...

Page 14: ...3 14 21 16 66 15 17 32 33 34 35 36 33 24 23 26 27 28 29 63 19 30 31 25 69 70 64 71 37 38 40 39 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 54 5 49 5 55 56 57 59 60 62 58 20 22 22 65 18 48 61 67 68 19 37 38 44 45 42 46 43 47 MR6 SCHEMATICS 11 ...

Page 15: ...to Standard Male Adapter O Ring Hose Plastic Washer Male to Female Adapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Single Trigger Trigger Spring Interrupter Interrupter Spring Interrupter Pin Sear Sear Spring MR6 Trigger Roll Pin large MR6 Sear Stop Roll Pin small MR6 Sear Roll Pin med Secondary Roll Pin small Trigger Frame Grip Inserts Re...

Page 16: ...hotographs instructions or manuals remain the intellectual property of the manufacturer All rights will be strictly enforced ASTM International formerly known as the American Society for Testing and Materials ASTM is a globally recognized leader in the development and delivery of international voluntary consensus standards used around the world to improve product quality enhance safety facilitate ...

Page 17: ...HARGEMENT DES BILLES DANS LE CHARGEUR INSTALLATION RETRAIT D UNE CROSSE D ÉPAULE REGLAGE DE LA VELOCITE AUGMENTER DIMINUER BILLE COINCEE DANS LA DESCENTE DE BILLE DEMONTAGE NETTOYAGE REMONTAGE DES PIECES INTERNES BARIL SUAIRE ENLEVEMENT GUIDE DE DEMONTAGE DU Eko CUP SEAL FUITE D AIR DU TUYAU DÉPANNAGE SCHÈMAS DU SPYDER MR6 LISTE DES PIECES DU SPYDER MR6 POLICE DE GARANTIE 15 16 17 17 18 18 18 19 2...

Page 18: ...blocage du canon sur le canon lorsque vous ne tirez pas 11 Gardez le marqueur en position Sécurité lorsqu il n est pas utilisé 12 Enlevez toujours les billes et la source d air avant de démonter le marqueur 13 Une fois la source d air enlevée pointez le marqueur dans une direction sécuritaire et purgez jusqu à ce que le marqueur soit dégazé 14 Stockez le marqueur déchargé et dégazé dans un endroit...

Page 19: ...ieds par seconde fps 8 Lorsque terminée retirer toutes les balles de peinture du Magazine et le chargeur ATTENTION Il est possible qu une bille de paintball se trouve dans la descente de billes appuyez sur la détente à quelques reprises en pointant le marqueur dans une direction sûre pour vous assurer que le canon et la descente de billes soient vides 9 Replacez le bouchon de canon chaussette à ca...

Page 20: ...rocher à l arrière du lanceur Ajuster l élastique de manière à ce que la tension soit suffisante pour arrêter une bille sortant du canon NOTE si l élastique est trop long vous pouvez faire des noeuds pour raccourcir l élastique BOUCHON DE CANON TYPE BOUCHON RIGIDE Insérer le bouchon de canon au bout du canon en vous assurant qu il tient bien avant de charger les billes dans le lanceur et de visser...

Page 21: ...ls pour monter ou démonter la bouteille de CO2 ou d air comprimé sur l adaptateur INSTALLATION DE LA POIGN ÉE DE TRANSPORT W SIGHT Desserrez les deux vis de verrouillage de la vue transportant de gérer Placez la vue de gérer transportant adaptée au dessus du Rail de corps Picatinny Assurez vous d aligner la plaque de verrouillage avec la vue transportant de gérer Puis serrez les deux vis de verrou...

Page 22: ...le côté droit de la poignée de marqueurs Ceci permettra le magazine de glisser sur la poignée NOTE Jamais prendre part le magazine relâchez le bouton à moins que le magazine ne libère pas de l armature de déclencheur IMPORTANT Ne démontez JAMAIS le chargeur ou vous ANNULEREZ la garantie de Spyder NOTE Ne stockez pas le s chargeur s chargé s de billes pendant une longue période car la pression du r...

Page 23: ...paintball peut être illégal et peut être passible de poursuites si des dégâts ont été causés par son utilisateur BILLE COINCEE DANS LA DESCENTE DE BILLE Dans l éventualité ou une bille serait coincée par la culasse et la bloquerai suivez cette procédure pour débloquer la bille La chambre de la bille est située juste avant le canon en dessous de la descente de bille Avant d essayer de débloquer la ...

Page 24: ...ut du coton tige atteigne le bout du canon Saisir le bout de la tige de nettoyage et tirer Ceci devrait éliminer tout résidu de peinture qui aurait pénétré à l intérieur du canon CONSEIL UTILE S assurer que le conducteur du marqueur est propre sans fragments de cartouche de bille ni poussière Répéter cette étape s il reste encore des résidus de peinture DEMONTAGE REMONTAGE ET NETTOYAGE DES PIECES ...

Page 25: ...r la culasse Venturi et le verrou du percuteur situés à l arrière du récepteur MISE EN GARDE avant et après l utilisation vérifiez que toutes les vis soient bien serrées une vis desserrée peut cause de sérieuses blessures BARIL SUAIRE ENLEVEMENT ÉTAPE 2 Utilisez une clé à molette ou réglable de 13 mm 1 2 pouces pour desserrer l extrémité pivotante du tuyau NOTE Une rondelle en plastique se trouve ...

Page 26: ... attaché ÉTAPE 4 Détachez le ressort de valve du bouchon de la chambre et ensuite dévissez le Eko Cup Seal de la tige de valve Remplacez le Eko Cup Seal avec un neuf fourni dans le kit de pièces détachées Une fois que toutes les étapes ont été exécutées remplacer le Eko Cup Seal endommagé et remontez les pièces au lanceur ASTUCE Notez comment les pièces se démontent pour faciliter le remontage ATT...

Page 27: ...t devenir trop fragiles pour être utilisées Les billes peuvent changer de forme avec le temps et il est recommandé de les calibrer selon votre canon Des fragments de cartouche de peinture sales ou cassés dans le canon peuvent provoquer des problèmes de réarmement du marqueur L utilisation d une tige de nettoyage dans la partie supérieure du récepteur permettra d enlever la plupart de ces fragments...

Page 28: ...3 14 21 16 66 15 17 32 33 34 35 36 33 24 23 26 27 28 29 63 19 30 31 25 69 70 64 71 37 38 40 39 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 54 5 49 5 55 56 57 59 60 62 58 20 22 22 65 18 48 61 67 68 19 37 38 44 45 42 46 43 47 SCHÈMAS DU MR6 25 ...

Page 29: ...male to Standard Male Adapter O Ring Hose Plastic Washer Male to Female Adapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Single Trigger Trigger Spring Interrupter Interrupter Spring Interrupter Pin Sear Sear Spring MR6 Trigger Roll Pin large MR6 Sear Stop Roll Pin small MR6 Sear Roll Pin med Secondary Roll Pin small Trigger Frame Grip Inser...

Page 30: ...es restent la propriété intellectuelle du fabricant Tous droits seront strictement appliquées ASTM International anciennement connue sous le nom American Society for Testing and Materials ASTM est un leader mondialement reconnu dans le développement et la livraison de normes consensuelles volontaires internationaux utilisés dans le monde pour améliorer la qualité des produits améliorer la sécurité...

Page 31: ...Français ...

Page 32: ......

Reviews: