background image

10

FR

La version originale de ce manuel en anglais, dont cette traduction découle, a fait l’objet d’une 

approbation indépendante. En cas de différence avec les traductions, Sprue Safety Products Ltd 

confirme que le manuel en anglais est véridique et correct.

Ce détecteur LPG-9B détecte le gaz de pétrole 

liquéfié  (aussi  dénommé  GPL,  propane  ou  butane). 

Ce détecteur n’est pas adapté à la détection de gaz 

naturel (méthane).

Positionnement

NOTE  :

 Cet appareil devrait être installé par une personne 

compétente qui se sent à même de le faire en respectant les 
instructions.
Les informations au dos de l’alarme sont disponibles dans 
cette langue sur une étiquette séparée. Merci de la coller sur 
l’alarme avant utilisation.
Commencez par noter la date d’installation de votre 
détecteur dans la zone prévue. 

Le détecteur de GPL est 
adapté à un usage pour 
les locaux domestiques 
et caravanes.

AVERTISSEMENT : 

Ce détecteur indique uniquement la 

présence de gaz de pétrole liquéfié au niveau du capteur. 
Le gaz de pétrole liquéfié peut être présent ailleurs dans 

le bâtiment.
Le détecteur devrait être installé dans toute pièce où 
une fuite de gaz peut se produire. Les sources les plus 

probables  de  fuite  de  gaz  de  pétrole  liquéfié  sont  les 

cuisinières.
Le GPL étant plus lourd que l’air, il va naturellement descendre 
et s’accumuler depuis le bas dans une pièce. Le détecteur 
LPG-9B devrait être placé sous le niveau d’une fuite de gaz 
potentielle, dans la partie basse d’une pièce, idéalement à 

moins de 10 cm du sol.

Ne positionnez pas votre détecteur :

•  dans un espace enceint (par exemple un placard ou 

derrière des tentures) ;

•  à côté d'une porte ou d'une fenêtre ;
•  à proximité d'un ventilateur extracteur ;
•  dans une zone où la température pourrait chuter en 

dessous de -10°C ou s'élever au-dessus de 50ºC ;

•  à un endroit où la saleté et la poussière pourraient 

bloquer le capteur ;

•  dans un endroit moite ou humide.
•  Le positionnement ne devrait pas être trop proche 

d'ouvertures ou de conduits de ventilation. En effet, 

le flux d'air à ces endroits peut être élevé et réduire 

localement la concentration en gaz.

Le détecteur ne devrait pas être installé directement au-
dessus ou à côté des appareils au gaz. En effet, de faibles 
diffusions de gaz sont possibles du fait de l'allumage et 
risquent de provoquer des alarmes indésirables. 
Ecrivez votre numéro d’Urgence de Sécurité Gaz sur 
l’étiquette fournie et veuillez à ce

 qu’elle soit accessible 

en permanence.

Compréhension des indicateurs du produit

Le produit est conçu pour déclencher immédiatement 

une  alarme  en  cas  d’exposition  à  un  gaz  inflammable  à 
un niveau supérieur ou égal à 10% de la Limite Inférieure 

d’Explosivité (LIE).

Si  un  gaz  inflammable  est  détecté,  un  signal  sonore 

puissant est émis et le voyant lumineux d’alarme clignote 
en rouge toutes les secondes.

Signal de panne / fin de vie

Le voyant lumineux d’alimentation clignote en vert une fois 
toutes les 40 secondes pour indiquer que le détecteur est 
alimenté par les piles et est parfaitement opérationnel.
L’unité contrôle en continu les réglages de son capteur et 
de son circuit. Si l’un de ces réglages semble incorrect, le 

détecteur émet un bip sonore deux fois toutes les 5 minutes 

pendant 30 jours. Remplacez l’unité immédiatement.

Summary of Contents for FireAngel LPG-9B-INT

Page 1: ...1 LPG 9B INT EN DE FR NL PL SI ...

Page 2: ...het lokale gasnoodnummer Nie ignorować żadnych ostrzeżeń zgłaszanych przez czujnik gazu LPG Natychmiast opuścić budynek i zadzwonić po pogotowie gazowe Ne prezrite nobenega opozorila ki ga sproži alarmna naprava za zaznavanje plina LPG Izpraznite prostore in nemudoma pokličite lokalno pristojno službo za pomoč pri uhajanju plina Designed to meet Entwickelt gemäß den Anforderungen von Conception se...

Page 3: ...o a door or window next to an extractor fan in an area where the temperature may drop below 5 C or exceed 50ºC where dirt and dust may block the sensor in a damp or humid location Its location should not be too close to openings or ventilation ducts since the airflow at these places may be high and may locally decrease the gas concentration The alarm should not be installed immediately above or ne...

Page 4: ...hat to do in the event of an alarm LPG gas is odourless therefore additives known as stench agents are mixed with the gas so it can be smelt This stench agent may be smelt at very low concentrations of the gas and therefore it may be possible to smell the gas prior to the alarm giving an alarm signal WARNING A loud alarm is a warning that potentially dangerous levels of LPG Gas are present Never i...

Page 5: ...al In accordance with the WEEE Directive 2012 19 EU waste electrical products should not be disposed of with regular household waste The batteries should be removed before disposal of the detector and both should be disposed of in line with local regulations Warranty Who is covered This warranty covers the original purchaser of the LPG 9B INT product only How long does the warranty last This warra...

Page 6: ...arm nicht an den folgenden Stellen in einem umschlossenen Bereich z B in einem Schrank oder hinter einer Gardine neben einer Tür oder einem Fenster neben einem Dunstabzug in Bereichen in denen die Temperatur unter 10 C sinken oder über 50ºC steigen kann in Bereichen in denen Schmutz und Staub den Sensor blockieren können in einer feuchten Umgebung Der Montageort des Melders sollte nicht zu nah an ...

Page 7: ...Die rote LED blinkt so lange weiter bis sie manuell zurückgesetzt wird Drücken Sie zum Zurücksetzen der roten Alarmanzeige die Testtaste zweimal innerhalb von 2 Sekunden Die rote LED erlischt wenn Gas erkannt wird ertönt innerhalb von 30 Sekunden ein Alarmsignal Wartung Ihres Melders Öle Reinigungsflüssigkeiten Poliermittel Farbmittel und Fette müssen vom Melder ferngehalten werden und sollten nic...

Page 8: ...LF Batterielebensdauer Über 1 Jahr unter normalen Betriebsbedingungen austauschbar Wenn andere als die empfohlenen Batterien verwendet werden kann sich dies negativ auf die Funktion des Melders auswirken WARNUNG Wenn der Melder über einen längeren Zeitraum extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist kann sich die Lebensdauer der Batterien verkürzen Temperaturbereich 10ºC bis 50ºC Luftf...

Page 9: ...b die nicht der Kontrolle von Sprue unterliegen wie z B höhere Gewalt Brand Unwetter etc Kunden Support Sprue Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Vollständige Garantieinformationen finden Sie online unter www fireangel eu ...

Page 10: ...nez pas votre détecteur dans un espace enceint par exemple un placard ou derrière des tentures à côté d une porte ou d une fenêtre à proximité d un ventilateur extracteur dans une zone où la température pourrait chuter en dessous de 10 C ou s élever au dessus de 50ºC à un endroit où la saleté et la poussière pourraient bloquer le capteur dans un endroit moite ou humide Le positionnement ne devrait...

Page 11: ...oter jusqu à sa réinitialisation manuelle Pour réinitialiser le voyant lumineux d alarme rouge appuyez sur le bouton Test deux fois en 2 secondes Le voyant lumineux rouge s éteint et si du gaz est détecté une alarme retentit dans les 30 secondes Maintenance de votre détecteur Evitez d utiliser les produits suivants près de l alarme huiles produits de nettoyage cirages peintures et lubrifiants Ne t...

Page 12: ...SEMENT Une exposition pro longée à des températures extrêmement élevées ou basses peut réduire la durée de vie des piles Plage de température 10ºC à 50ºC Plage d humidité de fonctionnement 5 95 HR Poids avec piles 125 g Conception selon norme BS EN 50194 1 2009 BS EN 50194 2 2006 A1 2016 Ce détecteur de gaz GPL est conçu pour la surveillance continue du gaz de pétrole liquéfié Remplacez l unité ap...

Page 13: ...slek idealiter op max 10 cm van de vloer Installeer de melder niet in een afgesloten ruimte bv in een kast of achter een gordijn naast een deur of venster naast een afzuigkap op een plek waar de temperatuur onder 10 C of boven 50ºC kan komen op een plek waar vuil en stof de sensor kunnen blokkeren op een vochtige plek De melder mag niet te dicht bij openingen of ventilatiekanalen worden geplaatst ...

Page 14: ...in het gebouw is De rode ledindicator blijft knipperen tot deze manueel is gereset Druk binnen de 2 seconden twee keer op de testknop om de alarmindicator te resetten De rode ledindicator zal stoppen met knipperen en als er gas wordt gedetecteerd zal de melder binnen de 30 seconden een geluidsignaal laten horen De Melder Onderhouden Let u er op dat u het volgende niet in de buurt van of in kontakt...

Page 15: ...ngdurige bloot stelling aan extreem hoge of lage temperaturen kan de levensduur van de batterijen verkorten Temperatuurbereik 10ºC tot 50ºC Vochtigheidsbereik 5 95 RV Gewicht incl batterijen 125 gram Ontworpen overeenkomstig BS EN 50194 1 2009 BS EN 50194 2 2006 A1 2016 DeLPG gasmelderisontworpenomdeconcentratievloeibare petroleumgassencontinutecontroleren Vervangdemelderna 5 jaar Verwijdering Ove...

Page 16: ...potencjalnego ulatniania się gazu na małej wysokości najlepiej nie wyżej niż 10 cm od podłogi Czujnika nie należy umieszczać w zamkniętej przestrzeni np w szafce lub za zasłoną obok drzwi lub okna obok wentylatora w miejscu w którym temperatura może spaść poniżej 10 C lub wzrosnąć powyżej 50ºC w miejscu w którym brud i kurz mogą zablokować sensor w miejscu mokrym lub wilgotnym Czujnika nie należy ...

Page 17: ...dę alarmową należy nacisnąć przycisk testowania dwa razy w ciągu 2 s Czerwona dioda zgaśnie ale jeśli w powietrzu wykryty zostanie gaz w ciągu 30 s rozlegnie się alarm dźwiękowy Konserwacja czujnika Należy unikać używania następujących substancji w pobliżu czujnika oleje płyny czyszczące pasty do polerowania farby i smary Nie próbować naprawiać czujnika Nie wykręcać żadnych wkrętów ani nie otwiera...

Page 18: ...ych 10ºC do 50ºC Zakres wartości wilgotności roboczej Wilgotność względna 5 95 Masa w tym baterie 125 g 4 4 oz Zaprojektowany zgodnie z normą BS EN 50194 1 2009 BS EN 50194 2 2006 A1 2016 Ten czujnik gazu LPG służy do ciągłego monitorowania poziomu skroplony gaz ropopochodny Urządzenie należy wymienić po 5 latach eksploatacji Utylizacja Zgodnie z dyrektywą 2012 19 EU dotyczącą zużytego sprzętu ele...

Page 19: ...de pod 10 C ali se povzpne nad 50 ºC na mesto kjer lahko umazanija blokira senzor na mesto z visoko vlažnostjo Mesto kjer namestite alarmno napravo ne sme biti preblizu odprtin ali prezračevalnih jaškov saj je lahko na teh mestih močan zračni tok ki lahko lokalno zmanjša koncentracijo plina Alarmne naprave ne nameščajte neposredno nad ali ob gospodinjske aparate ki za delovanje uporabljajo plin sa...

Page 20: ...akov in ne odpirajte ohišja alarmne naprave Zaradi tovrstnih posegov lahko pride do napačnega delovanja naprave s tem pa tudi razveljavite garancijo Kaj Narediti V Primeru Alarma LPG plin je brez vonja Plinu so zato dodatni aditivi vonja ki omogočajo da plin zavohate Aditive vonja lahko zavohate že pri zelo nizki koncentraciji plina Zato lahko plin zavohate še preden alarmna naprava sproži alarm O...

Page 21: ...armna naprava za zaznavanje LPG plina je zasnovana tako da neprestano spremlja koncentracijo utekočinjen naftni plina Zamenjajte po 5 letih delovanja Odstranjevanje V skladu z Direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi OEEO odpadnih električnih izdelkov ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Baterije je pred odstranjevanjem detektorja treba odstrani...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: