Overload Relay Application and Installation
Application et installation du relais de surcharge
Anwendung und Installation
Aplicación e instalación del relé de sobrecarga
Aplicação e Instalação do Relé de Sobrecarga
Applicazione ed installazione dei relè termici
(Cat CEP7-ED1_ _ P, CEP7*-EE_ _ P)
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
CEP7-E___ = 3 Ø
CEP7S-E___ = 1 Ø
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
AVVERTENZA
1
2
3
4
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements)
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en
coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme
NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die
Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die
Anforderungen nach NFPA70E).
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E)
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em
caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E)
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E)
42053-029-01
DIR 42053-029
(Version 02)
Printed in U.S.A.