background image

16

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

Precauciones de seguridad

Este manual contiene información que debe leer y comprender
antes de usar el equipo. Cuando se encuentre con uno de los
siguientes símbolos, asegúrese de observar sus indicaciones
de seguridad.

Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial que
puede causar lesiones graves o la muerte. Después del
mismo se incluye información de seguridad importante.

Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial para
usted o el equipo. Después del mismo se incluye información
importante que indica la forma de evitar daños al equipo o la
forma de prevenir lesiones menores.

PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN  -  La corriente de

pintura de alta presión que produce este
equipo puede perforar la piel y tejidos
subyacentes, lo que conduciría a lesiones
serias y una posible amputación.  Consulte de
inmediato a un médico.

NO TRATE LAS LESIONES POR INYECCIÓN COMO SI
FUERAN SIMPLES CORTADAS!  Una inyección puede
conducir a una amputación.  Consulte de inmediato a un
médico.
El rango de operación máximo de la unidad es 3300 PSI /
228BAR de presión de fluidos.

PARA PREVENIR:

• NO dirija NUNCA la punta de la pistola hacia alguna parte

del cuerpo. 

• NO permita NUNCA que alguna parte del cuerpo tenga

contacto con la corriente del fluido. EVITE tener contacto
con corrientes de fluido que salgan de fugas que haya en
la manguera.

• NO ponga NUNCA la mano enfrente de la manguera.  Los

guantes no ofrecen ninguna protección contra lesiones
por inyección.

• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la

bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar
mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar
la boquilla o dejar desatendido el equipo.  La presión no
se liberará al apagar el motor.  Para liberar la presión
debe girarse la perilla PRIME/SPRAY (cebar/atomizar)
hasta la posición PRIME.  Consulte el PROCEDIMIENTO
PARA LIBERAR LA PRESIÓN que se describe en este
manual.

• Mantenga puesto SIEMPRE el protector de la boquilla

mientras atomice.  El protector de la boquilla ofrece cierta
protección contra lesiones por inyección pero es
principalmente un dispositivo de advertencia.

• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de

enjuagar o limpiar el sistema.

• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura

por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso.  Una
fuga es capaz de inyectar el material en la piel.  Cada vez
que use la manguera de pintura, inspecciónela antes.

• NO use nunca una pistola de atomización que no tenga

un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que
funcione.

• Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3300

lb/pulg2 / 228BAR o mayor.  Esto incluye las boquillas de
atomizador, pistolas, extensiones y mangueras.

ADVERTENCIA

NOTA: los avisos contienen información importante,

présteles especial atención.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

Español

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Los vapores de

solventes y pintura pueden explotar o
incendiarse, causando con esto lesiones
severas y/o daños en la propiedad.

PARA PREVENIR:

• Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el

aire que está dentro del área de atomización se mantenga
libre de acumulaciones de vapores inflamables.

• Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas

electrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos
calientes, cigarros, y chispas que se generan al conectar
y desconectar las extensiones o de apagadores de luz
que estén funcionando.

• No fume en la zona de trabajo.
• Debe haber un equipo para extinguir incendios

permanentemente y en buenas condiciones.

• Coloque la bomba para pintar a un mínimo de 1 m (de

preferencia más) en una habitación aparte, bien ventilada,
alejada del objeto que va a pintar o a por lo menos 6 m
de dicho objeto, en una zona bien ventilada (utilice una
manguera más larga, si es necesario).  Los gases
inflamables a menudo son más pesados que el aire.  La
zona del piso debe tener la debida ventilación.  La bomba
para pintar contiene piezas que forman arcos que emiten
chispas y pueden encender los gases.

• El equipo que se utilice, así como los objetos que estén

dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.

• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión,

conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sin
aire.  Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra
de manera apropiada, mediante conexiones de
manguera.

• El cable de alimentación debe enchufarse a un circuito

aterrado.

• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal por

separado, con presión baja en la bomba y sin la boquilla.
Sostenga la pistola firmemente contra el recipiente para
ponerlo a tierra y evitar chispas estáticas.

• Siga las advertencias y avisos de seguridad del fabricante

de los materiales y solventes.

• Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto

de ignición sea inferior a 70° F (21° C).  El punto de
ignición es la temperatura a la cual pueden encenderse
los vapores emanados por un fluido al exponerlos a
llamas o chispas.

• El plástico puede causar chispas estáticas.  Nunca

cuelgue plástico en las ventanas ni en las puertas del
área donde va a pintar.  No utilice plástico para proteger
el piso cuando pinte materiales inflamables.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja

posible.

MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)

Coloque siempre la bomba fuera del edificio, al aire libre.
Mantenga todo solvente alejado del escape del motor.  Nunca
llene el tanque de combustible si el motor está encendido o
caliente.  La superficie caliente puede encender el combustible
derramado.  Conecte siempre un conductor de tierra desde la
unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo
una tubería de agua metálica.  Consulte el manual del motor
para obtener información completa de seguridad.

NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección dentro de la piel
es una lesión traumática.  Es importante que la lesión
se trate quirúrgicamente tan pronto como sea posible .
NO retrase el tratamiento por investigar la toxicidad.
La toxicidad es motivo de preocupación con algunos
revestimientos que se inyectan directamente en la
corriente sanguínea.  Es recomendable consultar a un
cirujano plástico o reconstructor de manos.

Summary of Contents for 0507008

Page 1: ...nted in the U S A EPX2405 Piston Pump SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Owner s Manual Model Numbers 0507008 Upright Cart 0507018 Low Boy Cart ...

Page 2: ...efer to the PRESSURE RELIEF PRESSURE described in the pump manual ALWAYS keep tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device ALWAYS remove the spray tip before flushing or cleaning the system Paint hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin Inspect the hose before each use NEVER use a spray gu...

Page 3: ...se if any of those conditions exist Never repair a paint hose Replace with a grounded high pressure hose All hoses swivels guns and accessories must be pressure rated at or above 3300PSI 228 BAR Do not spray outdoors on windy days Wear clothing to keep paint off skin and hair Always unplug cord from outlet before working on equipment Grounding Instructions This product must be grounded In the even...

Page 4: ... it is shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage This fluid must be thoroughly cleaned out of the system with mineral spirits before you begin spraying Always keep the trigger lock on the spray gun in the locked position while preparing the system 1 Place the siphon tube into a container of mineral spirits 2 Place the return hose into a metal was...

Page 5: ...Failure to do so may lead to a static electric discharge which may cause a fire 11 Trigger the gun into the metal waste container until all air and solvent is flushed from the spray hose and paint is flowing freely from the gun 12 Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked position 13 Turn the unit off by moving the pressure control knob to the 0 position WARNING WARNING WARNING 14...

Page 6: ...the PRIME SPRAY valve to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure control knob counterclockwise to its to its lowest setting 3 Turn the PRIME SPRAY valve to SPRAY 4 Turn the pressure control knob clockwise to its highest setting The paint hose should stiffen as...

Page 7: ...ur finger Do not use a needle or other sharp pointed instrument to clean the tip The hard tungsten carbide is brittle and can be chipped WARNING CAUTION NOTE For long term or cold weather storage pump mineral sprits through the entire system WARNING WARNING SprayTECH All rights reserved 7 Maintenance Before proceeding follow the Pressure Relief Procedure outlined previously in this manual Addition...

Page 8: ...arge ESD potential could cause damage to electronic control Use SprayTECH ESD wrist strap P N 0507958 or equivalent when working on electronic control with electronic cover removed 1 Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the unit 2 Loosen and remove the four motor shroud screws Remove the motor shroud 3 Release the tie wrap on the top of the baffle assembly and slip the baffle assembly ...

Page 9: ...baffle assembly up and around the motor Secure the baffle assembly with the tie wrap 16 Slide the motor shroud over the motor 17 Secure the motor shroud with the four motor shroud screws Front End Bell Assembly Armature Gear 1st Stage Gear 2nd Stage Gear Front Gear Box Assembly Housing Gasket NOTE Clean and refill the gear box cavity up to the rear face of each gear with grease P N 9870307 Replaci...

Page 10: ...r may occur Retaining Ring Connecting Pin Slider Assembly Crankshaft Jam Nut Cylinder WARNING 10 SprayTECH All rights reserved 15 Using a wrench remove the upper seal retainer 16 Slide the piston rod out through the bottom of the cylinder 17 Inspect the piston rod for wear and replace if necessary 18 Remove the upper support ring upper packings upper pressure ring and upper wave spring from the to...

Page 11: ...wrench Do not kink the hose 44 Insert the adapter into the bottom of the cylinder 45 Making sure that the Viton o ring and PTFE back up ring are lubricated and in place reassemble the inlet valve assembly and and thread it into the lower housing Tighten the inlet valve housing until the o ring engages then continue to tighten until snug Once snug tighten an additional 1 8 1 4 turn 46 Thread the si...

Page 12: ...owing the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a SprayTECH authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 2 Replace the piston rod following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual Cause 1 The unit is not p...

Page 13: ...e hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob counterclockwise to decrease spray pressure 1 Replace the spray tip with a new or smaller spray tip following the instructions that came with the spray gun 2 Rotate the pressure control knob to adjust t...

Page 14: ......

Page 15: ...VERTISSEMENT DANGER RISQUES D EXPLOSION OU D INCENDIE Les vapeurs dégagées par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels sérieux ou dommages matériels MESURES PRÉVENTIVES Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs inflammables en vous assurant que la zone où la pulvérisation a lieu est suffisamment ventilée Veiller à éviter la présence de toute s...

Page 16: ... risques et responsabilités lorsqu il utilise des pièces qui ne sont pas conformes aux caractéristiques techniques minimales ainsi qu aux dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe Vérifier avant toute utilisation que les flexibles ne présentent pas d entaille ou de fuite que le couvercle ne soit pas gonflé et que les raccords ne soient pas endommagés Si le flexible a subi l un des dommages ...

Page 17: ... PREVENIR Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que está dentro del área de atomización se mantenga libre de acumulaciones de vapores inflamables Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas electrostáticas llamas abiertas flamas de piloto objetos calientes cigarros y chispas que se generan al conectar y desconectar las extensiones o de apagadores de luz que est...

Page 18: ...ácela con otra manguera conectada a tierra Todas las mangueras soportes giratorios pistolas y accesorios que se usen con esta unidad deben tener una capacidad de presión de 3300 lb pulg2 228 BAR o mayor No atomice en días con viento Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y el cabello Español Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra En caso de q...

Page 19: ... 0508343 Fitting 1 5 0507773 Jam nut 1 6 0507163 Fluid section assembly 1 7 0507798 Siphon tube 1 8 0507783 Hose clamp 1 9 5006536 Inlet screen 1 Item Part Description Quantity 10 0507786 Lock washer 5 11 0507787 Screw 5 12 0507785 Return hose 1 13 Filter assembly 1 14 0507690 PRIME SPRAY valve assembly 1 15 5000527 Outlet fitting 1 16 0507671 Fitting 1 17 0507793 Fitting 1 18 0507387 Hose not sho...

Page 20: ...53 Circuit breaker 1 Item Part Description Quantity 20 0507755 Mounting plate 1 21 0507757 Grommet 1 22 0507756 Screw 1 23 0507752 Potentiometer mounting plate 1 24 0507749 Nut 1 25 0507748 Cap 1 26 0507740 Pressure control knob 1 27 0507759 Potentiometer 1 28 0507758 Power cord w strain relief 1 29 0507770 Screw 3 30 0295694 Lock washer 3 31 0507227 Electronic control assembly 1 32 0507225 Fan as...

Page 21: ... spring 1 7 0507455 Cylinder 1 8 0507789 Lower wave spring 1 9 0291444 Lower pressure ring 1 10 0123423 Lower packing UHMWPE 3 11 0291375 Lower packing leather 2 12 0507458 Adapter 1 13 0507732 Piston rod 1 14 0507734 Outlet valve seal 1 15 0507452 Outlet valve cage 1 16 9841502 Outlet valve ball 1 17 0507454 Washer nylon 1 18 0294516 Outlet valve seat 1 19 0507733 Outlet valve retainer 1 20 05077...

Page 22: ...571 Plug 2 9 13538 Bumper 2 10 54458 Screw 2 11 0295608 Screw 4 12 0295606 Washer 4 13 0507774 Screw 4 14 0507655 Cord wrap 2 15 0507379 Wheel 2 16 9890104 Cap 2 1 3 4 2 5 6 9 10 8 7 13 11 12 14 16 15 Filter Assembly Item Part Description Quantity 1 0294194 Filter body 1 2 14069 Filter 50 mesh 1 3 9894245 Core spring 1 4 14072 O ring PTFE 1 5 0507739 Plug 3 8 1 6 0507649 Filter housing 1 7 0507738...

Page 23: ...4 Wheel spacer 2 14 0278373 Wheel 2 15 9890104 Cap 2 16 Cart weldment includes items 6 and 8 1 Suction Set low boy 1 2 3 4 5 6 Item Part Description Quantity 1 0507964 Return hose 1 2 0507965 Siphon hose 1 3 0507966 Swivel 1 4 5006536 Inlet screen 1 5 0507783 Clamp 1 6 0507967 Siphon hose adapter 1 7 0507968 Tie wrap not shown 3 0507969 Siphon hose assembly includes items 2 6 1 Labels Part Descrip...

Page 24: ...517 Reversible Tip 0502011 G 10 Two Finger Airless Spray Gun no tip 0502009 G 10 Two Finger Airless Spray Gun with 517 Reversible TIp 0270214 G 10 Four Finger Spray Pack with 50 x 1 4 airless hose 0502012 G 10 Two Finger Spray Pack with 50 x 1 4 Airless Hose 0279920 Separating oil 0507958 Electrostatic discharge ESD wrist strap 9870307 Grease 6 lb can Electronic Control Assy BLACK RED WHITE Transd...

Page 25: ...t be deemed to have failed of their essential purpose so long as SprayTECH is willing to repair or replace parts or to refund the purchase price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover defects or damages caused by the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manufactured by SprayTECH repair performed by anyone other than a S...

Reviews: