SPORT ELEC Smilyss HC5305N Manual Download Page 4

PReCAUCIONeS RelACIONAdAS el 

USO de UN APARATO eleCTRICO

-  Antes de iniciar su cepillo de dientes, lea atentamente 

este manual, que contiene información importante 
sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento de su 
unidad. 

-  Guarde estas instrucciones para futura referencia si es 

necesario. 

-  El aparato debe ser suministrada a través de un 

dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente 
de disparo nominal no superior a 30 m A. 

-  Use la unidad sólo con 230 V CA, compruebe antes de 

conectar la tensión de red corresponde a la indicada en 
la placa de características del producto (cargador: CA 
230 voltios de corriente alterna (~), 50/60 Hz , 2,5 W - 
Fuente de alimentación: 2.4V 300mAh NiMH 1/2AA). La 
unidad debe conectarse a una red eléctrica, incluyendo 
la instalación cumple con las normas de seguridad. 

ATeNCIÓN: Nunca sumerja la carga base o el 

suministro eléctrico en el agua. NUNCA uso de 

productos o esponjas abrasivas. 

-  En caso de anomalía durante el uso, falla o si el cable 

o el dispositivo de alimentación está dañado, 
apague y desenchufe la unidad. 

Antes de limpieza, mantenimiento o 

mantenimiento, apague y desenchufe la 
unidad. 

-  No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa, 

en los bordes afilados. 

-  Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor. 
-  Un cable de extensión para el cable de alimentación si 

es apropiado y en perfectas condiciones. 

-  No desconecte tirando del cable. 
-  No deje el equipo fuera del alcance de los niños. 
-  No utilizar el dispositivo en un ambiente húmedo (sauna, 

hammam), y cerca de equipos eléctricos conectados a la 
red y de conexión a tierra, consulte a un tubo conectado 
a la tierra. 

-  No sumerja nunca el aparato en agua o otros líquidos. 
-  No utilizar al aire libre. 
-  No coloque la unidad durante la operación. 
-  No utilice accesorios que no sean los suministrados con 

el dispositivo. 

-  Antes de instalar o retirar accesorios, o antes de limpiarlo 

y desconecte la unidad. 

-  No utilice el dispositivo en la presencia de explosivos o 

de humo. 

-  Cualquier servicio o reparación debe ser realizada 

por un certificado de reparación: reparación de los no 
profesionales pueden ser la fuente de peligro para el 
usuario. 

-  El dispositivo está diseñado para uso doméstico. Uso no 

adecuado y que no esté conforme con las instrucciones, 
se anulará la garantía y no puede comprometer la 
responsabilidad del fabricante. 

-  El cable no debe ser reemplazado. Si se produce un 

problema (en garantía) con el regreso del último 
instrumento de servicio post-venta.

CONeXIÓN 

La base de carga se puede conectar a cualquier 120 a 240 
voltios de corriente alterna AC (~), incluidas las capturas de 
navajas de afeitar. 
Coloque el cepillo de dientes en la base de carga. 
El LED se ilumina cuando la fuente de alimentación está 
conectado al cargador. 
La fuente de alimentación se calienta ligeramente durante 
el tiempo de carga, esto no tiene ningún impacto en su 
funcionamiento, la sobrecarga está excluida. 
Para mantener su cepillo de dientes a plena potencia, 
siempre vuelva a colocarlo en su base de carga. 

MANTeNIMIeNTO de lA BATeRÍA 

ReCARgABleS 

Antes del primer uso y para prolongar la batería, es 
necesario proceder de la siguiente manera: 

1.

  Cargue la batería durante 16 horas. 

2.

 Descargue completamente la batería poniendo el 

cepillo de dientes hasta que el apagado automático. 

  Este cepillo con la programación (temporizador) para 

el cepillado dos minutos tienes que iniciar el programa 
varias veces para drenar por completo. 

3.

 Cargar la batería y luego el cepillo de dientes para 

bloquear durante 16 horas. 

Esta operación descarga / recarga se repite cada seis meses. 

Tiempo de marcha a plena carga cerca de 20-25 minutos. 

Nota:

 Cuando el dispositivo comienza a descargarse, el 

cepillo de dientes automáticamente deja de funcionar 

para evitar que las pilas se agoten por completo. A 

continuación, debe descansar la unidad sobre su base para 

recargar las baterías. 

INSTRUCCIONeS 

Después de realizar la operación «descarga / recarga» 
descrito anteriormente, puede utilizar el cepillo de dientes. 

Nota:

 A fin de mantener el cepillo dental eléctrico 

completo, sustituir la todavía en su base de carga. 

-

  Ajuste el cabezal del cepillo en el cepillo de dientes. 

ES

Summary of Contents for Smilyss HC5305N

Page 1: ...E www sport elec com Mode d emploi Brosse dents Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k e...

Page 2: ...monter ou de d monter les accessoires ou avant tout nettoyage d branchez et teignez l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil en pr sence d explosifs ou de fum es Toute intervention ou r parati...

Page 3: ...tinuent de saigner apr s une quinzaine de jours d utilisation nous vous conseillons de consulter un dentiste La m thode de nettoyage la plus efficace consiste faire passer doucement la brossette d une...

Page 4: ...alquier servicio o reparaci n debe ser realizada por un certificado de reparaci n reparaci n de los no profesionales pueden ser la fuente de peligro para el usuario El dispositivo est dise ado para us...

Page 5: ...uso le recomendamos que consulte a su odont logo El m todo de limpieza es m s eficaz para transmitir cepille suavemente un diente a otro sin apoyo La forma del pincel cambia a medida que se utiliza qu...

Page 6: ...kker uit de muur voor het schoonmaken of het verwisselen van accessoires Gebruik uw apparaat niet in de buurt van explosieven of rook Elke interventie of reparatie moet worden uitgevoerd door een geau...

Page 7: ...loeden vooral als u gevoelig tandvlees heeft Na een paar dagen moet het bloeden stoppen Als uw tandvlees na 15 dagen blijft bloeden raden wij u aan uw tandarts te raadplegen De vorm van de borstel ver...

Page 8: ...er t wenn er im Funktionieren ist Benutzen Sie keine Zubeh rteile die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind Bevor die Zubeh rteile einzustellen oder sie zu entfernen oder vor allem Reinigun...

Page 9: ...Putzen sp len Sie Ihren Mund In desnersten Tagen der Verwendung des Ger tes kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen Falls das Zahnfleischbluten l nger als 2 Wochen andauert sollen Sie Ihren Zahn...

Page 10: ...g accessories Do not operate your appliance in the presence of explosive or smoke Anyinterventionorrepairmustbedonebyanauthorized repairer unauthorized repairer may represent a real danger for the use...

Page 11: ...commend you to consult your dentist The shape of the brush is changing with use which depends on the personal way of use of the brush This misshapenness has no impact on the brush efficiency However d...

Page 12: ...i i aparatul n prezen a a explozivilor sau fum Orice serviciu sau repara ii trebuie s fie efectuate de c tre o repara ie certificate repararea non profesionale poate fi sursa de pericol pentru utiliza...

Page 13: ...ntinua sa sangereze dupa cateva zile de utilizare v recomand m s consulta i un stomatolog Metoda de curatare este cel mai eficient de a transmite u or perie un dinte la altul f r sprijin Forma modific...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...cump rare CACHET DU REVENDEUR SELLO DEL VENDEDOR STEMPEL VAN DE VERKOPER STEMPEL VOM H NDLER RETAILER STAMP TAMPILA DISTRIBUITOR En cas de panne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garanti...

Reviews: