SPORT ELEC NCW-78 Instruction Manual Download Page 6

ES

ES

11

12

SET MANICURA RECARGABLE
CON SPA Y SECADERA DE UÑAS

1. Aparato de manicura recargable
2. Botón On/off
3. Función secadero uñas
4. Baño/spa uñas
5. 13 accesorios

OPERACIÓN :

A la primera utilización, recargan las baterías durante al menos
8 horas. Conecte el adaptador a su set manicura luego conectan
la toma de corriente en el sector. Con el fin de preservar la
duración  de  vida  de  las  baterías,  les  recomendamos  de
scargarlos completamente de tiempo en tiempo y después 
recargarlos. No recargan las baterías de su set manicura que
con  el  adaptador  proporcionado  o  por  el  fabricante. 
Si el cordón de su adaptador se daña, detiene inmediatamente
utilizarlo; Pueden pedir  un nuevo al fabricante del aparato.

OPERACIÓN SIMPLE

1. Recargue el set manicura durante al menos 8 horas comple-
tas antes de la utilización Insertar el accesorio que desean 
utilizar en el aparato de manicura
2.  Encienda  el  aparato  de  Manicura  y  trata  sus  unas 
3. No apoyan muy demasiado con los discos sobre su piel
4. Una vez terminada su sesión de manicura, apagan su
aparato, retiran el accesorio y le ponen de nuevo el en set. 
5. Repita la operación tantas veces que necesarios. 
Para hacer funcionar el baño y el secadero de uñas, conectan
el adaptador sector sobre la toma situada en su set manicura
y en la toma del sector.
Los botónes  para las functions SPA y Secadero se sitúan en el
lado del set manicura.
No utilizan la función SPA o Secadero más de 20 minutos por
cada sesión.

CÓMO UTILIZAR LOS ACCESORIOS :

N° 1 • Disco pulido - Manicura/Pedicura: para pulir la uña 
(Falsa o Natural).
N° 2 • Cono para limar grano grueso - Manicura/Pedicura: para
file down the nail (for natural and false nails).
N°  3  • Cutícula  -  Manicura/Pedicura  :  para  eliminar  las 
cutículas en torno a la uña.

N° 4 • Cono para limar grano fino - Manicura/Pedicura : para
limpiar la piel fina en excesos sobre los lados de la uña 
(a utilizar sobre la uña). Útil también para tallar la forma de su
uña (punta, cuadrada….).
N° 5 • Punta lima grano grueso - Manicura/Pedicura: para
limpiar la piel dura en exceso sobre los lados de la uña 
(a utilizar sobre la uña).
N° 6 • Cono lima grano grueso - Manicura/Pedicura: para
reducir la uña (a utilizar bajo la uña).
N° 7 • Cutícula vibrante - Manicura/Pedicura: para destacar las
cutículas.
N° 8 • Cepillo de uñas - Manicura/Pedicura: para limpiar sus uñas.
N° 9 • Disco grano fino Manicura: para eliminar las pequeñas
imperfecciones sobre la superficia de la uña.
N°10 • Disco grano grueso - Manicura: para eliminar las 
callosidades sobre los dedos.
N°11 • Disco lima grano fino - Pedicura: para eliminar las
pequeñas  imperfecciones  sobre  la  superficia  de  la  uña.
N°12 • Disco lima grano grueso - Pedicura : para eliminar el
callo de los pies.
N°13  • Cutícula  -  Manicura/Pedicura:  para  rechazar  las 
cutículas en torno a las uñas.

Manicura

Llene el Recipiente del SPA a uñas con agua caliente, coloca
allí sus dedos luego apoyan en el botón SPA con el fin de
ablandar sus unas. Guarde sus unas en el SPA durante 4 a 5
minutos en total. Después de haber secado sus uñas, pueden
proceder al limado tal como se explica en el apartado siguiente.
Vuelva a sumergirse sus dedos en el SPA durante 1 minuto
luego secan de nuevo. Pueden a continuación utilizar al aparato
para cutículas. Aplique sobre sus manos una crema hidratante
(no incluida) luego utilizan las puntas gruesas y finas para
limpiar, limpiar los bordes y la parte inferior de sus uñas. Con
la punta manicura, eliminar las impurezas situadas bajo sus uñas. 

Utilice a continuación el cono a grano fino para alisar todo el
perímetro de sus uñas. Limpie sus uñas, seca luego y pulen tal
como descrito en el apartado “Pulir”. 

LIMAR

Coloque el disco-accesorio en metal de su elección sobre el
aparato. Encienda luego pulir sus uñas efectuando un movimiento
de rotación. Aseguran de pulir siempre sus uñas efectuando los
movimientos de rotaciones en el mismo sentido. Para terminar,
pulir sus uñas con el accesorio n° 1 para obtener un resultado
liso y limpio. Rechace a continuación las cutículas con ayuda
del accesorio n°13. Cuidar a no dañarse su piel en torno a las
uñas. Pueden eliminar las callosidades y otras partes duras
con los discos lima a grano grueso o fino, siempre efectuando
pequeños movimientos de rotación. Si tienen dificultades con
huecos y sobre la uña, pueden poner la superficia más regu-
lar con el disco a pulir. Hechas cuidado a no pulirse la super-
ficia en demasiado grande profundidad. 

PULIR

Aplique un poco de crema de pulido (no includa) sobre la uña.
Aser cuidado que la crema no viene en contacto con la cutícula.
Coloque el disco de pulido sobre el aparato y pulir la uña
durante 15 segundos máximo.

PEDICURA

En primer lugar, poner sus pies en un baño caliente durante
algunos minutos luego seca correctamente. Antes de empezar
su pedicura, es muy práctico separar sus dedos del pie con 
algodón. Proceda a continuación tal como se describe en el
apartado manicura. 

SECADOR DE UÑAS

Coloque  sus  dedos  manicuros  bajo  la  “nariz”  de  su  set 
manicura y presiona el botón plateado. El ventilador va pon-
erse en marcha y  soplar del aire sobre sus uñas. Si el aire es 
debilitado, es tiempo de cambiar las pilas de su aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1 apagan su aparato antes de limpiarlo.
2 dejan su aparato enfriarse antes de tocarlo y limpiarlo. 
3 limpian su aparato con un trapo seco.
4 no utilizar detergentes, de abrasivo de solvente o limpiando.
Nunca sumergir en el agua. 
5 secar correctamente antes de toda utilización. 

CONSIGNAS DE SEGURIDAD :

Con el fin de reducir los riesgos de incendio, quemaduras,
choque  eléctrico  o  cualquier  otro  incidente,  examinan 
cuidadosamente su set manicura, en particular, los siguientes
puntos : 
1 - ATENCIÓN - NO UTILIZAR ESTE APARATO EN EL CUARTO
DE BAÑO.
2 - NO SUMERGIR EN UN LÍQUIDO
3 - NO UTILIZAR EL APARATO LAS  MANOS MOJADAS cuando
el aparato esta conectado en el sector. Esta situación puede 
representar un PELIGRO DE MUERTE si hay choque eléctrico.
4 - utilizan el aparato solamente en las condiciones descritas
en este manual
5 - no utilizar el aparato si esta dañado , si no funciona 
normalmente o si cayó en el agua.
6 - Este aparato debe solamente utilizarse según las instrucciones
descritas en este manual

7 - Cuidado, algunas superficies del aparato pueden estar

caliente. No tocar el aparato. 
8  -  El  aparato  debe  siempre  almacenarse  en  un  lugar 
asegurado, fuera del alcance de los niños
9 - Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
10 - No utilizar el set Manicura/pedicura si se dañan sus pies.
11 - Toman cuidado de los accesorios - algunos de ellos son muy
puntiagudos; Se aconseja transportarlos siempre en el arreglo
previsto en su efecto
12  Utilizan  siempre  la  alimentación  del  sector  corriente 
proporcionada con su set. No utilizan nunca otro adaptador. 

CERTIFICACIÓN

Este aparato esta homologado con las directivas CE sobre la 
supresión de las interferencias de radio y la seguridad sobre
los voltajes bajos y satisfacer estas condiciones de seguridad.

RESIDUOS Y MEDIO AMBIENTE

Si su aparato debe sustituirse o se volvió inútil, piensan por 
proteger el medio ambiente. Contacte las otoridades locales
para obtener  consejos sobre los sitios y plantas de reciclado  pre-
vistas.

BATERÍA

La batería recargable incluida en su aparato está del tipo 
Níckel-metal Híbrido. No dejar la batería en una planta de 
reciclado o un cubo de basura clásico sino en los colectores
equipados, en acuerdo con las instrucciones de las otoridades
locales.  La  batería  puede  retirarse  definitivamente 
desatornillando el bloque superior del set. Corte a continuación
los cables luego retirar la batería.

CE(89/336/CEE)CEM 
Rohs (2002/95/EC) : Rohs (2002 /95 /EC) :

El producto está

fabricado  sin  materiales  que  puedan  tener  un  efecto 
perjudicial sobre el medio ambiente.

Respete la reglamentación nacional de gestión de residuos.
Deposite el aparato en un lugar previsto con el fin de asegu-
rar su eliminación de forma segura y respetando el medio ambi-
ente.

Summary of Contents for NCW-78

Page 1: ...ón de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser reemplazado Los daños ocasionados por un empleo indebido golpe conexión a corriente continua error de voltaje el desgaste normal por su uso están excluídos de ...

Page 2: ... n 1 pour obtenir un résultat lisse et propre Repoussez ensuite les cuticules à l aide de l accessoire n 13 Prenez garde à ne pas abîmer votre peau autour des ongles Vous pouvez retirer les callosités et autres parties dures avec les disques à limer à grain épais ou fin toujours en effectuant des petits mouvement de rotation Si vous avez des difficultés avec des creux et des bosses sur l ongle vou...

Page 3: ...ut mit dem Zubehör n 13 zurück Achten Sie darauf nicht Ihre Nagelhaut zu beschädigen Sie können die raue und trockene Haute sowie andere Hornhaut mit dickem oder feinem Feilscheibe zu feilen immer bei der kleinen Drehbewegungen Wenn Sie Schwierigkeiten mit Höhlen und Höckern auf dem Nagel haben können Sie die regelmäßigere Oberfläche mit der Polierscheibe machen Beachten Sie die Nageloberfläche ni...

Page 4: ...ticles Take care not to damage the skin next to the nails You can remove calloused and other hard skin areas with the callous file one for rough skin and the other one is for less rough skin moving it slowly and evenly over the callous If you have a problem with grooves and cracks in the nail you can make the surface of the nail smoother with the polishing disc Be careful not to file away too much...

Page 5: ...riu adecvat sau cu niste bucati de vata USCARE RAPIDA UNGHII Plasati unghiile in locul indicat apasati butonul aferent ventilatorul se porneste si va sufla aer pe unghii CURATARE SI INTRETINERE 1 Inchideti aparatul inainte de curatare lasati l sa se raceasca 2 Curatati aparatul si accesoriile cu ajutorul unei tesaturi de bumbac fine si umede nu folositi in nici un caz produse abrazive 3 Urmariti s...

Page 6: ...sentido Para terminar pulir sus uñas con el accesorio n 1 para obtener un resultado liso y limpio Rechace a continuación las cutículas con ayuda del accesorio n 13 Cuidar a no dañarse su piel en torno a las uñas Pueden eliminar las callosidades y otras partes duras con los discos lima a grano grueso o fino siempre efectuando pequeños movimientos de rotación Si tienen dificultades con huecos y sobr...

Page 7: ...isszatolhatja a körömágy bőrét Vigyázzon arra hogy a bőrt ne sértse fel A bőrkeményedéseket és az egyéb meg vastagodott bőrt eltávolíthatja az erre való reszelőkkel az egyik a durvább a másik a finomabb bőr eltávolítására szolgál úgy hogy lassan és egyenletesen mozgatja a bőrkeményedésen Ha a köröm barázdái vagy repedései okoznak problémát a köröm felületét a polírozó hengerrel varázsolhatja simáv...

Page 8: ...sten beschreven staat VIJLEN Plaats een metalen schijf naar keuze op het apparaat Stel het toestel in werking en vijl nu met draaiende bewegingen in één richting Om te eindigen polijst u de nagels met de polijstschijf ten einde gladde en propere nagels te bekomen Duw de nagelriemen weg met het kegeltje 13 maar let op de huid rond de nagels niet te kwetsen Verdikkingen en oneffenheden kan u verwijd...

Reviews: