background image

GARANTIE

Nous accordons une garantie de 12 mois sur les produits que nous distribuons
à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons
gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières,  en  se  réservant  le  droit  de  décider  si  certaines  pièces  doivent
être  réparées  ou  échangées  ou  encore  si  l'appareil  lui-même  doit  être
échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, (choc,
branchement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure
normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur de
l'appareil,  excluent  toute  prétention  à  la  garantie.  La  garantie  devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées
ou si des pièces de rechange ne provenant pas de la même marque ont été
utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet
et  la  signature  du  magasin  figurent  sur  la  carte  de  garantie  ou  sur 
présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de prétention à la garantie
est  exclue,  sauf  si  des  dispositions  légales  spécifient  le  contraire.

GARANTIE

Für  dieses  Gerät  übernehmen  wir  eine  Garantie  von  12  Monaten  ab
Kaufdatum. Während der Garantiezeit beseitigen wir durch Reparatur oder
Austausch  Sämtliche  Schäden,  die  auf  Material  oder  Herstellungsfehler
zurückzuführen  sind.  Schäden,  die  auf  unsachgemäßen  Gebrauch 
zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos an das Netz angeschlossen,
Betrieb  mit  falscher  Spannung,  falschem  Stecker,  Bruch  usw.)  normale
Abnutzung  und  Mängel,  die  Gebrauchstauglichkeit  des  Gerätes  nicht 
beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen. Bitte nicht fachmännisch
ausgeführte  Reparaturen  oder  der  Verwendung  ungeeigneter  Ersatzteile
liegt  kein  Garantiefall  vor.  Die  Garantie  wird  nur  wirksam,  wenn  der
Garantieschein  beim  Kauf  des  Gerätes  vom  Händler  gestempelt  und 
unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät und die
Garantiekarte an unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche sind von der
Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären Änderseitig gesetzlich festgelegt.

WARRANTY

This  appliance  is  guaranteed  for  12  months  from  the  date  of  purchase.
During the period of the guarantee, the distributor will take responsibility for
defects  occur,  the  appliance  will  be  repaired  or  exchanged  as  the 
distributor deems necessary. Damage arising from improper use or normal
wear and defects, which do not materially affect the performance of the 
appliance, is not covered under this guarantee. The guarantee is not valid
if unauthorized repairs have been attempted or if replacement parts used
are not approved by the supplier. The guarantee is valid only if it is stamped
and signed by the retailer at the time of the purchase. For all claims made
during the period of the guarantee, send the appliance and the warranty
card  to  your  retailer.  All  other  claims  are  excluded  from  the  guarantee
unless specifically prohibited by law.

GARANTIA

Damos  una  garantía  de  12  meses  a  los  productos  que  distribuímos  a 
partir  de  la  fecha  de  compra.  Durante  la  duración  de  la  garantía,  está
cubierta de forma gratuita la reparación de los  defectos de fabricación o
de  los  materiales,  reservándonos  el  derecho  a  decidir  si  ciertas  piezas
deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser
reemplazado.  Los  daños  ocasionados  por  un  empleo  indebido  (golpe,
conexión a corriente continua, error de voltaje, ...). el desgaste normal por
su  uso,  están  excluídos  de  la  garantía.  La  garantía  caduca  cuando  se 
realizan reparaciones por personas no homologadas  por el fabricante o
si las piezas de recambio no son de la misma marca. La garantía sólo será
válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra aparezcan en
el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la cobertura de la
garantía está excluída, salvo disposiciones legales en contra.

GARANTIE

We  verzekeren  een  garantie  van  12  maanden  op  de  producten  die  wij 
verdelen  vanaf  de  datum  van  aankoop.  Gedurende  deze  garantietijd 
garanderen  wij  het  herstellen  van  fabricagefouten  of  het  materiaal,  we
behouden het recht te beslissen of sommige delen moeten worden hersteld
of  vervangen  of  indien  het  gans  toestel  moet  vervangen  worden.
Beschadigingen  door  verkeerd  gebruik,  (stoten,  verkeerde  aansluiting, 
vergissing in het voltage, kalkafzetting...),normaal slijtage, dat de goede 
werking en de waarde van het toestel niet benadeligt, sluit elke vorm van
garantie  uit.  De  garantie  is  ongeldig  indien  herstellingen  werden 
uitgevoerd  door  niet  officieel  erkende  of  indien  er  vervangingsstukken 
werden gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd zijn
indien  op  de  garantiekaart  de  datum  van  aankoop,  de  stempel  en  de
handtekening van de winkel staan of indien u het cassabon kan voorleggen.
Elke  andere  aanspraak  op  garantie  is  uitgesloten,  behalve  indien  het 
wettelijk voorschrift het tegenstelde specifieert.

Made  in  P.R.C

CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA

12 MOIS / 12 MONATE / 12 MONTHS / 12 MESES / 12 MAANDEN

BNC018680

Nom /Nahme/ 
Name / Nombre / Naam

......................................................................................................................................

Adresse /Anschrift/
Adress / Dirección / Adres

......................................................................................................................................

Code Postal /Postleitzahl /

......................................................................................................................................

Postcode / Código Postal / Postcode

......................................................................................................................................

CACHET  DU  REVENDEUR  /  STEMPEL  VOM  HÄNDLER  /
STAMP OF RETAILER / SELLO DEL VENDEDOR / 
STEMPEL VAN DE VERKOPER

DATE D'ACHAT / EINKAUFSDATUM / DATE OF PURCHASE/ 
FECHA DE COMPRA / VERKOOPSDATUM

En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur

Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle

In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer

En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.

In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart

SPORT-ELEC

®

Institut SAS- 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FRANCE

TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - FAX : + 33 (0)2 32 96 50 59 

[email protected] 

Ville

Stadt
Place

Ciudad

Stad

M

D

E

 9

0

7

8

<#>

user manual BNC-018680 908:Mise en page 1  25/08/2009  14:33  Page 8

Summary of Contents for Jour et Nuit BNC018680

Page 1: ...e FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com FR D GB RO ES NL Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt user manual BNC 018680 908 Mise en page 1 25 08 2009 14 33 Page 1 ...

Page 2: ... ou laisser tomber d objets dans les ouvertures Le miroir ne doit jamais être laissé dans une position où il pourrait réfléchir la lumière du soleil sous peine d incendie Ne pas utiliser à l extérieur ou à proximité de produits aérosols ou d oxygène INSTALLATION DES PILES pour l éclairage du miroir Insérer les 3 piles AA non fournies dans le compartiment piles situé sous la base Assurez vous de bi...

Page 3: ...fallen Um einen Brand zu vermeiden bringen Sie den Spiegel in eine Position in der er Sonnenstrahlen flektieren könnte Benutzen Sie nicht das Gerät draußen oder in der Nähe der Aerosolprodukte oder Sauerstoffes EINRICHTUNG DER BATTERIEN für die Beleuchtung des Spiegels Legen Sie 3 AA Batterien nicht mitgeliefert ins Batteriefach das unter der Basis gelegt ist Achten Sie auf die Richtung und DIE SP...

Page 4: ... mirror in a position where it can reflect the sun to prevent the risk of fire Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered INSTALLING BATTERIES Insert 3 AA batteries purchase separately into the battery compartment located underneath the base Ensure that you observe proper polarities as indicated in the compartment OPERATION 1 En...

Page 5: ...n en la que pudiera reflejar la luz del sol ya que exitiría riesgo de incendio No emplear el equipo en presencia de aerosoles ni en la proximidad de un distribuidor de oxígeno INSTALACION DE LAS PILAS para iluminar el espejo Insertar las 3 pilas AA no incluídas en el compartimento situado en su base Asegúrese bien de respetar las polaridades y tal y como se indica en el interior del compartimento ...

Page 6: ...n care se poate reflecta soarele pentru a preveni riscul de incendiu Nu l folositi in exterior sau in apropierea produselor cu oxigen sau aerosol INSTALAREA BATERIILOR PENTRU A LUMINA OGLINDA Introduceti 3 baterii aa nefurnizate in compartimentul pentru baterii de la baza aparatului Asigurati va ca a ti respectat sensul de polaritate indicat in compartimentul pentru bateri OPERATIUNII 1 Asigurati ...

Page 7: ...t zonlicht er niet rechtstreeks op invalt om geen brand te veroorzaken Gebruik het apparaat niet buiten of in de nabijheid vangas en of zuurstof INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN voor de verlichting van de spiegel Plaats 3 batterijen AA niet geleverd in de voorziene ruimte onder het voetstuk Controleer of u de zin van de polen en respecteert zoals het aangeduidt staat aan de binnenzijde van de batteri...

Page 8: ... specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser reempl...

Reviews: