GARANTIE
Nous accordons une garantie de 12 mois sur les produits que nous distribuons
à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons
gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées ou encore si l'appareil lui-même doit être
échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, (choc,
branchement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure
normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur de
l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées
ou si des pièces de rechange ne provenant pas de la même marque ont été
utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet
et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie ou sur
présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de prétention à la garantie
est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le contraire.
GARANTIE
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Während der Garantiezeit beseitigen wir durch Reparatur oder
Austausch Sämtliche Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch
zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos an das Netz angeschlossen,
Betrieb mit falscher Spannung, falschem Stecker, Bruch usw.) normale
Abnutzung und Mängel, die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nicht
beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen. Bitte nicht fachmännisch
ausgeführte Reparaturen oder der Verwendung ungeeigneter Ersatzteile
liegt kein Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirksam, wenn der
Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler gestempelt und
unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät und die
Garantiekarte an unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche sind von der
Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären Änderseitig gesetzlich festgelegt.
WARRANTY
This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase.
During the period of the guarantee, the distributor will take responsibility for
defects occur, the appliance will be repaired or exchanged as the
distributor deems necessary. Damage arising from improper use or normal
wear and defects, which do not materially affect the performance of the
appliance, is not covered under this guarantee. The guarantee is not valid
if unauthorized repairs have been attempted or if replacement parts used
are not approved by the supplier. The guarantee is valid only if it is stamped
and signed by the retailer at the time of the purchase. For all claims made
during the period of the guarantee, send the appliance and the warranty
card to your retailer. All other claims are excluded from the guarantee
unless specifically prohibited by law.
GARANTIA
Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a
partir de la fecha de compra. Durante la duración de la garantía, está
cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o
de los materiales, reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas
deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser
reemplazado. Los daños ocasionados por un empleo indebido (golpe,
conexión a corriente continua, error de voltaje, ...). el desgaste normal por
su uso, están excluídos de la garantía. La garantía caduca cuando se
realizan reparaciones por personas no homologadas por el fabricante o
si las piezas de recambio no son de la misma marca. La garantía sólo será
válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra aparezcan en
el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la cobertura de la
garantía está excluída, salvo disposiciones legales en contra.
GARANTIE
We verzekeren een garantie van 12 maanden op de producten die wij
verdelen vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze garantietijd
garanderen wij het herstellen van fabricagefouten of het materiaal, we
behouden het recht te beslissen of sommige delen moeten worden hersteld
of vervangen of indien het gans toestel moet vervangen worden.
Beschadigingen door verkeerd gebruik, (stoten, verkeerde aansluiting,
vergissing in het voltage, kalkafzetting...),normaal slijtage, dat de goede
werking en de waarde van het toestel niet benadeligt, sluit elke vorm van
garantie uit. De garantie is ongeldig indien herstellingen werden
uitgevoerd door niet officieel erkende of indien er vervangingsstukken
werden gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd zijn
indien op de garantiekaart de datum van aankoop, de stempel en de
handtekening van de winkel staan of indien u het cassabon kan voorleggen.
Elke andere aanspraak op garantie is uitgesloten, behalve indien het
wettelijk voorschrift het tegenstelde specifieert.
Made in P.R.C
CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA
12 MOIS / 12 MONATE / 12 MONTHS / 12 MESES / 12 MAANDEN
BNC018680
Nom /Nahme/
Name / Nombre / Naam
......................................................................................................................................
Adresse /Anschrift/
Adress / Dirección / Adres
......................................................................................................................................
Code Postal /Postleitzahl /
......................................................................................................................................
Postcode / Código Postal / Postcode
......................................................................................................................................
CACHET DU REVENDEUR / STEMPEL VOM HÄNDLER /
STAMP OF RETAILER / SELLO DEL VENDEDOR /
STEMPEL VAN DE VERKOPER
DATE D'ACHAT / EINKAUFSDATUM / DATE OF PURCHASE/
FECHA DE COMPRA / VERKOOPSDATUM
En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur
Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle
In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer
En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.
In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart
SPORT-ELEC
®
Institut SAS- 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FRANCE
TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - FAX : + 33 (0)2 32 96 50 59
Ville
Stadt
Place
Ciudad
Stad
M
D
E
9
0
7
8
<#>
user manual BNC-018680 908:Mise en page 1 25/08/2009 14:33 Page 8