background image

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

A SENSATION pezsg

ő

fürd

ő

s lábfürd

ő

a lábak felfrissítésére szol-

gál, amit a masszírozó rendszerekkel, a stabil h

ő

mérséklettel,

valamint a láb szépségét szolgáló tartozékokkal ér el.

TULAJDONSÁGOK

Frissít

ő

buborékok:

Ezernyi buborék az izomfeszültség 
csökkentésére

Vibráló masszázs

Vibráló felület a talpak stimulálására

Reflex görg

ő

k

A görcsösség és a fáradtság csökkentésére
az egész hátgerinc mentén

Melegített aljzat

A víz h

ő

fokának megtartására és a fáradt

izmok lazítására

Akupresszúrás felület: Több száz bütyök a talpak stimulálására
Tartozékok

3  tartozék  a  komplett  pedik

ű

rhöz  : 

hámlasztó kefe, habké

ő

és masszírozó

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 

Az áramütés kockázatának csökkentése
- A készüléket olyan konnektorba kell csatlakoztatni, ami megfelel
a biztonsági el

ő

írásoknak és a készülék m

ű

szaki paramétereinek.

- Soha ne használja a készüléket a fürd

ő

kádban vízzel teli mos-

dókagyló,  vagy  bármilyen  más  vízzel  edény  közelében.

- Ne használja fürdés és zuhanyozás közben.

- Ne rakja vagy tárolja olyan helyen a készüléket, ahonnan
fürd

ő

kádba vagy mosdókagylóba eshet A készüléket csak a

használati utasításban szerepl

ő

célokra használja. A készülék

csak otthoni  használatra való. Csak a készülékkel együtt kapott
tartozékokat használja. 

- A kábelt tartsa távol a f

ű

tött felületekt

ő

l.

- A vízbe esett készüléket ne akarja kivenni. Azonnal húzza ki a
hálózatból.

- A masszírozót ne dobja vagy merítse vízbe vagy más folyadékba.

- A készüléket ne csatlakoztassa a hálózathoz és ne húzza ki, ha
vízben áll.

- Soha ne helyezze olyan felületre a készüléket, ahonnan leeshet,
vagy ahonnan leránthatja.

- A készüléket mindig húzza ki a hálózatból, amikor nem használja,
vagy éppen feltölteni, kiüríteni,

tisztítani vagy mozgatni akarja.

Hogyan csökkentsük az égés, t

ű

z, áramütés és szemé-

lyi sérülés kockázatát:

- Azoknak, akik a h

ő

re érzéketlenek, különösen körültekint

ő

en

kell használniuk a készüléket.

- A f

ű

tött felületet óvatosan kell használni. Komoly égési sérülést

okozhat. Ne használja érzékeny b

ő

rfelület, illetve rossz vérker-

ingés esetén. 

Gyermekeknek vagy fogyatékos személyeknek veszélyes lehet a
felügyelet nélkül használat.

- A pacemaker-rel rendelkez

ő

knek mindenképpen konzultálniuk

kell orvosukkal a készülék használatát megel

ő

z

ő

en.

- Ne használja alvás közben, illetve ne aludjon el a használat alatt.

- A készülék nyílásaiba ne dugjon vagy ejtsen semmilyen tárgyat.

- Ne használja olyan helyiségben, ahol aerosol(spray) terméket
használnak, vagy ahová oxigént fújnak be.

- A készülék szell

ő

z

ő

nyílásait soha ne fedje le, ne helyezze puha

felületre, például ágyra vagykanapéra, ahol a szel

ő

z

ő

nyílások

elzáródhatnak. A nyílásokat tartsa tisztán bolyhoktól, hajszálak-
tól, portól, stb.

- Ne használja leped

ő

vagy párna alatt. A készülék túlmelegedhet

és kigyulladhat, áramütést vagy személyi sérülést okozhat. A
készüléket ne vigye a zsinórnál fogva, a zsinórt ne használja fogó-
nak.

- Miel_tt kihúzná a készüléket, valamennyi kapcsológombot fordítson
a „KI” állásba, azután húzza ki a hálózatból.

- A kéz legyen mindig száraz, amikor a kapcsoló gombhoz,
vagy a konnektorhoz nyúl.

- Ne próbáljon a masszírozóban vagy arra állni. Csak ülve
használja.

- Ha az egészségét illet_en bármilyen aggodalma van, kérje ki
orvosa tanácsát a masszírozó használata el

ő

tt.

- Terhesség, cukorbetegség vagy bármilyen betegség esetén kérje
orvosa tanácsát a használatot megel

ő

z

ő

en.

- Azt javasoljuk, hogy alkalmanként legfeljebb 20 percig használja
a készüléket. Túl hosszú m

ű

ködés esetén a készülék túlmelegedhet.

Ha ez megtörténne, ne használja tovább és hagyja teljesen leh

ű

lni

a készüléket az újabb alkalmazás el

ő

tt.

- Ha bármely izomban vagy ízületben tartós fájdalmat érez, hagyja
abba a kezelést és kérje orvosa tanácsát. A tartós fájdalom egy
komolyabb megbetegedés tünete is lehet.

- Soha ne használjon masszírozót vagy infravörös melegítést nyílt
sebre, elszínez

ő

dött b

ő

rfelületen vagy a test bármely olyan részén,

ami duzzadt, égési sérülés van rajta, gyulladt, vagy ahol kinövések
vagy sebek láthatóak.

- A masszázs és a meleg alapvet

ő

en kellemes és kényelmes érzéssel

jár. Ha fájdalmat vagy kényelmetlen érzést okozna, szüntesse be
az alkalmazást és konzultáljon orvosával.

- TILOS A KÉSZÜLÉKET FÜRD

ő

SZOBÁBAN VAGY MÁS NEDVES

HELYISÉGBEN HASZNÁLNI!

- A készüléket eleg vízzel kell megtölteni és a f

ű

tést csak a

h

ő

mérséklet fenntartására lehet használni.

HO

HO

SPECIÁLIS FIGYELMEZETÉS

A f

ű

tés csak a masszírozóba töltött víz h

ő

mérsékletét 

ő

rzi meg.

A hideg vizet nem melegíti fel. A meleg vizes masszázshoz kérjük,
meleg vízzel töltse meg a masszírozót.

1 - Miel

ő

tt feltöltené meleg(cca. 35 oC) vízzel a masszírozót,

gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy ki van húzva a hálózatból.

2 -  Válassza ki a masszázs típusát:
- száraz masszázs: a készüléket víz nélkül lehet lábmasszázsra
használni
- vizes masszázs: ehhez a masszírozót fel kell tölteni meleg(cca.
35 oC) vízzel
3 - Csatlakoztassa a készüléket és indítsa el. A funkcióválasztó
gombot állítsa a kiválasztott maszszázsra

0

KI

1

Masszázs/Melegítés

2

Masszázs/Melegítés/Pezsg

ő

fürd

ő

3

PezsgŒfürdŒ/Melegítés

4 -  Csatlakoztassa a készüléket és indítsa el. A funkcióválasztó
gombot állítsa a kiválasztott maszszázsra
5 - Élvezze az alapos masszázst, lábait mozgassa el

ő

re és hátra

a reflex görg

ő

kön

6 - Kiürítés - használat után vegye ki a lábát a vízb

ő

l, a kezét és

a lábát is szárítsa meg. A készülék kikapcsolása el

ő

tt vegye fel

a papucsát vagy a cip

ő

jét, azután húzza ki a készüléket. A kádat

fordítsa fel, hogy a víz a kivezet

ő

csövön kifolyhasson. A kapc-

soló panelra ne jusson víz.

3 részes tartozékkészlet a komplett pedik

ű

rhöz

Helyezze a tartozékokat az elektromos masszírozó tartójába és
az indításhoz nyomja le 

ő

ket. 

Figyelmeztetés: ha a készülék csatlakoztatva van és Ön behelyezi
ezeket a tartozékokat, azok m

ű

ködni kezdenek abban az eset-

ben is, ha a kapcsológomb „KI” állásban van

Habk

ő 

:

Puhítja és finomítja a száraz b

ő

rt a sarkakon és az

egész lábfejen

Dörzskefe : 

tisztítja a b

ő

rt

Masszírozó :

kellemes, lazító masszázs 

A célzott masszázst 4 masszírozó görg

ő

végzi.

KARBANTARTÁS

Tisztítás

- Húzza ki a készüléket a hálózatból és hagyja kih

ű

lni tisztítás el

ő

tt.

Csak puha, nedves textíliával

tisztítsa. A kapcsoló panelt soha ne érje víz vagy bármilyen más

folyadék.
- Tisztítás után száraz textíliával törölje meg a készüléket kívül és
belül.
- A görg

ő

ket tisztításhoz ki lehet venni. Hüvelyk- és mutató ujját

helyezze a görg

ő

köré és húzza ki.

- Soha ne használjon súroló-, mosó- vagy tisztítószert.

- Tárolás

-  Húzza  ki  a  készüléket  a  hálózatból  és  hagyja  kih

ű

lni.

- A dobozt tiszta, száraz helyen tárolja.
- A vezetéket ne tekerje a készülék köré - így elkerülhet

ő

hogy

megtörjön.
- Ne akassza fel a készüléket a vezetéknél fogva.

CE(89/336/EEC)CEM
RoHS(2002/95/CE): 

A termék környzetbarát anyagokból készült.

13

14

Ajánlások :

A készüléket a nemzeti el

ő

írásoknak megfelel

ő

en dobja ki, amikor

az élettartama lejárt.
Erre a célra kialakított helyen adja le, hogy biztosítani lehessen a
környezetvédelmi el

ő

írásoknak megfelel

ő

biztonságos megsemmisítést.

Summary of Contents for Balneo Sensation

Page 1: ...la duraci n de la garant a est cubierta de forma gratuita la reparaci n de los defectos de fabricaci n o de los mate riales reserv ndonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o c...

Page 2: ...reil un incendie ou un choc lectrique pouvant blesser gravement l utilisateur FR FR Avant de d brancher l appareil positionnez tous les interrupteurs en position Arr t Vos mains doivent tre parfaiteme...

Page 3: ...hne Materialien hergestellt die eine unheilvolle Wirkung auf die kologie haben k nnen BEDIENUNGSANLEITUNG Das Fussmassagebad SENSATION Balneotherapie ist entwerft um die F sse zu entspannen dank den M...

Page 4: ...controls to the OFF position then remove the plug from outlet Ensure that your hands are dry when operating the switch or removing the plug Do not attempt to stand on or in the massager Use only whil...

Page 5: ...u ajutorul unei tesaturi de bumbac fine si umede nu folositi in nici un caz produse abrazive Urmariti sa nu intre nici un fel de lichid in deschizaturile aparatului si sa nu folositi niciodata apa pen...

Page 6: ...ES Vele por que las rejillas de ventilaci n del aparato est n retiradas siempre de todo polvo cabello etc y no colocan nunca el aparato sobre una superficie flexible como por ejemplo una cama una toal...

Page 7: ...soljuk hogy alkalmank nt legfeljebb 20 percig haszn lja a k sz l ket T l hossz m k d s eset n a k sz l k t lmelegedhet Ha ez megt rt nne ne haszn lja tov bb s hagyja teljesen leh lni a k sz l ket az j...

Page 8: ...oestel kan oververhitten wat zou kunnen leiden tot brandgevaar en elektrocutie waardoor de gebruiker gekwetst kan worden NL NL Controleer of het apparaat in stand off staat alvorens het op de elektric...

Reviews: