DE
EN
FR
IT
PL
DA
Trocken aufbewahren vor Feuchtigkeit schützen
Keep dry protect against moisture
Conserver au sec Protéger à l’abri de l’humidité
Conservare in un luogo asciutto lontano dall’umidità
Przechowywa
ć
w suchym miejscu
i chronić przed wilgocią
Opbevares tørt
beskyttes mod fugt
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Vor Sonnenlicht schützen
Protect from sunlight
Protéger des rayons du soleil
Tenere al riparo dalla luce solare
Chroni
ć
przed promieniowaniem słonecznym
Beskyttes mod sollys
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Einzelner Patient, mehrfach anwendbar
Single patient, multiple use
Patient unique, application polyvalente
Singolo paziente, uso multiplo
Jeden pacjent, wielokrotne u
ż
ycie
Én patient, kan anvendes flere gange
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Webseite zur Patienteninformation
Patient information website
Site Internet d’informations pour les patients
Sito web con informazioni per i pazienti
Strona internetowa z informacjami dla pacjentów
Hjemmeside til patientoplysninger
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Nach Gebrauch wegwerfen
Discard after use
Usage unique. Jeter après utilisation
Smaltire dopo l’uso
Wyrzuci
ć
po u
ż
yciu
Bortskaf efter brug
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Verwendbar bis
Usable until
Date d'expiration
Utilizzabile fino a
Data wa
ż
no
ś
ci
Kan bruges indtil
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Hersteller des Produktes
Manufacturer of the product
Fabricant du produit
Produttore dell’articolo
Producent produktu
Producent
MD
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Medizinprodukt
Medical device
Dispositif médical
Prodotto medico
Urz
ą
dzenie medyczne
Medicinsk produkt
REF
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Artikelnummer
Article number
Référence
Numero articolo
Numer artykułu
Varenummer
LOT
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Fertigungslosnummer, Charge
Production batch number, batch
Numéro de lot de fabrication
Numero di lotto di produzione, partita
Numer partii produkcyjnej, szar
ż
a
Batchnummer, batch
PZN
DE
EN
FR
IT
PL
DA
Pharmazentralnummer
Pharmaceutical registration number
Numéro central de la pharmacie
PZN (Germania)
Numer centralny farmacji
Farmacentralnummer
F
C1
C2
F1
E
E1
A
B
��
B
��
A
B
B
A
��
1
2
3
4
5
B
C
C1
E1
E
D
C2
A
6
E1
E
D
C1
B
C2
H
J3
���
���
C
C1
H
C2
B
I
H
J3
C1
C2
E1
E
B
D
���
12
13
F
C1
E1
E
C2
7
F
C1
E1
E
C2
8
9
10
11
15
14
C1
B
E1
E
D
C2
H
J3
���
H
H1
���
C
H2
���
16
18
17
Dynamische Skoliose-Orthese
Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient,
wir bitten Sie, die beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig zu beachten. Bei auftretenden Fragen wenden Sie sich bitte an den
behandelnden Arzt, an Ihr nächstliegendes Fachgeschäft oder direkt an uns.
Dynamic scoliosis brace
Dear patient,
We ask you to carefully follow the enclosed instructions for use. If you have any questions, please contact the doctor looking after
you, your nearest specialist store or us directly.
Orthèse dynamique de scoliose
Chers patients,
Nous vous demandons de lire attentivement le mode d’emploi ci-joint. Si vous avez des questions, adressez-vous à votre médecin
traitant, à votre magasin spécialisé le plus proche ou contactez-nous directement.
Ortesi dinamica per scoliosi
Gentili pazienti,
Vi preghiamo di osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. Se avete delle domande, vi raccomandiamo di rivolgervi
al vostro medico curante, al negozio specializzato più vicino oppure direttamente a noi.
Dynamiczna orteza skoliozowa
Droga pacjentko, drogi pacjencie,
prosimy o uważne przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z lekarzem prowadzącym,
najbliższym sklepem specjalistycznym lub bezpośrednio z nami.
Dynamisk skoliose-ortose
Information til patienten
Læs denne brugsanvisning nøje igennem. Hvis du har spørgsmål, så kontakt din behandlende læge, din lokale specialforretning,
eller henvend dig direkte til os.
de
en
Fr
it
da
pl
art.-nr. 07310
triac ii
REF