background image

 

1

7

 

 

www.spokey.eu

 
www.spokey.pl 

РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ 

ВНИМАНИЕ 

Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. 

 

Изделия предназначены для использования в домашних условиях. 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 

Вес нетто – 22,5 кг, Маховое колесо –  5 кг  
Размер после сборки – 86 x 44,5 x 140 см 

Максимальный вес тренирующегося  - 100 кг 
Тренажер для тренировки всего тела 

 
 

 

Перед  сборкой  устройства  и  началом  упражнений  следует 
внимательно  ознакомиться  с  данным  руководством.  Безопасное  и 
эфективное  использование  устройства  может  гарантироваться 
лишь  в  том  случае,  если  его  сборка,  уход  и  использование  будут 
производиться  соответствующим,  описанным  в  руководстве 
образом.  Если  Вы  не  являетесь  пользователем  устройства,  то 
просим передать данное руководство всем остальным владельцам 
и проинформировать их обо всех угрозах и средствах безопасности. 

 

Перед  началом  упражнений  следует  проконсультироваться  с 
врачом  с  целью  определения,  нет  ли  психических  и  физических 
обусловленностей, которые могли  бы представлять  опасность  для 
Вашего  здоровья  и  безопасности.  Консультация  с  врачом  также 
может  уберечь  Вас  от  неправильного  использования  устройства. 
Врач  может  определить,  можно  ли  Вам  применять  лекарства, 
влияющие на пульс, давление или уровень холестерина. 

 

Прислушивайтесь к сигналам Вашего тела. Несоответствующее или 
чрезмерно тяжелое упражнение может оказать негативное влияние 
на Ваше здоровье. В случае таких симптомов, как: боль, давление в 
грудной  клетке,  нерегулярный  пульс,  слишком  короткое  дыхание, 
обморок, 

головокружение, 

тошнота, 

следует 

немедленно 

прекратить  упражнение.  В  случае  появления  любого  из 
приведенных  выше  симптомов,    немедленно  сконтактируйтесь  со 
своим врачом и до этого момента прекратите любые упражнения. 

 

Устройство следует хранить вдали от детей и домашних животных. 
Устройство предназначено исключительно для взрослых. 

 

Снаряд  следует  установить  на  ровной,  стабильной  и  твердой 
поверхности,  покрытой  матом  или  ковром.  Для  безопасного 
использования  следует  оставить  вокруг  устройства  около  2  метрa 
свободного пространства. 

 

Перед  началом  упражнений  следует  убедиться,  что  все  болты  и 
гайки  хорошо  закручены.  Особое  внимание  следует  обратить  на 
части, которые больше всего подвергнуты риску износа. 

 

Безопасное  использование  устройства  может  быть  гарантировано 
лишь  в  том  случае,  если  оно  будет  регулярно  подвергаться 
техническому 
 

осмотру и контролю. 

 

Устройство 

всегда 

следует 

использовать 

согласно 

его 

предназначению.  Если  во  время  сборки  или  использования 
устройства  какая-либо  часть  окажется  бракованной  или  же  будет 
издавать  странные  звуки,  следует  прекратить  эксплуатацию  и 

отдать его в пункт сервисного обслуживания. Нельзя использовать 
поврежденное устройство. 

 

Во  время  тренировок  следует  одевать  соответствующий 
спортивный  костюм.  Следует  избегать  слишком  просторной 
одежды,  которая  могла  бы  зацепиться  за  устройство,  а  также 
ограничивать  и  сковывать  движения.  Также  рекомендуется 
заниматься  в  соответствующей  спортивной  обуви.  В  начале 
упражнений  темп  долен  быть  спокойным.  Во  время  тренировки 
следует держаться за ручки и не сходить с сиденья. 

 

Продукт 

предназначен 

исключительно 

для 

домашнего 

использования.  Максимальный  допустимый  вес  тренирующегося 
составляет 100 кг. 

 

Во  время  подьема  и  переноски  устройства  следует  соблюдать 
особую  осторожность.  Устройство  всегда  должны  переносить  два 
человека.  Во  время  подьема  или  переноски  устройства  следует 
следить  за  соответствующим  положением  тела,  таким  образом, 
чтобы не повредить позвоночник. 

 

Устройство  относится  к  классам  H  и  C  –  оно  предназначено 
исключительно  для  домашнего  использования.  Оно  не  может 
использоваться  как  терапевтический  или  реабилитационный 
инвентарь. 

 

В 

процессе 

сборки 

устройства 

следует 

в 

точности 

руководствоваться приложенной инструкцией и использовать лишь 
запасные  части,  находящиеся  в  наборе.  Перед  началом  сборки 
следует  проверить,  все  ли  части,  указанные  в  списке,  имеются  в 
наборе. 

 

Не рекомендуется оставлять регулировочные ручки торчащими, то 
есть в таком положении, в котором они могут мешать пользователю. 

Предупреждение:  перед  началом  тренировки  на  снаряде,  следует 
прочитать руководство. Мы не несем ответственности за возможные 
травмы  или  повреждения  предметов,  которые  являются  причиной 
неправильного  использования  данного  продукта.ущерб  здоровью 
могут оказать неправильные или слишком интенсивные упражнения. 
Предостережение.  Системы  наблюдения  пульса  могут  быть 
неточными.  Слишком  большое  число  тренировок,  может  привести  к 
серьезным  контузиям  и  смерти.  Если  вы  чувствуете  себя  плохо, 
прервите  упражнения  немедленно.  Травмы  и  ухудшение  здоровья 
может  быть  вызанно  неправильным  или  чрезмерным  напряжением 
организма 
 

 

 

ПОДГОТОВКА 

1.  Прежде  чем  приступите  к  сборке,  убедитесь,  что  располагаете 
достаточным местом. 
2. Используйте указанные инструменты для сборки. 
3.  Перед  началом  сборки  проверьте,  все  ли  детали  находятся  в 
коробке. 
Рекомендуется  выполнять  сборку  силами  двух  и  более  людей  во 
избежание травм. 

Большинство  вышеперечисленных  сборных  элементов  упаковано 
раздельно, однако некоторые детали предварительно установлены в 
определенных  сборных  элементах.  Если  требуется,  разберите  их  и 
соберите повторно. 
Ознакомьтесь  с  пошаговой  инструкцией  по  сборке  и  со  всеми 
установленными элементами.

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (

P

исунки – c. 

2-4) 

Примечание: Следуйте пошаговой инструкции по сборке 

ШАГ 1  Установка переднего и заднего стабилизаторов 

Прикрепите переднее основание (2) и заднее основание (3) к основной 
раме  (1)  с  помощью  стопорных  болтов  (5),  арочных  шайб  (6)  и 
выпуклых гаек (7),  как указано на рисунке Внимание: Выравнивающие 
окончания  заднего  основания  можно  ПРИСПОСОБИТЬ,  чтобы 
оборудование  было стабильно 

ШАГ 2   

Прикрепите педали (9L / P) к рукоятке (8L / P) соответственно, глядя 
из положения тренажера. 

Всегда  проверяйте,  чтобы  педали  были  правильно  затянуты  перед 
началом работы.Внимание: Обе педали обозначены L - как ЛЕВО и P 

как  ПРАВОП  равая  педаль  должна  быть  затянута  по  часовой 

стрелке. Левая педаль - против часовой стрелки. 

ШАГ 3   

Прикрепите  седло  (33)  к  опоре  сиденья  (16)  с  помощью  трех 
нейлоновых  гаек  (35)  и  плоской  шайбы  (36),  как  показано  на 
рисунке.Наконец, поместите опору сиденья (16) в основную раму (1), 
повернув  ручку  (29)  на  соответствующую  высоту,  в  соотв. 

СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ 

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

RU 

Summary of Contents for 926191

Page 1: ...M СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 1 PL ROWER MAGNETYCZNY 11 EN MAGNETIC BIKE 14 RU МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР 17 CZ MAGNETICKÝ ROTOPED 20 SK MAGNETICKÝ BICYKEL 23 LT MAGNETINIS DVIRATIS 26 LV MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS 29 DE HEIMTRAINER 32 ...

Page 2: ...менения Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Die Eigenschaften des Produkts können von den Abbi...

Page 3: ...2 www spokey eu 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 4: ...3 www spokey eu 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 5: ...4 www spokey eu 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 6 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 6: ...abilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA LEVELLING ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS IERĪCES HORIZONTĀLA NOVI...

Page 7: ...СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA NASTAVENIE SEDADLA SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA EINSTELLUNG SATTEL PL Gałka do regulacji EN Knob RU Ручка для регулировки CZ Knoflík pro regulace SK Kľuka na regulovanie LT Reguliavimo rankutė LV Regulēšanas rokturis DE Drehknopf zur Einstellung ...

Page 8: ...iedziska 1 34 Płaska podkłądka D8 2 17 Kolumna kierownicy 1 35 Nakrętka nylonowa M8 3 18 Osłonka pokrętla regulacji oporu 1 36 Płaska podkładka D8 3 LIST OF PARTS DIAGRAM P 1 NO DESCRIPTION Q TY NO DESCRIPTION Q TY 1 Main frame 1 19 Flat washer 1 2 Front Stabilizer 1 20 Cross pan head screw 1 3 Rear Stabilizer 1 21 Cross pan head screw M4 10 4 4 Rear End Caps 2 22 Handlebar post cover 1 5 Carriage...

Page 9: ...ская шайба D8 2 17 Рулевая колонка 1 35 Нейлоновая гайка M8 3 18 Крышка для ручки регулировки сопротивления 1 36 Плоская шайба D8 3 SEZNAM DÍLŮ SCHÉMA S 1 č popis ks č popis ks 1 Hlavní rám 1 19 Plochá podložka 1 2 Přední základna 1 20 Šroub s křížovou hlavou 1 3 Zadní základna 1 21 Šroub s křížovou hlavou M4 10 4 4 Zadní zátka 2 22 Kryt řídící tyče 1 5 Pojistný šroub M8 L74 4 23 Kulatá zátka 2 6 ...

Page 10: ...oru 1 36 Plochá podložka D8 3 KOMPONENTŲ SĄRAŠAS S 1 NR APRAŠYMAS KIEKIS NR APRAŠYMAS KIEKIS 1 Pagrindinis rėmas 1 19 Plokščia poveržlė 1 2 Priekinis pagrindas 1 20 Varžtas su kryžmine galvute 1 3 Galinis pagrindas 1 21 Varžtas su kryžmine galvute M4 10 4 4 Galinė aklė 2 22 Vairo kolonos danga 1 5 Apvalus varžtas su keturkampiu M8 L74 4 23 Apvali aklė 2 6 Lankinė poveržlė 8 24 Kompiuteris Displėju...

Page 11: ... 1 35 Neilona uzgrieznis M8 3 18 Pretestības regulēšanas skrūves pārsegs 1 36 Plakanā paplāksne D8 3 ÜBERSICHT DER TEILE SCHEMA S 1 UZSTĀDĪŠANA REGULĒŠANA UN KOPŠANA MONTAGE EINSTELLUNG UND PFLEGE NR BESCHREIBUNG MENGE NR BESCHREIBUNG MENGE 1 Hauptrahmen 1 19 Flache Unterlegscheibe 1 2 Vorderer Standfuß 1 20 Kreuzschlitzschraube 1 3 Hinterer Standfuß 1 21 Kreuzschlitzschraube M4x10 4 4 Hintere Kap...

Page 12: ...tyczny lub rehabilitacyjny Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić czy wszystkie części które zawiera dołączona lista znajdują się w zestawie Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych które mogłyby przeszkadzać w ruchu użytkownika w takim położeniu aby wystawał jakikol...

Page 13: ... rękę Naprawy powinien dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY ZASILANIE Baterie AAA 2 szt nie dołączone do urządzenia Instalacja baterii 1 Umieść dwie baterie z tyłu licznika 2 Upewnij się że baterie są prawidłowo umieszczone 3 Jeśli wyświetlacz jest nieczytelny lub widoczne są tylko częściowe segmenty wyjmij baterie i włóż je ponownie 4 Po wyjęciu baterii wszystkie wartości funkcji zostan...

Page 14: ...ćwiczenia wykonywane na zwykłym rowerze UWAGA Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy wykonać rozgrzewkę UŻYTKOWANIE I TRENING Dotyczy licznika Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elek...

Page 15: ...annot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly follow the enclosed instruction and use only the parts included in the set Prior to the assembly check whether the set contains all the parts that the enclosed list includes It is advised against leaving control devices which could restrict movement in such a position that any of the elements sticks out...

Page 16: ...r cord and the plug periodically Never pull the cord In case of damage the device should not be used Never repair the device on your own Repairs should be made by a qualified SPOKEY s company employee POWER SUPPLY Batteries AAA 2 pieces not supplied with the bicycle Inserting batteries 1 Insert two batteries at the back of the counter 2 Make sure that the batteries are correctly positioned 3 If th...

Page 17: ...le can replace exercises done with the use of an ordinary bicycle TRAINING MANUAL Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health such as physical fitness muscle development and weight loss in conjunction with the calorie intake control USAGE AND TRAINING Refers to the meter The equipment label depicting a crossed out wheeled bin symbol informs that it is forbidde...

Page 18: ...енировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 100 кг Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особую осторожность Устройство всегда должны переносить два человека Во время подьема или переноски устройства следует следить за соответствующим положением те...

Page 19: ...ю тряпочку для удаления грязи и пыли Удаляйте следы пота т к кислотная реакция может повредить покрытие Устройство храните в сухих местах во избежание воздействия влаги и коррозии Если счетчик не работает правильно убедитесь что все провода подключены правильно в частности верхний провод со счетчиком Если счетчик по прежнему не работает проверьте правильно ли установлены батарейки и что они в рабо...

Page 20: ...вки батарей 3 Батареи могут быть использованы Попробуйте использовать новые батареи Велосипед шаткий во время тренировки Для правильного выравнивания устройства используйте задние стабилизаторы Во время упражнения есть писк или скрип Винты могут быть свободными Внимательно проверьте все винты и при необходимости затяните их используя ключи входящие в комплект УХОД ТРЕНИРОВКА Положение Сядьте в сед...

Page 21: ...vný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení nutno přesně dodržovat návod a používat pouze části připojené k tomuto setu Před zahájením montáže zkontrolovat zda jsou všechny části jak je to uvedeno na připojeném seznamu VAROVÁNÍ Před použitím je třeba si přečíst návod k použití Za případná zranění nebo poškození předmětů ke kterým došlo v důsledku nesprávného používání tohoto výr...

Page 22: ...at stav kabeláže a zástrčky Dojde li k poškození zařízení se nesmí používat Nikdy neopravuj zařízení sám Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY Nikdy netahat za kabel Napájení Batérie AAA 2 ks Není připojeno ke kole Instalace baterií 1 Vložte dvě baterie na zadní straně počítadla 2 Zkontrolujte zda jsou baterie ve správné poloze 3 Pokud je displej nečitelný nebo jsou vidět pouze dílčí seg...

Page 23: ...ení na trenažéru nahradí cvičení prováděná na obvyklém kole JAK TRÉNOVAT Dodržování tréninkového cyklu přináší pozitivní efekty pro fyzickou kondici utváření svalstva a spolu s kontrolou spalovaných kalorií hubnutí POUŽÍVÁNÍ TRÉNINK Týká se počítadla Označení zařízení symbolem škrtnutého kontajneru na odpad informuje o zákazu umísťování odpadních elektrických a elektronických zařízení spolu s jiný...

Page 24: ...te príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu Vašej chrbtice Počas montáže zariadenia dodržujte priložený návod a používajte výlučne súčiastky ktoré boli dodané spolu so zariadením Pred zahájením montáže najskôr skontrolujte či Vám boli doručené všetky časti uvedené na priloženom zozname Neodporúča sa nechať regulačné zariadenie ktoré by by mohli obmedzovať Vaše pohyby v takej polohe aby akáko...

Page 25: ...dy neopravujte zariadenie na vlastnú päsť Opravu musí vykonať kvalifikovaný zamestnanec firmy SPOKEY Nikdy neťahajte kábel Napájanie Batérie AAA 2 ks Nepripojené k bicykli Inštalácia batérií 1 Vložte dve batérie na zadnej strane počítadla 2 Skontrolujte či sú batérie v správnej polohe 3 Ak je displej nečitateľný alebo sú vidieť len čiastkové segmenty vyberte batérie a znova ich vložte 4 Po vybratí...

Page 26: ...hradzuje telesnú aktivitu vykonávanú na normálnom bicykli NÁVOD NA TRÉNING Dodržiavanie TRÉNINGOVÉHO CYKLU prináša veľa zdravotných výhod takých akými sú fyzická kondícia tvarovanie svalov a v spojení s kontrolou konzumovaných kalóríi stratu hmotnosti POUŽÍVANIE TRÉNING Vzťahuje sa na počítadlo Označenie zariadenia symbolom s prečiarknutým kontajnerom na odpad informuje o tom že sa opotrebené elek...

Page 27: ...buro pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant montavimą būtina patikrinti sąraše nurodytų dalių komplektaciją Nerekomenduojama yra palikti reguliacinių įrenginių galinčių trukdyti vartotojo judesius tokioje padėtyje kad būtų iškištas koks nors elementas ĮSPĖJIMAS Prieš naudojant įrenginį būtina perskai...

Page 28: ...šalinimą pagal galiojančius teisės aktus dėl aplinkos apsaugos Rekomenduojama periodiškai tikrinti elektros laidą ir kištuką Gedimo atveju įrenginio negalima naudoti Niekada neremontuokite įrenginio savarankiškai Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas Niekada netraukite už kabelio Maitinimo šaltinis Baterijos AAA 2 vnt neįeina į komplektą Baterijų įrengimas 1 Įdėkite dv...

Page 29: ...a turi būti tiesi žr pav Pratimai ant stacionarinio dviračio yra tokie pat efektyvūs kaip ir ant įprasto dviračio Treniravimo instrukcija TRENIRAVIMO CIKLO laikymasis duoda daug naudos sveikatai pavyzdžiui fizinė forma raumenų formavimas ir kartu su suvartotų kalorijų kontrole svorio sumažinimas NAUDOJIMAS Taikoma skaitikliui Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodomas ant produkto reiškia kad el...

Page 30: ...ektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībām tādā stāvoklī lai kāds to elements izstādītu Nerekomendējam atstāt regulēšanas piederumus kuri var traucēt lietotāja kustību tādā pozīcijā lai stāvētu jebkurš elements Brīdinājums pirms treniņa sākšanas uz ierīc...

Page 31: ...miem Nolietotas baterijas barošanas ierīces akumulatori utt jāpārdod par atkritumu savākšanu atbildīgai iestādei pēc spēkā esošā likuma par vides aizsardzību Ieteicams periodiski pārbaudīt elektrības vadu un kontaktdakšu Bojājumu gadījumā ierīci nedrīkst lietot Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam Nekad nevelciet aiz vada Strāvas padeve Bater...

Page 32: ...aikā mugurai jābūt taisnai zīmējums Vingrinājumi stacionārā trenažierī aizstāj vingrinājumus veicamus parastā velosipēdā TRENIŅA INSTRUKCIJA TRENIŅA CIKLA ievērošana dod daudz labumu veselībai kā piem fiziskā forma muskuļu veidošana un kopā ar patērētu kaloriju kontroli svara krišanās LIETOŠANA Attiecas uz skaitītāju Pārsvītrotā atkritumu groza simbols norādīts uz produkta nozīmē ka nolietotas ele...

Page 33: ...Vor dem Aufbau ist zu überprüfen ob sämtliche Teile aus der beiliegenden Liste im Set vorhanden sind Vermeiden Sie Situationen dass die Regulierungsanlagen die bei der Bewegung des Benutzers stören können in solcher Einstellung gelassen werden dass irgendwelche Elemente hervorstehen Warnung Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung durchlesen Für eventuelle Verletzungen bzw Beschädigun...

Page 34: ...alifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen Stromversorgung Batterien AAA 2 Stk nicht im Lieferumfang enthalten Installation der batterie 1 Legen Sie zwei Batterien an der Rückseite des Zählers ein 2 Vergewissern Sie sich dass die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Wenn das Display unleserlich ist oder Segmente nur teilweise sichtbar sind nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie d...

Page 35: ...mmer auf die gerade Haltung denken Das Training auf dem Hometrainer ersetzt das Training auf dem üblichen Fahrrad TRAININGSANLEITUNG Befolgung des TRAININGSZYKLUS hat viele Vorteile für die Gesundheit physische Kondition Muskelgestaltung und in Verbindung mit der Kontrolle der konsumierten Kalorien Gewichtabbau BEDIENUNG TRAINING Betrifft Zählwerk Die Bezeichnung des Gerätes mit dem Symbol der dur...

Page 36: ...key sp z o o al Roździeńskiego 188c 40 203 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors ...

Reviews: