background image

3

 

 

Podkładka sprężysta d8 

 

18 

Kierownica 

 

43 

Magnes 

Nakr

ętka 

nylonowa 

M8*H7.5*S13 

 

19 

Wkręt samogwintujący ST4*19*

Φ

 

44 

Śruba 

Podkładka płaska d8*Φ16*2 

 

20 

Zaślepka do kierownicy  

 

45 

Żelazny uchwyt magnesu 

Wkręt do komputera M5*10*

Φ

 

21 

Uchwyt piankowy 

 

46 

Nakrętka 

Śruba M8*25*S6 

 

22 

Czujnik pulsu 

 

47 

Podkładka  

Klucz S6  

 

23 

Siedzenie 

 

48 

Wewnętrzny kołnierz łożyska 

Klucz S13-14-15 

 

24 

Sztyca 

 

49 

Łożysko kulkowe 

Nakładki 

do 

tylnego 

stabilizatora  (for ф50 tube) 

 

25 

Podkładka d10*Φ28*2 

 

50 

Miski  

Tylny stabilizator  

 

26 

Nakrętka nylonowa M8 

 

51 

Zewnętrzny kołnierz łożyska 

Środkowy przewód komputera  1 

 

27 

Wkręt 

samogwintujący 

ST4.2*19*

Φ

8  

 

52 

Duża podkładka d24*

Φ

40*3 

Dolny  przewód  pulsometru 
naręcznego 

 

28 

Obudowa 

 

53 

Koło  z  napędem  pasowym 
ф200/PJ6  

Osłona sztycy siedziska 

 

29 

Pasek PJ4/270 

 

54 

Zacisk 

ф10 

6L/6R 

Pedał 

1/1 

 

30 

Obudowa 

 

55 

Wkręt samogwintujący ST2.9*10  1 

Koło przedniego stabilizatora 

 

31 

Wkręt 

samogwintujący 

ST4.2*16*

Φ

 

56 

Łożysko 6000 

Przedni stabilizator  

 

32 

Podkładka M6 

 

57 

Napinacz  

Sensor 

 

33 

Sprężyna 

Φ

1.2*

Φ

15*48*N9 

 

58 

Dławik obudowy korby  

10 

Linka regulacji oporu 

 

34 

Oś koła zamachowego 

 

59 

Podkładka d6*ф12*1 

11 

Korba 

 

35 

Śruba sześciokątna M8*15 

 

60 

Zaślepka ф12*11*ф3 

12 

Kolumna kierownicy  

 

36 

Podkładka płaska d8*

Φ

25*2 

 

61 

Magnes 

13 

8-

poziomowe  ręczne  pokrętło 

napięcia 

 

37 

Koło zamachowel ф180 

 

62 

Nakrętka M6 

 
 

INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI – STR.  17) 
KROK 1

  

Połącz tylni i przedni stabilizator (8 i 2) z ramą główną (16) przy 

pomocy 4 śrub (A), 4 nakrętek (C) oraz 4 podkładek (B).  

KROK  2

   

Połącz  przewód  czujnika  wychodzący  z  ramy  głównej  (9)  z 

przewodem wychodzącym z kolumny kierownicy (12).  
Przełóż przewód oporu (10) przez kolumnę kierownicy (12) i wyciągnij go 
przez kwadratowy otwór w kolumnie (12).  
Nałóż  kolumnę  kierownicy  na  odpowiedni  element  ramy  głównej  (16), 
przykręć  ją  używając  czterech  śrub  €  i  podkładek  (B).  Dokręć  śruby 
kluczem S6.  
Wykręć  śruby  M5  (14)  i  dużą  podkładkę  (15)  mocujące  gałkę  regulacji 
oporu  (13).  Włóż  końcówkę  przewodu  regulacji  oporu  z  gałki  w 
haczykowatą końcówkę drugiej częście przewodu (10), tak jak pokazano 
na obrazku.  

Zamocuj gałkę regulacji oporu na kolumnie kierownicy przy pomocy śrub 
M5 (14) i dużej podkładki (15).  

KROK 3

  

Wysuń przewód czujnika pulsu z kierownicy (4), przełóż go przez 

kolumnę kierownicy, następnie nałóż zaślepkę (60).  
Połącz  kierownicę  z  kolumną  przy  pomocy  dwóch  śrub  (J)  oraz  dwóch 
podkładek (F).  
Połącz przewody czujników pulsu z kierownicy (4) i drugą część przewodu 
czujnika  pulsu  (3)  z  przewodam

i  wychodzącymi  z  licznika  (17a,  17b). 

Następnie przymocuj licznik (17) na górnej części kolumny kierownicy (12) 
używając dwóch śrub (I).  

KROK  4

   

Umieść  siodełko  (23)  na  kolumnie  siedziska  (24)  używając  3 

nakrętek  (G)  oraz  3  podkładek  (H),  wykręć  pokrętło  (D),  wsuń  kolumnę 
siedziska w ramę główna I zabezpiecz na wybranej wysokości. 

KROK 5

  

Przymocuj lewy (6L) oraz prawy (6R) pedał do korby. 

 

Regulacja oporu 

Funkcja regulacji natężenia pozwala na zmianę oporu na pedałach. Wysoki 
opór wymaga większego wysiłku przy pedałowaniu, a niski zmniejsza go. 
Siłę  oporu  reguluje  się  za  pomocą  gałki  umieszczonej  na  kolumnie 

kierownicy.. Aby zmniejszyć opór przekręcamy gałkę regulacji w kierunku 
liczby „1”, aby zwiększyć opór przekręcamy gałkę w kierunku liczby „8”. 
Dla  osiągnięcia  zadowalającego  rezultatu  natężenie  powinno  być 
ustawiane podczas treningu  

 

Przenoszenie urządzenia (obrazek, str. 20)  

Ostrożnie unieś rower na  rolki transportowe i trzymając go po obu stronach przemieść go w wybrane miejsce.  
 

Regulacja wysokości siodełka (Rysunek – str. 21) 

Wysokość  siodełka  można  regulować  poprzez  usunięcie  pokrętła  i 
ustawienie trzonu siodełka na odpowiedniej wysokości. 
Trzon  siodełka  posiada  kilka  otworów,  czyli  kilka  możliwych  regulacji 
wysokości. 

 

W celu regulacji wysokości siodełka należy poluzować śrubę mocującą 
trzon siodełka w ramie. 

 

 

Następnie przesuwając trzon siodełka w górę lub w dół można wybrać 

odpowiednią wysokość siodełka do wzrostu użytkownika. 

 

Po  wybraniu  danej  wysokości  należy  dokręcić  pokrętło  tak,  aby  nie 
można było zmienić położenia trzonu siodełka. 

Uwaga:  Nie  można  wyciągać  trzonu  siodełka  powyżej  minimalnego  lub 
maksymalnego oznaczenia 

zaznaczonego na trzonie siodełka. 

 

Poziomowanie urządzenia (Rysunek – str.20) 

Przed  rozpoczęciem  treningu  zaleca  się  sprawdzenie  odpowiedniego 
ustawienia urządzenia. 

Proszę  wypoziomować  urządzenie  za  pomocą  pokręteł  tylnego 
stabilizatora

 

 
 
 
 

Summary of Contents for 921051

Page 1: ...838403 JOLI 921051 MODEL JOLI II PL ROWER MAGNETYCZNY 2 EN MAGNETIC BIKE 6 DE HEIMTRAINER 10 SCHEMAT DIAGRAM 14...

Page 2: ...1...

Page 3: ...Dla bezpiecze stwa na oko o urz dzenia nale y zostawi po 2 m wolnej przestrzeni z ka dej strony potrzebnej do bezpiecznego u ytkowania Przed przyst pieniem do wiczenia nale y upewni si e wszystkie rub...

Page 4: ...at ko c wk drugiej cz cie przewodu 10 tak jak pokazano na obrazku Zamocuj ga k regulacji oporu na kolumnie kierownicy przy pomocy rub M5 14 i du ej podk adki 15 KROK 3 Wysu przew d czujnika pulsu z ki...

Page 5: ...u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych U ywaj mi kkiej wilgotnej ciereczki do usuwania zabrudze i kurzu Usuwaj lady potu gdy kwasowy odczyn mo e uszkodzi siode ko Licznik nale y czy ci wy cznie such ci...

Page 6: ...u i wystudzenie mi sni Etap ten jest powt rk rozgrzewki i nale y kontynuowa go przez oko o 5 minut Nale y powt rzy wiczenia rozci gaj ce pami taj c o tym eby nie nadwyr a mi ni Zalecane jest trenowani...

Page 7: ...that are prone to wearing out the most An appropriate safety level of this device may by guaranteed only if it is subject to regular service and inspection The device should be always used in accordan...

Page 8: ...on both sides move it to a chosen place Resistance adjustment The Resistance adjustment function allows to change resistance on the pedals High resistance requires larger effort while pedalling where...

Page 9: ...ody position Sit on the saddle put your feet in the pedals so that they are blocked between the pedal base and the protective belt put your hands on the handlebar During exercises keep your back strai...

Page 10: ...r to stop the exerciser stop pedalling The bicycle is not equipped with a blocking system and a safety brake Braking system is not adjustable and independent of speed Refers to the meter The equipment...

Page 11: ...Teppich abgesichert wird aufzustellen F r die Sicherheit ist jeweils 2 m Fl che von jeder Seite des Ger tes freizuhalten Vor dem Training pr fen ob s mtliche Schrauben und Mutter richtig festgezogen s...

Page 12: ...Ende des zweiten Kabelteils 10 wie auf der Abbildung gezeigt Befestigen Sie den Drehknopf der Widerstandsregelung an der Lenkers ule mithilfe der Schrauben M5 14 und der gro en Unterlegscheibe 15 SCH...

Page 13: ...SCAN zeigt Der Monitor wird das Bild alle 30 Sekunden verschieben TIME SPEED DISTANCE ODO CALORIES PULSE Jedes Bild wird 4 Sekunden lang beibehalten Dr cken Sie die Taste bis der Pfeil auf TIME zeigt...

Page 14: ...Oberschenkel und Knie Sich auf dem Boden hinsetzen Beine vor sich strecken Anschlie end sich beugen und sich bem hen mit den H nden die F e zu ber hren Dehn bungen Oberk rper Auf dem Boden in leichte...

Page 15: ...14 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Page 16: ...15 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Page 17: ...16 RUBY I NARZ DZIA S CREWS AND TOOLS ROUBY A N AD S KRUTKY A N RADIE V AR TAI IR RANKIAI S KR VES UN INSTRUMENTI S CHRAUBEN UND W ERKZEUG...

Page 18: ...17 1 KROK STEP SCHRITT B C A 2 KROK STEP SCHRITT E B 3 9...

Page 19: ...18 J F I 3 KROK STEP SCHRITT 4 KROK STEP SCHRITT 3 17 H G D...

Page 20: ...19 5 KROK STEP SCHRITT...

Page 21: ...Za lepki tylnego stabilizatora EN Rear Stabilizer End Cap DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZ DZENIA MOVING THE DEVICE TRANSPORT POZIOMOWANIE URZ DZENIA LEVELLING NIVELLIERUNG DES G...

Page 22: ...21 REGULACJA SIODE KA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE EINSTELLUNG SATTEL PL Ga ka do regulacji EN Knob DE Drehknopf zur Einstellung...

Page 23: ...22 1 2 3...

Page 24: ...ey sp z o o ul Wo niaka 5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadov 618 738 01 Fr dek M stek Czesk republika SK Kanlux s r o M R tef nika 379 19 911 01 Tren n Slovensko Di...

Reviews: