background image

12

 

 

Nivellierung des Gerätes (BILD - S.20)   

Vor  dem  Beginn  des  Trainings  ist  die  angemessene  Einstellung  des 
Gerätes zu überprüfen. 

Das Gerät mittels Knebelgriffen des hinteren Stabilisators 

 
 
 

Tasten 

MODE:  verwenden  Sie  diese  Taste  zur  Auswahl  der  gewünschten 
Funktion.  Zwecks  Zurücksetzen  aller Werte  (außer  ODO)  halten  Sie  die 
Taste bitte drei Sekunden lang gedrückt. 

Achtung: Die Werte werden auch im Fall  
der Herausnahme der 

Batterien aus dem Zähler 

zurückgesetzt. 

 

Automatisches ein-/ausschalten (auto on/off) 

Das Display schaltet sich automatisch ein, wenn Sie beginnen, die Pedale 
zu bewegen, oder eine beliebige Taste 

drücken. 

 

Das Display schaltet sich automatisch ab, wenn 
Sie  das  Training  für  mehr  als  4  Minuten 
unterbrechen. 
  

Zurücksetzen 

Das  Drücken  dieser  Taste  für  mehr  als  3  Sekunden  lang,  führt  zur  Zurücksetzung  aller  Funktionswerte  auf  Null,  mit  Ausnahme  des  Werts  ODO  – 
GESAMTSTRECKE. 
 

Funktionen 

SCAN 

–  Scannen  aller  erreichten  Werte,  d.  h.  Zeit,  Geschwindigkeit, 

Distanz, Kalorien, Odo, Puls alle 6 Sekunden. 
TIME (Zeit) 

– Zeigt die Trainingsdauer an. Die Zeit läuft maximal bis zum 

Punkt 99:59 (Minuten:Sekunden).   
SPEED (Geschwindigkeit) 

– Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an, mit der 

das Training durchgeführt wird. 
DISTANCE (Distanz) 

– Zeigt die während des Trainings bewältigte Distanz 

an.  
ODO (Hodometer) 

– Zeigt die auf dem Gerät bewältigte Gesamtstrecke an. 

CALORIE (Kalorien) 

– Zeigt die während dieses Trainings verbrannten 

 Kalorien  an.  Achtung:  Es  werden  allgemeine  Daten  angezeigt,  die  zum 
Vergleich  verschiedener  Trainingssitzungen  dienen.  Diese  Daten  sollten 
nicht zu medizinischen Zwecken verwendet werden.  
PULSE  (Puls) 

– Zeigt den aktuellen Puls während des Trainings an. Um 

eine  korrekte  Messung  zu  erhalten,  sind  beide  Handflächen  auf  den  im 
Lenker eingebauten Sensoren abzulegen. Um zu überprüfen, ob der Puls 
stabil ist, sind die Hände während der gesamten Trainingssitzung auf den 
Sensoren zu halten. Achtung: Es werden allgemeine Daten angezeigt, die 
zum  Vergleich  verschiedener  Trainingssitzungen  dienen.  Diese  Daten 
sollten nicht zu medizinischen Zwecken verwendet werden. 

  
TIMER - ZEIT 0:00-99:59 MIN: SEC (Min:Sek) 
SPEED - GESCHWINDIGKEIT  0.0-99.9 KM/H (km/Std.) 
DISDISTANCE 

– DISTANZ  0.0-999.9 KM 

CALORIES - KALORIEN 0.0-999.9 KCAL 
ODO (HODOMETER) 0.0-999.9 KM 
PULSE 

– PULS 40-240 BEATS/MIN (Anzahl der Schläge/Min.) (BPM) 

 

Auswahl der funktio

nen, zurücksetzen 

Drücken Sie während oder nach dem Training die Funktionstaste des 
Modus - Mode zwecks Auswahl der Anzeigefunktion, z. B. SCAN, TIME, 
SPEED, DISTANCE , CALORIES sowie PULSE.  
Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “SCAN” zeigt. Der Monitor wird 
das Bild alle 30 Sekunden verschieben: 
TIME  SPEED   DISTANCE   ODO  CALORIES  PULSE  . Jedes Bild wird 
4 Sekunden lang beibehalten.  
Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “TIME” zeigt. Der Monitor zählt 
die Dauer Ihrer Fahrt.  
Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “SPEED” zeigt. Der Monitor zeigt 
Ihre aktuelle Geschwindigkeit an.  

Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “DISTANCE” zeigt. Der Monitor 
zeigt die gefahrene Distanz an.  
Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “ODO” zeigt. Der Monitor zeigt die 
Gesamtstrecke aufsteigend an.  
Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf “CALORIES” zeigt. Der Monitor 
zeigt die verbrannten Kalorien aufsteigend an. 
Drücken Sie die Taste, bis “P” erscheint. Der Monitor zeigt Ihren aktuellen 
Puls pro Minute an. 
Zurücksetzen: Das Drücken der Taste für mehr als 3 Sekunden lang, 
sorgt für das Zurücksetzen aller Funktionswerte auf Null, mit Ausnahme 
des Wert ODO 

– GESAMTSTRECKE 

 

Gerätefehler 

Wenn auf dem 

Display keine Anzeige erscheint, überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen wurden. 

 

Stromversorgung 

Batterien: 1.5v  AAA (2 Stk.) nicht im Lieferumfang enthalten 
 

WARTUNG 

 

Vor jeder Benutzung des Gerätes vergewissern Sie sich, dass sämtliche 
Schrauben, Mutter und Knebelgriffe richtig festgezogen wurden. 

 

Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine aggressiven Reinigungsmittel 
benutzt  werden.  Benutzen  Sie  einen  weichen,  feuchten  Lappen  zur 
Beseitigung von Schmutz und Staub. Entfe

rnen Sie Schweißspuren, da 

die saure Reaktion die Polsterteile beschädigen kann. Das Zählwerk ist 
ausschließlich mit trockenem Lappen zu reinigen.  

 

Das  Gerät  ist  in  den trockenen  Räumen  zum Schutz  vor  Feuchte und 
Korrosion aufzubewahren. 

 

Sollte  das  Zählwerk  nicht  richtig  funktionieren,  vergewissern  Sie  sich, 
dass sämtliche Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel 
mit  dem  Zählwerk.  Sollte  das  Zählwerk  nach  wie  vor  nicht  richtig 

funktionieren,  überprüfen  Sie,  ob  die  Speiseleitung  bzw.  der  Stecker 
nicht beschädigt sind. 

  Bei  fehlender  Widerstandseinstellung  sich  vergewissern,  ob  die  obere 

Sensorleitung mit der unteren Leitung richtig verbunden ist. 

ACHTUNG:  Aus  Umweltschutzgründen  sind  die  verbrauchten  Batterien, 
Speiseleitungen,  Motoren  u.s.w. 

nicht in Haushaltsmüll zu werfen. Leere 

Batterien,  Speiseleitungen,  Akkus,  sind  an  die  Stellen  zu  bringen,  die 
Entsorgung  gemäß  geltenden  Bestimmungen  des  Umweltschutzrechtes 
durchführt.  Empfohlen  ist  die  systematische  Prüfung  der  elektrischen 
Leitung und des Steckers. Nie am Kabel ziehen. 

Bei Beschädigung ist das 

Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. 
Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY 
durchzuführen.   

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

ZÄHLWERK

SCAN

SPEED

DISTANCE

TIME

ODOMETER

CALORIES

PULSE

Summary of Contents for 921051

Page 1: ...838403 JOLI 921051 MODEL JOLI II PL ROWER MAGNETYCZNY 2 EN MAGNETIC BIKE 6 DE HEIMTRAINER 10 SCHEMAT DIAGRAM 14...

Page 2: ...1...

Page 3: ...Dla bezpiecze stwa na oko o urz dzenia nale y zostawi po 2 m wolnej przestrzeni z ka dej strony potrzebnej do bezpiecznego u ytkowania Przed przyst pieniem do wiczenia nale y upewni si e wszystkie rub...

Page 4: ...at ko c wk drugiej cz cie przewodu 10 tak jak pokazano na obrazku Zamocuj ga k regulacji oporu na kolumnie kierownicy przy pomocy rub M5 14 i du ej podk adki 15 KROK 3 Wysu przew d czujnika pulsu z ki...

Page 5: ...u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych U ywaj mi kkiej wilgotnej ciereczki do usuwania zabrudze i kurzu Usuwaj lady potu gdy kwasowy odczyn mo e uszkodzi siode ko Licznik nale y czy ci wy cznie such ci...

Page 6: ...u i wystudzenie mi sni Etap ten jest powt rk rozgrzewki i nale y kontynuowa go przez oko o 5 minut Nale y powt rzy wiczenia rozci gaj ce pami taj c o tym eby nie nadwyr a mi ni Zalecane jest trenowani...

Page 7: ...that are prone to wearing out the most An appropriate safety level of this device may by guaranteed only if it is subject to regular service and inspection The device should be always used in accordan...

Page 8: ...on both sides move it to a chosen place Resistance adjustment The Resistance adjustment function allows to change resistance on the pedals High resistance requires larger effort while pedalling where...

Page 9: ...ody position Sit on the saddle put your feet in the pedals so that they are blocked between the pedal base and the protective belt put your hands on the handlebar During exercises keep your back strai...

Page 10: ...r to stop the exerciser stop pedalling The bicycle is not equipped with a blocking system and a safety brake Braking system is not adjustable and independent of speed Refers to the meter The equipment...

Page 11: ...Teppich abgesichert wird aufzustellen F r die Sicherheit ist jeweils 2 m Fl che von jeder Seite des Ger tes freizuhalten Vor dem Training pr fen ob s mtliche Schrauben und Mutter richtig festgezogen s...

Page 12: ...Ende des zweiten Kabelteils 10 wie auf der Abbildung gezeigt Befestigen Sie den Drehknopf der Widerstandsregelung an der Lenkers ule mithilfe der Schrauben M5 14 und der gro en Unterlegscheibe 15 SCH...

Page 13: ...SCAN zeigt Der Monitor wird das Bild alle 30 Sekunden verschieben TIME SPEED DISTANCE ODO CALORIES PULSE Jedes Bild wird 4 Sekunden lang beibehalten Dr cken Sie die Taste bis der Pfeil auf TIME zeigt...

Page 14: ...Oberschenkel und Knie Sich auf dem Boden hinsetzen Beine vor sich strecken Anschlie end sich beugen und sich bem hen mit den H nden die F e zu ber hren Dehn bungen Oberk rper Auf dem Boden in leichte...

Page 15: ...14 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Page 16: ...15 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Page 17: ...16 RUBY I NARZ DZIA S CREWS AND TOOLS ROUBY A N AD S KRUTKY A N RADIE V AR TAI IR RANKIAI S KR VES UN INSTRUMENTI S CHRAUBEN UND W ERKZEUG...

Page 18: ...17 1 KROK STEP SCHRITT B C A 2 KROK STEP SCHRITT E B 3 9...

Page 19: ...18 J F I 3 KROK STEP SCHRITT 4 KROK STEP SCHRITT 3 17 H G D...

Page 20: ...19 5 KROK STEP SCHRITT...

Page 21: ...Za lepki tylnego stabilizatora EN Rear Stabilizer End Cap DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZ DZENIA MOVING THE DEVICE TRANSPORT POZIOMOWANIE URZ DZENIA LEVELLING NIVELLIERUNG DES G...

Page 22: ...21 REGULACJA SIODE KA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE EINSTELLUNG SATTEL PL Ga ka do regulacji EN Knob DE Drehknopf zur Einstellung...

Page 23: ...22 1 2 3...

Page 24: ...ey sp z o o ul Wo niaka 5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadov 618 738 01 Fr dek M stek Czesk republika SK Kanlux s r o M R tef nika 379 19 911 01 Tren n Slovensko Di...

Reviews: