
14
GARANTIE
Ce Deckvest bénéficie d’une Garantie de Spinlock spéciale de deux ans
quand vous vous enregistrez en ligne en tant que premier propriétaire.
Il est important de prendre note des informations détaillées sur son
fonctionnement et ce qu’elle couvre et ne couvre pas. Ces informations
sont expliquées sur la page d’accueil de l’Enregistrement sur www.
spinlock.co.uk. Certains éléments environnementaux accéléreront
considérablement l’usure : le sel, le sable, l’humidité, les produits
chimiques. Dans certaines circonstances exceptionnelles, une usure
ou une détérioration pourrait apparaître dès la première utilisation,
réduisant la durée de vie du produit à cette seule utilisation. Consultez les
informations détaillées sur www.spinlock.co.uk.
LAMPE DE GILET DE SAUVETAGE PYLON
INTENSITÉ DES ÉCLAIRS : 0,75 CANDELA MINIMUM
VITESSE DE CLIGNOTEMENT : 50 à 70 PAR MINUTE
BATTERIE INTELLIGENTE SOLIDE - PLUS DE 8 HEURES DE
FONCTIONNEMENT
TESTEUR DE VIE : CLIGNOTEMENT - MOINS DE 8 HEURES DE
FONCTIONNEMENT
ACTIVATION : AUTOMATIQUE DANS L’EAU
CERTIFICATIONS : dernières normes SOLAS/MED
EXPIRATION : 5 ans de vie. Le produit doit être vérifié et révisé
régulièrement. À remplacer à la date d’expiration.
ZERTIFIZIERUNGSNORMEN:
Diese Deckvest Duro ist eine CE-zertifizierte Rettungsweste, zugelassen
nach ISO 12402-3 (150 N) und ISO 12402 (275)
Minimaler Auftrieb – 150 N oder 275N
Es ist sehr wichtig, dass Sie sich angewöhnen, Ihre Deckvest immer zu
tragen. Diese ist komfortabel, sicher und angenehm zu tragen. Bitte
prüfen Sie die Deckvest vor jedem Tragen, wie in der Gebrauchsanleitung
des Herstellers beschrieben.
Eine Rettungsweste mit Harness kann nur ordnungsgemäß
funktionieren, wenn diese korrekt angelegt und verschlossen wird.
Selbstaufblasende Rettungswesten bieten nur Auftrieb, wenn sie
aufgeblasen sind: Sie selbst enthalten kein schwimmfähiges Material.
Vor dem Gebrauch der Weste ist es unerlässlich, mit dieser zu üben.
Als Anwender liegt es in Ihrer eigenen Verantwortung, dass Sie die
Funktionsweise und Wartungsanforderungen Ihrer selbstaufblasenden
Rettungsweste verstehen und sich auch ihrer Grenzen bewusst sind.
WIEDERKLARMACHEN EINER DECKVEST
Entfernen Sie den Zylinder und den alten Zündkopf, indem Sie diese
gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.
Prüfen Sie, ob der Zündmechanismus frei beweglich und sauber ist.
Tauschen Sie zuerst den Zündkopf und dann den Zylinder aus, achten
Sie dabei auf einen festen Sitz. Es sollten nur für die Spinlock Deckware
zugelassene Ersatzsets verwenden.
Auf unserer Webseite www.spinlock.co.uk finden Sie alle
Gebrauchsanleitungen, die von uns
kontinuierlich auf den neusten Stand gebracht werden.
ANLEITUNG ZUM ANLEGEN DER RETTUNGSWESTE
Setzen Sie auf Overhead
A. Befestigen Sie den Seitenclip,
B. Ziehen Sie den Brustgurt fest – eine zu locker sitzende
Rettungsweste oder Harness bietet keine Sicherheit.
C. Führen Sie den Schrittgurt durch die Beine und schließen Sie die
Plastikschnalle auf der Vorderseite.
WIEDERKLARMACHEN EINER DECKVEST
Es sollten nur für die Spinlock Deckware zugelassene Ersatzsets
verwenden.
Auf unserer Webseite www.spinlock.co.uk finden Sie alle
Gebrauchsanleitungen, die von uns kontinuierlich auf den neusten Stand
gebracht werden.
REISSVERSCHLÜSSE
A. Um die Luft aus der Rettungsweste abzulassen, drehen Sie die
Verschlusskappe des Mundstücks um und stecken sie auf das Ventil.
Lassen Sie nun die Luft durch vorsichtiges Drücken vollständig aus
der Rettungsweste ab.
B. Führen Sie den Schieberegler zur linken Seite des Trägers
C. Fädeln Sie die Reißverschlüsse
D. Schließen Sie die Reißverschlüsse wieder.
PACKEN DER DECKVEST
Packen der Deckvest Video auf www.spinlock.co.uk
1. Falten Sie die Blase im Zieharmonikaverfahren in die Hülle
2. Schließen Sie den Reißverschluss
3. Falten Sie den oberen Teil in die Hülle.
4. Verschließen Sie die Lasche über der Austrittsstelle und stellen Sie
sicher, dass der Zündkopf im Sichtfenster ordnungsgemäß
ausgerichtet ist.
Dass das Bändsel für die manuelle Betätigung nicht eingeklemmt wird.
(DE) German