Hvis du er i tvil eller har problemer med forståelsen, ta
kontakt med Spinlock. Vannsport er farlige aktiviteter som
kan føre til alvorlige skader, eller til og med død.
Tilstrekkelig opplæring i passende sikkerhetsteknikker og
-metoder er avgjørende, og det er ditt eget ansvar å motta
en slik opplæring. Du påtar deg all risiko og alt ansvar for
skader eller død som kan oppstå under eller etter feil bruk
av våre produkter. Hvis du ikke er i stand til dette, eller ikke
er i stand til å påta deg et slikt ansvar, må du ikke bruke
dette utstyret.
KJEMIKALIER
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og
ansvarlige personer, eller personer som befinner seg under
direkte og visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig
person. Sjekk at dette produktet er kompatibelt med andre
komponenter av utstyret ditt.
For å forlenge levetiden til produktet, er det viktig å ta vare
på det under bruk. Unngå å gni mot slipende overflater
eller skarpe kanter.
Sikkerhetsselen og livlinen på dekk kan overføre utrolig
store krefter under et fall til forankringspunktet. Fest kun til
sterke krokpunkter eller båttau.
En båtsele og livline er ment for å hindre at brukeren faller
overbord: de gir ikke beskyttelse mot fall fra høyder.
150N + 275N: Dette nivået er beregnet til generell
bruk, eller for bruk under harde værforhold. Den snur
en bevisstløs person til en sikker stilling og krever ingen
påfølgende handling av brukeren for å opprettholde denne
stillingen.
Full ytelse kan muligens ikke oppnås ved bruk av vanntette
klær eller under andre omstendigheter.
Gasspatroner er farlig gods, og skal holdes utenfor barns
rekkevidde og ikke misbrukes. Ikke bruk som en pute. Øv
på å bruke enheten. Kompatibel med godkjente livliner
og sikkerhetstøy. Ytelsen av dette produktet kan påvirkes
negativt i tilfelle brytende bølger eller under surfeforhold.
Ikke bruk til rafting eller personlig vannfartøy. Det er ikke
sikkert å bruke denne selen hvis den er løs. Selen må brukes
godt tilstrammet for å være effektiv.
Dette er ikke en personlig flotasjonsenhet før den er
fullstendig oppblåst.
For brukere over 16 år og som ikke veier mindre enn 50 kg.
ADVARSEL:
HVIS PRODUKTET IKKE ER GODT NOK TILPASSET
FUNGERER DET IKKE SOM EN REDNINGSVEST
ELLER SELE, OG KAN SETTE BRUKERENS LIV I
FARE.
ADVARSEL:
Hvis du er i tvil, send Deck-vesten til nærmeste
servicesenter for evaluering og/eller reparasjon.
Hvis du ikke er helt sikker på hvordan du
foretar en selvinspeksjon og vedlikehold
av redningsvesten i samsvar med disse
instruksjonene, må du ikke bruke redningsvesten
igjen før den har blitt inspisert og reparert
av en fagperson (For detaljer om nærmeste
servicesenter, besøk www.spinlock.no).
Enhver modifikasjon eller reparasjon av noen
del av Deck-vesten er uttrykkelig forbudt, med
mindre dette utføres av Spinlock Ltd.
Spinlock tilbyr ikke vedlikehold for
redningsvester eldre enn ti år. I den alderen
blir det vanskelig å garantere holdbarheten til
materialet og slitesterke deler. Hvis du mener at
Deckvest-en din har vært lite brukt, da kan du
inspisere og vedlikeholde redningsvesten selv,
men dette gjøres på egen risiko.
5D PASSFORMJUSTERINGER
A. Ta den på som en jakke.
B. fest knappen,.
C. stram til brystbeltet – hvis en redningsvest eller sele
sitter løst, er den ikke sikker.
D. Juster ryggstroppen slik at brystbeltet sitter over det
laveste punktet på brystkassen.
E. Før skrittstroppene mellom beina før du fester
plastspennene på foran.
A. Forankringspunktet bør være midt på brystet som på
side 3 – bilde C. Pass på at det ikke er noen skarpe kanter
på sikkerhetslinens festepunkt. Bruk kun med en godkjent,
personlig sikkerhetsline. Fest til båttau / festeøyne.
Forankringspunktene må kunne motstå krefter på mer enn
1 tonn. Fest aldri til livliner / stående eller løpende rigg.
Viktig merknad: Spesifikk opplæring er viktig før bruk.
Les denne merknaden nøye før bruk. Denne tekniske
merknaden illustrerer hvordan du bruker dette produktet.
Det finnes så mange typer misbruk at de er umulige å liste
opp eller til og med forestille seg.
Alle andre bruksområder er fullstendig utelukkede; fare
for død.
47
(N) Norwegian