background image

 

Art. 046-002  

Freistehender Stufenbarren „CLUB“ 
Freestanding Uneven Bars „CLUB“ 
 

Seite 14 aus 14 

Page 14 of 14 

F

R

E

IS

T

E

H

E

N

D

E

R

 S

T

U

F

E

N

B

A

R

R

E

N

 „

C

L

U

B

 /

F

R

E

E

S

T

A

N

D

IN

G

 U

N

E

V

E

N

 B

A

R

S

 „

C

L

U

B

  

A

R

T

0

4

6

-0

0

2

 

 

 
 

 

Vor jedem Benutzen des Turngerätes sind die 
Verspannung und Bodenverankerungen auf Funktion 
und Haltbarkeit zu prüfen! 
  
Beim Benutzen dieses Turngerätes übernehmen Sie ein 
Risiko der Verletzungen. Um dieses Risiko zu 
reduzieren und um den sicheren Betrieb des Geräts zu 
gewährleisten müssen die folgenden Anweisungen 
allezeit streng beachtet werden: 
1.  Benutzen Sie dieses Turngerät nur unter 

Beobachtung des ausgebildeten und qualifizierten 
Instrukteurs / Personals. 

2.  Das Turngerät darf nur mit richtigen und 

funktionsfähigen Niedersprungmatten benutzt 
werden, die vom Internationalen Turnverband (FIG) 
zugelassen sind. Sollten Sie über Ihre Matten im 
Zweifel sein, benutzen Sie dieses Gerät nicht. 

3.  Berücksichtigen Sie immer Ihre eigenen Grenzen 

und die Begrenzungen dieses Turngerätes. 

4.  Vor jedem Benutzen prüfen Sie dieses Gerät auf 

gute Stabilität. 
 

5.  Prüfen Sie das Turngerät vor jedem Einsatz auf 

korrekte Installation sowie die Verankerung, 
Verspannung und Schlösser dieses Gerätes. Sollen 
Sie im Zweifel sein, benutzen Sie dieses Gerät 
nicht. 
SPIETH empfiehlt, keine Veränderungen an den 
gelieferten Geräten vorzunehmen. Sollten die 
Geräte durch nicht sachgemäße Handhabung 
verändert, oder keine Original-Ersatzteile verwendet 
werden, lehnt SPIETH jegliche Verantwortung in 
Schadensfällen ab. Dadurch tritt automatisch auch 
die Produkthaftung außer Kraft. 

 
Allgemeiner Hinweis: 
Turngeräte und Matten haben eine begrenzte 
Lebensdauer, und Materialien ermüden nach einer 
bestimmten Zeit. Bitte prüfen Sie mindestens alle 3 
Monate sämtliche Teile, die einer verstärkten Abnützung 
unterliegen. Dies betrifft hauptsächlich Sicherungen von 
verstellbaren Teilen und Mechanismen, Barrenholme, 
Reckstangen, Ringe, etc. Ersetzen Sie alle abgenutzten, 
fehlerhaften und fehlenden Teile. Im Zweifelsfall holen 
Sie sich einen Sachverständigen zu Rate. 

 

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir eine jährliche 
Wartung der Turngeräte und Matten durchführen zu 
lassen! 
 

Check all tension cables and floor anchors for proper 
function and stability before using the apparatus! 
 
 
You assume a risk of serious injury in using this 
equipment. However, in order to minimize the risk and 
to assure secure functioning of the apparatus, down 
mentioned rules are to be strictly followed: 
 
1.  Use this equipment only under the supervision of 

a trained and qualified instructor / staff. 
 

2.  This gymnastics equipment may only be used with 

mats approved for each apparatus by the 
International Gymnastic Federation (FIG). Do not 
use this apparatus if in doubt concerning suitability 
of mats. 

3.  Pls. consider your own limits and the restrictions 

of this gymnastics apparatus, while using it. 

4.  Check this equipment for proper stability before 

each use. The apparatus must be tensed by 
means of matching auxiliary equipment. 

5.  Always check the apparatus for its correct 

installation, particularly for the anchorage, 
tensioning and locks before each use. 
 
 
SPIETH does not recommend any modification of 
the equipment supplied. Should the equipment be 
modified through improper manipulation or 
introduction of not SPIETH spare parts, SPIETH 
assumes no responsibility for the damages 
caused. This means the end of warranty for the 
SPIETH product. 

 
General advise: 
The life period of gymnastic equipment and mats is 
limited. Also materials wear off after a certain period of 
time. Pls. check all parts, which are the subject to 
severe wear and tear, at least once in 3 months. This 
is mainly relevant for the security of adjustable parts 
and mechanisms, rails, bars, rings, etc. Replace any 
worn off, defective and missing parts. If in doubt, ask 
for the advice of a specialist. 

 

 
For security reasons, we suggest you to perform the 
maintenance of gymnastics equipment and mats once 
per year. 
 

SPIETH Gymnastics GmbH – safety in gymnastics 

 

13/08/2012 

 

Offizieller Partner von FIG / UEG / DTB

 

WARNUNG 

WARNING 

SPIETH Gymnastics GmbH 
Zeppelinstrasse 126 · 73730 Esslingen 
T49 (0)711 / 319 710 
T49 (0)711 / 319 7111 
Internet: www.spieth-gymnastics.com 
E-Mail: [email protected] 

Summary of Contents for 046-002

Page 1: ...tehender Stufenbarren CLUB Freestanding Uneven Bars CLUB Seite 1 aus 14 Page 1 of 14 FREISTEHENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 D Aufbau und Gebrauchsanleitung E Assembl...

Page 2: ...Freistehender Stufenbarren CLUB Freestanding Uneven Bars CLUB Seite 2 aus 14 Page 2 of 14 FREISTEHENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 D Verpackungsinhalt E Composition o...

Page 3: ...HENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 1 2 3 D Standrohr in Grund rahmen einsetzen Zwischenbuchsen gem Zeichnung einsetzen Inbusschrauben mit Schl ssel fest anziehen E Plac...

Page 4: ...REISTEHENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 D Um Lacksch den zu vermeiden schwenken Sie die Standrohre vorsichtig bis zur Au enkante des Langloches am Grundrahmen E Move t...

Page 5: ...LUB Seite 5 aus 14 Page 5 of 14 FREISTEHENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 D Montieren Sie die St tzstreben der hohen Stand rohre und achten Sie auf fest angezogene Schr...

Page 6: ...estanding Uneven Bars CLUB Seite 6 aus 14 Page 6 of 14 FREISTEHENDER STUFENBARREN CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 D Montieren Sie die Distanzhalterungen beginnend am hohen Holm E Mount...

Page 7: ...CLUB FREESTANDING UNEVEN BARS CLUB ART 046 002 1 2 D Stufenbarrenholm in den Spannkopf legen Befestigen Sie mit dem Sicherungsstift roter Knopf muss Gedr ckt sein den Stufenbarrenholm mit dem Spannko...

Page 8: ...ube nach links drehen Schlie en Feststellschraube nach rechts drehen Zur H henverstellung Schraube nach au en ziehen Gew nschte H he einstellen E Unlocking is counter clockwise Locking is clockwise Pu...

Page 9: ...046 002 Entfernen oder Auswechseln der Stufenbarrenholme 1 2 3 D Sicherungsstift mit gedr cktem roten Knopf herausziehen Holm entfernen Oder einsetzen ACHTUNG Sicherungsstift muss komplett am Spannkop...

Page 10: ...khebel ge ffnet Fahrposition E Not movable Movable 3 D Nach dem ffnen der Umlenkhebel die Ausleger zum Verfahren des Stufenbarrens nach innen klappen E After unfolding the wheels all legs can be folde...

Page 11: ...BARS CLUB ART 046 002 1 D Unten aufgef hrte Einstellung der Holmen und Weitenverstellung entsprechen den derzeit g ltigen FIG Ma en E For official FIG adjustment using the numbering indicated by dashe...

Page 12: ...the apparatus for any damage and loose parts before use Check on a regular basis that all fixings are properly tightened 2 D Bei Besch digung oder Defekt von einzelnen Bauteilen ist das Ger t f r die...

Page 13: ...stoff verwenden E Special attention goes out to the rails Never clean the rails using sandpaper especially not on moist rails As the veneer would rapidly wear out We recommend using a synthetic scouri...

Page 14: ...erst ndigen zu Rate Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir eine j hrliche Wartung der Turnger te und Matten durchf hren zu lassen Check all tension cables and floor anchors for proper function and stabi...

Reviews: