![SPIDO COMBO-10 Instructions For Use Manual Download Page 55](http://html1.mh-extra.com/html/spido/combo-10/combo-10_instructions-for-use-manual_1347338055.webp)
ES
DIPRA – 65 rue de Luzais, 38070 St Quentin-Fallavier – France
F
Déclaration de conformité
Par la présente nous, DIPRA, déclarons être seul et unique responsable de la conformité des
produits énoncés ci-dessous (Art.) aux principales exigences des directives européennes (EUdir.)
indiquées et à toutes les modifications suivantes.
GB
EC declaration of conformity
We, DIPRA, declare in our sole responsibility that the product identified below comply with the basic
requirements imposed by the EU directives specified below including all subsequent amendments.
D
EG-Konformitätserklärung
Wir, die Firma DIPRA, erklären unter alleiniger Verantwortung, dass die unten genannten Produkte
die grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien-und aller
nachfolgenden Änderungen erfüllen.
NL
EG-verklaring van overeenstemming
Wij, de firma DIPRA, verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder genoemde producten
aan de fundamentele eisen van de hieronder vermelde EU-richtlijnen – en alle navolgende
wijzigingen – voldoen.
E
Declaración CE de conformidad
La empresa DIPRA declara bajo su propia responsabilidad que los productos mencionados abajo
cumplen los requisitos de las siguientes directivas de la CE y modificaciones sucesivas.
I
Dichiarazione di conformità CE
La ditta DIPRA dichiarata sotto la propria responsabilità, che I prodotti sotto indicate sono costruiti
in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche.
P
Declaração CE de conformidade
Nós, abaixo assinados DIPRA, 65 rue de Luzais 38297 Saint-Quentin Fallavier - França, declaramos
na nossa qualidade de importador, que o produto.
Art.
EU dir.
Combo-S2- ref. 002941 / Combo-4- ref. 002942 / Combo-6- ref. 002943 / Combo-10- ref. 002944
2014/35/EU- Basse Tension / Low Voltage Dir.
2014/30/EU- CEM/EMC Dir.
2011/65/EU- RoHs
Normes suivies / applied standards
EN 55014-1 :2006 + A1 :2009 + A2 :2011 / EN 55014-2 :1997 + A1 :2001 + A2 :2008
EN61000-3-2 :2014 / EN 61000-3-3 :2013 / EN61000-6-1 :2007 / EN61000-6-3 :2007+A1 :2011
EN60335-1 :2012+A11 :2014/EN60335-2-41 :2003+A1 :2004+A2 :2010/EN62233 :2008/EN50581 :2012
Saint Quentin-Fallavier, le 24 août 2017
Emmanuelle Desecures – DG/CEO
17
Summary of Contents for COMBO-10
Page 2: ......
Page 7: ...FR IN OUT INSTALLATION DU COMBO S2 1 4 2 5 3 6 Aqualoon 445 g H2 O 12L Aligner les repères ...
Page 8: ...FR 1 Aqualoon 445 g H2 O 12L 3 2 4 INSTALLATION DU COMBO 4 ...
Page 9: ...FR 6 5 7 Aligner les repères Vérifier le joint Ø 38 mm 1 1 2 Ø 32 mm 1 1 4 ...
Page 10: ...FR INSTALLATION DU COMBO 6 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 Joint dans sa gorge ...
Page 12: ...FR 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 INSTALLATION DU COMBO 10 ...
Page 20: ......
Page 25: ...EN IN OUT COMBO S2 INSTALLATION 1 4 2 5 3 6 Aqualoon 445 g H2 O 12L benchmarks ...
Page 26: ...EN 1 Aqualoon 445 g H2 O 12L 3 2 4 COMBO 4 INSTALLATION ...
Page 27: ...EN 6 5 7 benchmarks seal Ø 38 mm 1 1 2 Ø 32 mm 1 1 4 ...
Page 28: ...EN COMBO 6 INSTALLATION 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 seal ...
Page 29: ...EN 7 6 8 Ø 38 mm 1 1 2 INTEX adaptator INTEX adaptator Ø 32 mm 1 1 4 benchmarks seal ...
Page 30: ...EN 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 COMBO 10 INSTALLATION ...
Page 31: ...EN 7 6 8 Ø 38 mm 1 1 2 INTEX adaptator INTEX adaptator Ø 32 mm 1 1 4 benchmarks seal ...
Page 38: ......
Page 43: ...ES IN OUT COMBO S2 INSTALACIÓN 1 4 2 5 3 6 Aqualoon 445 g H2 O 12L puntos de referencia ...
Page 44: ...ES 1 Aqualoon 445 g H2 O 12L 3 2 4 COMBO 4 INSTALACIÓN ...
Page 45: ...ES 6 5 7 puntos de referencia verifica el sello Ø 38 mm 1 1 2 Ø 32 mm 1 1 4 ...
Page 46: ...ES COMBO 6 INSTALACIÓN 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 verifica el sello ...
Page 48: ...ES 1 3 Aqualoon 445 g H2 O 12L 4 5 2 COMBO 10 INSTALACIÓN ...
Page 56: ...Dipra 65 Rue de Luzais 38070 Saint Quentin Fallavier FRANCE ...