background image

SL-330402-RRBK

GET STARTED

i

EN

Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com

WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not 

dispose together with household waste. Incorrect storage/

disposal can harm the environment and/or cause injury.

Speedlink declares that this product complies with the directives 

listed in the section ‘Conformity notice’. 

INTENDED USE

This product is intended to be used as an input device for 

connecting to a video game console and is for indoor home/office 

use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble 

it and stop using it immediately if damaged. Speedlink GmbH 

accepts no liability whatsoever for any damage to this product or 

injuries caused due to careless or improper use or for purposes for 

which it is not intended.
Please keep this information for later reference.  

The latest user guide can always be found on the  

product page at www.speedlink.com. 

DE

Technischer Support: www.speedlink.de
Sicherheitshinweise: www.speedlink.de

WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im 

Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung 

kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. 

Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“ 

aufgeführten Anforderungen entspricht. 

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an eine 

Videospielkonsole für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, 

geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder 

bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine 

Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch 

unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck 

entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung 

auf. Der aktuelle Userguide kann außerdem bei Aufruf des Produkts 

unter www.speedlink.de eingesehen werden.

FR

Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com

WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne 

pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou 

une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement  

et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences 

énoncées à la rubrique « Conformity notice ».

CADRE D’UTILISATION

Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à une console 

de jeux vidéo pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et 

fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne 

demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est 

abîmé. La société Speedlink GmbH décline toute responsabilité 

en cas de dégradations du produit ou de blessures dues à une 

utilisation inconsidérée, incorrecte ou contraire à la  

destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de  

pouvoir vous y référer ultérieurement.

IT

Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com

WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di  

recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.  

Un deposito/smaltimento improprio può danneggiare 

l’ambiente e/o la salute. 

Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati 

nella sezione „Conformity notice“. 

USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE

Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a una 

console di videogiochi per uso domestico o in ufficio, in ambienti 

asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non 

aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH non 

risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso 

negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare 

come riferimento in futuro.

ES

Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com

WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No  

depositar en contenedores de basura doméstica. El 

almacenamiento/eliminación inadecuado puede causar  

daños al medio ambiente y/o a la salud humana. 
Speedlink declara que el producto cumple con los  

requisitos enumerados en „Conformity Notice“. 

USO SEGÚN INSTRUCCIONES

Este producto sirve como dispositivo de interacción con una 

consola de videojuegos para ser usado en hogares u oficinas y en 

espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni 

utilizar si presenta daños o defectos. Speedlink GmbH no asume 

la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales 

ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente 

de la recomendada. 
Conserve esta información para consultarla en el futuro.

RU

Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com

WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки 

отходов. Не выбрасывать в домашний мусор. 

Неправильное хранение/утилизация может нанести  

вред окружающей среде и/или здоровью. 
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям, 

содержащимся в разделе «Conformity notice». 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Это изделие предназначено только для использования в 

качестве устройства для ввода для подключения к приставке 

для видеоигр дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях. 

Оно не нуждается в техническом обслуживании. Не открывать 

и не использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH 

не несет ответственности за ущерб изделию или травмы 

лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не 

соответствующего указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.

NL

Technische ondersteuning: www.speedlink.com

Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe het 

niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan schade 

toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid. 
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity 

notice“ vermelde eisen voldoet. 

BEDOELD GEBRUIK

Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden 

aangesloten op een gameconsole en voor gebruik thuis 

of op kantoor en uitsluitend in droge binnenruimtes. Het is 

onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het 

beschadigd is. Speedlink GmbH is niet aansprakelijk voor schade 

aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht 

of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is 

met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.

PL

Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa:  

www.speedlink.com

WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać 

wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/

utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. 

Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione 

w informacji o zgodności „Conformity notice”. 

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do podłączenia 

do konsoli do gier wideo do użytku w domu lub w biurze, 

w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on 

konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie 

uszkodzenia. Speedlink GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności 

za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane 

nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem 

użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.

HU

Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com

WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.  

Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/

ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas 

lehet az egészségre. 
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“ 

alatt felsorolt követelményeknek. 

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben 

videó játékkonzolhoz csatlakozó beviteli eszközként használható. 

Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén 

ne használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a 

termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan, 

szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

GR

Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com

WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. 

Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη 

αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο 

περιβάλλον ή/και στην υγεία. 
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις  

αναφερόμενες απαιτήσεις στη «Conformity notice». 

ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη 

σύνδεση σε μια κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών για οικιακή χρήση ή 

χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί 

συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση 

ζημιάς. Η Speedlink GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για 

ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, 

ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό 

σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις  

πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.

CZ

Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com

WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte do 

domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace mohou 

způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví. 

Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům uvedeným 

v „Conformity notice“. 

POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ

Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení do 

konzoly videohry pro domácí nebo kancelářské použití v suchých, 

uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat 

v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za 

poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, 

neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným 

účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.

PT

Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com

WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não 

eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação 

incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde. 

Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos 

mencionados na «Conformity notice». 

UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS

Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação para 

a ligação a uma consola de jogos e para o lar ou escritório em 

espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir 

ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH não é 

responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais devido 

ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o propósito 

declarado.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.

HOME 

BUTTON

RAPID FIRE 

BUTTON

EN

1.  

FIRST TIME USAGE:

 

To pair the controller with a Nintendo Switch* console for 

the first time, press and hold the Y button and home button 

simultaneously. All four channel LEDs will flash and the controller 

will pair with the console. Press and hold the home button for 

any future pairing.

2. 

 CHANNEL  LEDs:

 

The channel LEDs indicate whether the controller is 

paired with the console. Depending on the channel of 

each player, different LEDs will light up after pairing.

PLAYER 1

PLAYER 5

PLAYER 2

PLAYER 6

PLAYER 3

PLAYER 7

PLAYER 4

PLAYER 8

3. 

 RAPID FIRE MODE:

 

Press and hold the button you want to set into rapid fire mode, 

then press the rapid fire button. The rapid fire LED will light up 

when rapid fire mode is turned on. To turn off rapid fire mode, 

repeat the procedure.

4.  

CHARGING:

  

Connect the controller to a Nintendo Switch* console using 

the charging cable provided. All four LEDs will flash while the 

controller is charging. Once the controller is fully charged the 

LEDs will turn off (if controller is not paired) / the LEDs will stay lit 

(if the controller is paired). When the battery is running low the 

channel LEDs will start flashing.

5.  

TURN OFF CONSOLE:

 

To turn off the console, press and hold the home button and 

select the power off option on screen.

DE

1.  

ERSTMALIGE VERWENDUNG:

 

Um den Controller zum ersten Mal mit einer Nintendo 

Switch*-Konsole zu synchronisieren, halte die Y-Taste und die 

Home-Taste gleichzeitig gedrückt. Wenn alle vier Kanal-LEDs 

blinken, wird der Controller mit der Konsole synchronisiert. Zur 

zukünftigen Synchronisierung halte die Home-Taste gedrückt.

2.  

KANAL-LEDs:

 

Die Kanal-LEDs zeigen an, ob der Controller mit der 

Konsole verbunden ist. Je nach Kanal des Players leuchten 

nach dem Synchronisieren unterschiedliche LEDs auf.

PLAYER 1

PLAYER 5

PLAYER 2

PLAYER 6

PLAYER 3

PLAYER 7

PLAYER 4

PLAYER 8

3. 

 SCHNELLFEUERMODUS:

 

Halte die Taste gedrückt, die in den Schnellfeuermodus 

geschaltet werden soll und drücke die Schnellfeuertaste. Die 

Schnellfeuer-LED leuchtet auf, wenn der Schnellfeuermodus 

eingeschaltet ist. Um den Schnellfeuermodus auszuschalten, 

wiederhole den Vorgang.

4.  

AUFLADEN:

  

Verbinde den Controller über das mitgelieferte Ladekabel mit 

einer Nintendo Switch*-Konsole. Alle vier LEDs blinken, während 

der Controller geladen wird. Sobald der Controller vollständig 

aufgeladen ist, erlöschen die LEDs (bei nicht synchronisierten 

Controllern) / leuchten die LEDs (bei synchronisierten 

Controllern). Bei schwachem Akku beginnen  

die Kanal-LEDs zu blinken.

5.  

KONSOLE AUSSCHALTEN:

 

Um die Konsole auszuschalten, halte die Home-Taste gedrückt 

und wähle die Option zum Ausschalten auf dem Bildschirm.

LEFT 

TRIGGER

LEFT JOYSTICK 

AND BUTTON

RIGHT JOYSTICK

AND BUTTON

RIGHT 

TRIGGER

CHANNEL 

LED

RAPID FIRE 

LED

Reviews: