background image

12

Pour les pièces de rechange, appelez le 1-800-323-0620

24 heures sur 24 - 365 jours par an

Veuillez fournir des informations suivantes :

ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE POUR 3CRH3B

-Numéro de modèle
-Numéro de série (le cas échéant)
-Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces

MISE EN ROUTE

SÉCURITÉ /

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE / INSTALLATION

UTILISATION

DÉPANNAGE

ENTRETIEN / RÉPARATION

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR 3CRH3B

Description

Qté.

N° de pièce

Carter de mâchoire
Mâchoire
Poussoir de mâchoire
Coupleur de carter de mâchoire
Ressort
Écrou
Piston à huile
Joint torique
Bague haute arrière
Bouchon à vis
Joint torique
Pince de suspension
Ressort de rappel
Joint torique
Bague haute arrière
Joint torique
Bague haute arrière
Poignée
Corps
Ecrou de couvercle de corps
Tête du corps
Embout,1/8
Embout, 5/32
Embout, 3/16
Tige de piston
Disque de tête de piston avant
Bague de garniture de tête de piston
Disque de tête de piston arrière
Rondelle de ressort de tête de piston
Vis de verrouillage de tête de piston
Joint torique
Guide de tige hydraulique
Cylindre d'air
Bague d'amortissement
Joint torique
Couvercle du cylindre d'air

MISE EN ROUTE

SÉCURITÉ /

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE /

INSTALLATION

UTILISATION

DÉPANNAGE

ENTRETIEN /

RÉPARATION

Summary of Contents for 3CRH3B

Page 1: ...Operating Instructions Parts Manual EN AIR RIVETER Models 3CRH3B and 3CRH4B ...

Page 2: ...L SAFETY INFORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING DAYTON S WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION Model ___________________ Serial ___________________ Purch Date _______________ 2015 W W Grainger Inc All Rights Reserved Printed in Taiwan Vers...

Page 3: ...SEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR See General Safety Instructions on page 2 and Cautions and Warnings as shown 1 Personal protection equipment Unpack parts Shipping damage claim must be filed with the carrier Contents UNPACKING ...

Page 4: ...dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are area and work with approved safety equipment such as those dust masks that air specially designed to filter out microscopic particle ...

Page 5: ... MAINTENANCE REPAIR 3 3CRH3B 3CRH4B Rivet Sizes or Rivet Nut Sizes 3 16 5 32 1 8 3 16 5 32 1 8 3 32 Pulling Force Ibs 1983 Stroke Maximum Air Pressure PSI Air Consumption per Stroke CFM Air Inlet NPT Recommended Hose Size 3 8 3 8 Hydraulic oil 0 0 Overall Length 4 4 4 4 Overall Height 7 Overall Width ...

Page 6: ...UBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR Loosen and remove the nosepiece from the frame head as shown and replace it with the desired nosepiece INSTALLATION INSTRUCTIONS Figure 1 Figure 2 Inner Dia of Nosepiece Outer Dia of Rivets Available Nosepiece display 7 3 32 1 8 5 32 3 16 4 D ...

Page 7: ... front jaw case from the rear jaw case Take out the jaw and jaw pusher and replace with the jaw and jaw pusher that correspond to the nosepiece installed above Assemble the jaw housing and adjust its length using the spanner gauge as shown Re assemble the frame head and lock it with the corresponding previously loosened lock nut INSTALLATION INSTRUCTIONS Figure 3 Figure 4 Figure 5 ...

Page 8: ...R 1 Select rivet size and ensure riveter nosepiece size matches See Assembly section for instructions for changing the nosepiece 2 Insert rivet mandrel into nosepiece 3 Insert rivet body into material to be riveted 4 Squeeze the trigger to attach the rivet DH 0I Figure 6 Figure 7 OPERATING INSTRUCTIONS 6 ...

Page 9: ...isassemble the air cylinder frame and frame head Before adding oil check if the oil piston is at the bottom of its stroke by hand pulling the front jaw case away from the frame The oil piston should be at the bottom of its stroke automatically when removing the frame head K HC M N 0 O WKH IUDPH WR WKH OHYHO RI WKH WRS HC f h HC J FDVH F Q f C j h C spanner before assembling frame head ...

Page 10: ...NS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action F F N O J V M M M s c A I K M K 5H OR M rivet FKLSV FDQ VWLFN WR WKH QRVHSLHFH malfunctioning H t v HC c v 8 ...

Page 11: ...G MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action V H C 36 9 DH 0I frame head jaw housing jaw jaw pusher spring jaw housing coupler frame head jaw housing jaw jaw pusher spring he mandrel bottle needs to be emptied when it is filled with 5 rivets resideues ...

Page 12: ...R MAINTENANCE V K WKH L D F N 0 O I VWURNH E KDQG SXOOLQJ WKH IURQW MDZ FDVH DZD IURP WKH IUDPH EH DW WKH ERWWRP RI LWV VWURNH ZKHQ UHPRYLQJ KDQG SRZHU DH 0I K WKH HC M N 0 O WKH IUDPH WR WKH OHYHO RI WKH WRS 2 5LQJ IRU RLO DSSHDULQJ LQ WKH DLU F OLQGHU HCR 7 Jaw Inspection and Replacement Pneumatic Oil ...

Page 13: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR MAINTENANCE J N Q O D C G D 0 11 ...

Page 14: ...CATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 12 For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information CJ C N O CA REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 3CRH3B ...

Page 15: ......

Page 16: ...ECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR Description Part No Qty 32 A 1 33 P A 1 P A 1 C P A 1 35 P 1 36 P 1 7 HC 1 38 HC 1 39 1 1 A 1 HC 1 C 1 7 D 1 4 1 1 M 2 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH3B ...

Page 17: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 15 NOTES ...

Page 18: ...PECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 16 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 3CRH4B For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information ...

Page 19: ...ENANCE REPAIR 7 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH4B C A D 1 C A 1 C A 1 A 1 32 HC 1 33 1 35 B 1 Description Part No Qty D 4 1 D 4 1 D 4 4 1 1D D 4 1 C 1 C 1 7 0 2 4 A 1 M 7 1 A 1 HC 1 11 7 1 12 D 1 13 1 HC 2 15 1 16 H A 1 7 H A HC 1 18 1 19 1 1 21 1 22 D 1 23 1 A 1 25 HC 2 26 1 7 D 1 29 1 C A 1 C A ...

Page 20: ...Y SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR Description Part No Qty 36 1 7 A 1 38 1 39 1 1 1 1 A 1 P A HC 1 P A 1 P 1 P 1 P 1 HC 1 P 1 51 P HC 1 52 P 1 REPAIR PARTS LIST FOR 3CRH4B 18 ...

Page 21: ...GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 19 NOTES ...

Page 22: ...r mis installation abuse or alteration WARRANTY DISCLAIMERS AND LIMITATIONS OF LIABILITY RELATING TO ALL CUSTOMERS FOR ALL PRODUCTS LIMITATION OF LIABILITY 3 44 6 7 83 6 8 39 6 6 6 3 6 6 6 8 6 43 6 6 83 6 8 39 6 6 6 6 6 6 6 4 3 436 4 6 WARRANTY DISCLAIMER 6 68 3 43 6 43 6 3 6 6 3 43 6 6 6 3 3 3 Q 37 6 3 6 6 3 6 3 3 4 34 6 6 6 6 7 43 3 6 4 33 43 3 3 7 3 6 3 4 3 6 3 4 34 7 3 43 6 36 3 6 3 6 3 364 6 ...

Page 23: ...Instrucciones operativas y manual de partes ES REMACHADOR NEUMÁTICO Modelos 3CRH3B y 3CRH4B ...

Page 24: ...DETENIDAMENTE ANTES DE INTENTAR ENSAMBLAR INSTALAR OPERAR O HACERLE MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO PROTÉJASE USTED MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN SI NO CUMPLE LAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PRESENTAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA CONSULTE EL RESPALDO PARA OBTENER INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA GARANTÍA DE DAYTON Y OTR...

Page 25: ...laterales con el fin de prevenir lesiones en los ojos También se debe usar protección auditiva para evitar posibles lesiones auditivas Desempacar Después de desempacar la unidad cuidadosamente busque por cualquier daño que haya ocurrido durante el transporte Revise que no haya partes sueltas dañadas o que hagan falta Los reclamos de envío se le deben hacer a la empresa de transporte Contenido 3CRH...

Page 26: ...gunos ejemplos de estos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Silicio cristalino de ladrillos cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos haga lo siguiente trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad apropiado como máscaras anti polvo las cuales están diseñadas especialmente para fi...

Page 27: ...rza de tirado lbs Recorrido Presión de aire máxima PSI Consumo de aire por recorrido CFM Conducto de entrada de aire NPT Tamaño de la manguera recomendado Aceite hidráulico Longitud general Altura general Ancho general EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 28: ...de usar mida las otras dimensiones de sus remaches 3 Use el gráfico para garantizar el pareado correcto del tamaño del remache y el protector de la nariz 4 Seleccione el protector de la nariz correspondiente 5 Suelte o quite el protector de la nariz del cabezal del marco como se muestra y reemplácelo con uno deseado EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PR...

Page 29: ...la abrazadera y el empujador de abrazadera que correspondan con el protector de la nariz instalado anteriormente 8 Ensamble el alojamiento de la abrazadera y ajuste su longitud usando el calibrador de la llave de tubo como se muestra 9 Vuelva a ensamblar el cabezal del marco y asegúrelo con la correspondiente tuerca de seguridad soltada anteriormente EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE I...

Page 30: ... sobre el cambio del protector de la nariz 2 Inserte el mandril de remaches en el protector de la nariz 3 Inserte el cuerpo del remache en el material a remachar 4 Apriete el gatillo para insertar el remache 5 Suelte el gatillo inmediatamente NOTA Asegúrese de soltar el gatillo completamente cada vez EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIM...

Page 31: ...debe tener cuidado para evitar daños en la junta tórica Mientras la herramienta esté volteada ponga aceite hidráulico SAE10 en el marco hasta el nivel de la junta tórica Antes de ensamblar revise también el aceite del cilindro de aire o del cabezal del marco Si se encuentra aceite en cualquiera de estas áreas reemplace las juntas tóricas si es necesario Vuelva a ensamblar la herramienta 2 El mandr...

Page 32: ...era 3 alojamiento de la abrazadera Hay varios residuos atascados en el protector de la nariz 4 El mandril no se limpió por medio del tapón de seguridad 1 Los diferentes remaches deben tener el protector de la nariz correcto abrazadera y el empujador de abrazadera instalados Lea las instrucciones operativas y compruebe el tamaño de los remaches otra vez 2 Use la llave ajustable o la la llave ingles...

Page 33: ...ento de la abrazadera y aplique aceite después de 500 operaciones 2 Cambie el cabezal del marco el alojamiento de la abrazadera la abrazadera el empujador de la abrazadera el resorte y el acoplador del alojamiento de la abrazadera cada 2000 operaciones cuando saque remaches de acero 3 El frasco del mandril se debe vaciar cuando esté lleno con residuos de 35 remaches 1 Vuelva a instalar y apretar e...

Page 34: ...amienta se debe revisar periódicamente para garantizar que el nivel de aceite aceite hidráulico SAE10 se mantenga y que no existan fugas o daños en los sellos Para añadir aceite 1 Quite el tapón del marco Antes de añadir aceite asegure la herramienta volteada 2 Quite el tapón del cilindro y saque el ensamble del pistón de aire 3 Compruebe si el pistón de aceite está en la base de su recorrido al t...

Page 35: ...juntas tóricas mangueras rotor hojas y las cubetas de aceitera filtros de policarbonato Las herramientas se deben reparar o equipar solamente con partes o accesorios suministrados o recomendados por el fabricante Use solventes de limpieza no inflamables para limpiar la herramienta Nunca sumerja la herramienta en solventes de limpieza porque puede dañar las partes internas Asegúrese de que todos lo...

Page 36: ...guienteinformación ILUSTRACIÓN DE PARTES DE REPUESTO PARA 3CRH3B Número del modelo Número del serie si existe Descripción de la parte y número como se muestre en la lista de partes EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 37: ...del tapón del marco Cabezal del marco Protector de la nariz 1 8 Protector de la nariz 5 32 Protector de la nariz 3 16 Varilla del émbolo Disco del cabezal del pistón delantero Anillo del empaque del cabezal del pistón Disco del cabezal del pistón trasero Arandela elástica del cabezal del pistón Tornillo de seguridad del cabezal del pistón Junta tórica Guía de la varilla hidráulica Cilindro de aire...

Page 38: ...vula Resorte de válvula Tubo de válvula Junta tórica Junta tórica Brazo del gatillo Resorte Pasador de rodillo Junta tórica Accesorio del conducto de entrada de aire Tuerca de seguridad Llave inglesa Tapón de seguridad Llave inglesa 14mm EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 39: ...15 NOTAS EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 40: ...ño Porfavorsuministrelasiguienteinformación Número del modelo Número del serie si existe Descripción de la parte y número como se muestre en la lista de partes EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN 35Calibradorde llaveinglesa 15Marco ...

Page 41: ... Tuerca de seguridad Anillo de respaldo Junta tórica de respaldo Chasis Pistón de aceite Junta tórica del pistón de aceite Anillo de respaldo Resorte de retorno Gancho colgante Tapón del marco Tuerca del tapón del marco Tapón de seguridad Instalación de pasador roscado Junta tórica de respaldo Anillo de respaldo Tuerca de seguridad del marco Cilindro de aire Vástago del pistón de aire Pistón de ai...

Page 42: ... Conector Palanca del gatillo Pasador de palanca Junta tórica del empujador de válvula Empujador de válvula Resorte de válvula Válvula Collar de válvula Junta tórica de collar Resorte de válvula Junta tórica del tapón de válvula Capuchón protector de la válvula EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 43: ...19 NOTAS EMPECEMOS SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ENSAMBLE INSTALACIÓN OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO REPARACIÓN ...

Page 44: ... USAR EL PRODUCTO REVISE LAS APLICACIONES DEL PRODUCTO Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAS NACIONALES APLICABLES Y ASEGÚRESE DE QUE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Y EL USO CUMPLIRÁN CON ELLOS CONSUMIDORESSOLAMENTE CIERTOS ASPECTOS DE RENUNCIA NO SON APLICABLES A PRODUCTOS DE CONSUMIDORES VENDIDOS A CONSUMIDORES A ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENC...

Page 45: ...Instructions d utilisation et manuel des pièces FR RIVETEUSE PNEUMATIQUE Modèles 3CRH3B et 3CRH4B ...

Page 46: ...ENTER D ASSEMBLER INSTALLER UTILISER OU RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT PROTÉGEZ VOUS AINSI QUE LES AUTRES PERSONNES EN OBSERVANT TOUTES LES INFORMATIONS SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT REPORTEZ VOUS À LA COUVERTURE AU DOS POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE DE DAYTON ...

Page 47: ... éviter des blessures aux yeux Vous devez également porter une protection d oreilles pour éviter les risques de perte auditive Déballer Après le déballage de l appareil inspectez soigneusement pour déceler tout dommage qui aurait pu se produire pendant le transport Vérifiez si des pièces détachées manquent ou sont endommagées Toute réclamation pour les dommages lors de l expédition doit être dépos...

Page 48: ...ion Quelques exemples de ces produits chimiques sont Le plomb provenant de peintures à base de plomb La silice cristalline provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie L arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuv...

Page 49: ... de traction Ibs 1983 Course Pression d air maximum PSI Consommation d air par course CFM Entrée d air NPT Taille de tuyau recommandée 3 8 3 8 Huile hydraulique Longueur hors tout Hauteur hors tout Largeur hors tout MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 50: ...e couplage d air le cas échéant 2 Avant l utilisation mesurez la dimension extérieure de vos rivets 3 Utilisez le tableau pour assurer l appariement correct pour la taille du rivet et de l embout 4 Sélectionnez l embout correspondant 5 Desserrez et retirez l embout de la tête de corps comme indiqué et le remplacez le par l embout désiré MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATI...

Page 51: ...retirez le carter de mâchoire avant du carter de mâchoire arrière 7 Retirez la mâchoire et le poussoir de mâchoire et remplacez les par la mâchoire et le poussoir de mâchoire qui correspondent à l embout installé ci dessus 8 Assemblez le carter de mâchoire et ajustez sa longueur à l aide de la jauge de clé comme indiqué 9 Remontez la tête du corps et bloquez le avec l écrou de blocage correspondan...

Page 52: ...uctions de changement d embout 2 Insérez le mandrin à rivet dans l embout 3 Insérez le corps du rivet dans le matériau à riveter 4 Appuyez sur la gâchette pour fixer le rivet 5 Relâchez immédiatement la gâchette REMARQUE Relâchez chaque fois complètement la gâchette MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 53: ...s du corps Le piston d huile doit se trouver au bas de sa course automatiquement lors du retrait de la tête du corps Des précautions doivent être prises pour éviter d endommager le joint torique Pendant que l outil est à l envers versez l huile hydraulique SAE10 dans le corps au niveau de la partie supérieure du joint torique Avant d assembler vérifiez également que l huile apparaît dans le cylind...

Page 54: ...ement 3 Des copeaux sont collés sur l embout 4 Le mandrin n a pas été aspiré par le bouchon de sécurité 1 Les différents rivets doivent avoir l embout la mâchoire et le poussoir de mâchoire adéquats installés Lisez les instructions d utilisation et vérifiez à nouveau la taille du rivet 2 Utilisez une clé à molette ou une clé pour ouvrir la tête du corps puis utilisez la clé pour ouvrir le carter d...

Page 55: ...mâchoire et l huile toutes les 500 utilisations 2 Changez la tête du corps le carter de mâchoire la mâchoire le poussoir de mâchoire le ressort et le coupleur de carter de mâchoire toutes les 2000 utilisations lorsque vous tirez les rivets en acier 3 Le récipient du mandrin doit être vidé quand il est rempli de 35 résidus de rivets 1 Réinstallez et serrez le tube 2 Les pièces endommagées doivent ê...

Page 56: ... ce que le niveau d huile huile hydraulique SAE10 soit maintenu et qu il n y ait pas de fuites ou de ruptures dans les joints Pour ajouter de l huile 1 Retirez le bouchon du corps Avant d ajouter de l huile fixez l outil à l envers dans un étau 2 Retirez le bouchon du cylindre et extrayez l ensemble du piston à air 3 Vérifiez si le piston d huile se trouve au bas de sa course en tirant à la main l...

Page 57: ...les aux joints d étanchéité joints toriques tuyau rotor pales et bols de graisseur filtre en polycarbonate Les outils doivent être réparés ou équipés uniquement avec des pièces ou accessoires fournis ou recommandés par le fabricant de l outil Utilisez un solvant de nettoyage ininflammable pour essuyer l outil Ne laissez jamais tremper l outil dans un solvant de nettoyage car cela peut causer des d...

Page 58: ...sinformationssuivantes ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE POUR 3CRH3B Numéro de modèle Numéro de série le cas échéant Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 59: ...ague haute arrière Poignée Corps Ecrou de couvercle de corps Tête du corps Embout 1 8 Embout 5 32 Embout 3 16 Tige de piston Disque de tête de piston avant Bague de garniture de tête de piston Disque de tête de piston arrière Rondelle de ressort de tête de piston Vis de verrouillage de tête de piston Joint torique Guide de tige hydraulique Cylindre d air Bague d amortissement Joint torique Couverc...

Page 60: ...ue de soupape Plaque de soupape Ressort de soupape Tube de soupape Joint torique Joint torique Bras de gâchette Ressort Goupille Joint torique Filtre d admission d air Ecrou de blocage Clé Couvercle de sûreté Clé 14mm MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 61: ...15 REMARQUES MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 62: ...ssur24 365joursparan Veuillezfournirdesinformationssuivantes Numéro de modèle Numéro de série le cas échéant Description et numéro des pièces comme indiqué dans la liste des pièces MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION 35Jaugedeclé 15Corps ...

Page 63: ...ge Bague haute arrière Joint torique haut arrière Corps Piston à huile Joint torique de piston à huile Bague haute arrière Ressort de rappel Pince de suspension Couvercle de corps Ecrou de couvercle de corps Couvercle de sûreté Broche de vis de réglage Joint torique haut arrière Bague haute arrière Ecrou de blocage de corps Cylindre d air Tige de piston à air Piston à air Ecrou de blocage de pisto...

Page 64: ...e Connecteur Levier de gâchette Axe de levier Joint torique de poussoir de soupape Poussoir de soupape Ressort de soupape Soupape Collier de soupape Joint torique à collier Ressort de soupape Joint torique de couvercle de soupape Couvercle de soupape MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 65: ...19 REMARQUES MISE EN ROUTE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN RÉPARATION ...

Page 66: ...É AVANT L ACHAT ET L UTILISATION D UN PRODUIT EXAMINEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES CARACTÉRISTIQUES ET TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS LOCAUX ET NATIONAUX APPLICABLES ET VEILLEZ À CE QUE LE PRODUIT L INSTALLATION ET L UTILISATION SOIENT EN ACCORD AVEC CEUX CI CONSOMMATEURSSEULEMENT CERTAINS ASPECTS D EXCLUSIONS NE SONT PAS APPLICABLES AUX PRODUITS DE CONSOMMATION VENDUS AUX CONSOMMATEURS A CERTAINE...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: