background image

3

2A

OPTION:  Install Faucet 

with Deckplate

 

OPCIÓN:  Instale el grifo con la placa de cubierta 
OPTION: Installer le robinet avec le plate-forme

Be sure the spout body (A) is 
centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT 
OVERTIGHTEN.

Cerciórese que la estructura del 
surtidor (A) esté centrada y orientada 
hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE 
EXCESIVAMENTE.

Assurez-vous que le corps du bec (A) 
est centré et tourné vers l'avant.
IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

Bumps face up. 

Topa cara arriba.
Cogne récepteur.

D

E

Optional Deck Plate, see Maintenance & Care 
Guide, page 2, Call 1-800-732-8238 to order.

Placa de cubierta opcional, consulte la Guía de 
Mantenimiento y Cuidado de la página 2, llame al 
1-800-732-8238 para ordenar.

Plaque de pont en option, consultez le Guide 
de maintenance et d'entretien, page 2, Appelez 
1-800-732-8238 à l'ordre.

A

D

E

A

2B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

2

Optional Deck Plate: 961-217

Placa de cubierta opcional: 961-217
Plaque de pont en option: 961-217

Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate.  

Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior. 

Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque.

Summary of Contents for Pfister Pfirst Modern LG142-060

Page 1: ...ssional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risq...

Page 2: ...e IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur D E Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate forme B C A D E A C B ...

Page 3: ...ate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Guía de Mantenimiento y Cuidado de la página 2 llame al 1 800 732 8238 para ordenar Plaque de pont en option consultez le Guide de maintenance et d entretien page 2 Appelez 1 800 732 8238 à l ordre A D E A 2B Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Optional Deck Plate 961 217 Placa de...

Page 4: ...Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método c...

Page 5: ...fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier G G2 G3 G4 Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 4 G Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Page 6: ...nd below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud 5 5D 5A 5B 5C Remove and Set Limit Stop Retire y Ajuste del Tope del Límite Retirer et mettre de Stop Limit Rotate to Set to Desired Max Temperature Gira por ajuste la Temperatura Máxima Deseada Tournez pour régler la Tempéra...

Page 7: ...ifo Vidanger l robinet 8 8A 8C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement 8B Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 se...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: