background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

2

3

4

6

5

INSTALLATION DE ROBINET

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée 

de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de 

nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder 

à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude 

quant à l

’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

2  COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer  les  arrivées  d’eau  et  fermer  leurs  robinets.  Ces  robinets  se  trouvent 

généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un 

robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

4  VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE

Lors de l’ouverture de la boîte, vérifier qu’elle contient toutes les pièces suivantes :

A

  Robinet 

D

  Rondelle métallique

B

  Plaque de surface  

E

  Long e’crou 

C

  Plaque inférieure  

Si l’une quelconque de ces pièces manque, bien vouloir contacter le département du 

service après-vente de Price Pfister au 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5  INSTALLATION DE ROBINET

Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieure 

(

5A

).  S’assurer que la plaque inférieure (

5A

) est appuyée sur plaque de surface (

5B

).  

Installez la plaque de surface (

5B

) et la plaque inférieure (

5A

) sur le corps du robinet 

(

5C

). La manette et le bec étant tournés vers l’avant, mettre les tubes d’arrivée (

5D

) et 

la tige filetée (

5E

) avec précaution dans le trou central de l’évier.

6  FIXATION DU ROBINET

Depuis le dessous de l’évier, fixer la commande (

6A

) en plaçant la rondelle métallique 

(

6B

) et en vissant l’écrou long (hex. 

7

/

16

 po) (

6C

) sur la tige filetée de montage (

6D

). 

S’assurer que les bosses de la rondelle métallique (

6B

) sont sur le dessus. Avec la 

main serrez la l’écrou long (

6C

). Assurez que la l’écrou long (

6C

) mais ne dépasse pas 

une quart retour.

Attention :

 ne pas trop serrer !

3  OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Mastic de plombier 

Tournevis plat 

Tournevis cruciforme 

Pince 

•Clé à molette 

Lampe de poche 

•Chiffon 

 

• Balde

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou 

d’autres outils.

8

5C

5D

5E

A

B

C

D

E

5A

5B

6A

6D

6C

6B

Summary of Contents for Pfister Kenzo 40 Series

Page 1: ...e 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamento de s...

Page 2: ...ber s Tape Slotted screwdriver Adjustable wrench Pliers Flashlight Cloth Bucket Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Faucet D MetalWasher B BasePlate E LongNut C PuttyPlate If any of these items are missing please contact ...

Page 3: ...y Tubes 8A 7 FLUSH WATER LINES A Point lines into Bucket TURN WATER BACK ON B Flush the water lines Allow water to run for at least 30 seconds TURN WATER BACK OFF BEFORE CONTINUING INSTALLATION 9 DRAIN INSTALLATION Install and adjust Drain 9A using separate instructions supplied with the Drain assembly For T40 YP models grid strainers must be ordered separately For sinks with an overflow order T47...

Page 4: ...faucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pfisterfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 12 HANDLE REMOVAL Turn off water before proceeding Detach Decorative Button 12A Using a 3 32 Hex wrench loosen Set Screw 12B and remove Handle 12C 13 CARTRIDGE REPLACEMENT Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet Remove handle see...

Page 5: ...cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Masilla para plomería Destornillador recto Destornillador en cruz Tenazas Llave ajustable Linterna de mano Paño Balde Para hacer la instalación p...

Page 6: ...a caliente indicado con la etiqueta roja 8D Las tuberías de suministro no está incluidos Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente No tuerza los tubos de suministro 8A 9 INSTALACIÓN DE DRENAJE Instale y ajuste el cuerpo de drenaje 9A con las instrucciones que son incluidas en el conjunto del cuerpo de drenaje Para los modelos de T40 YP los cuerpos de drenaje se deben o...

Page 7: ...ratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pfisterfaucets com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 11 FUNCIÓN DE LA VÁLVULA Al levantar la manija de palanca 11A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca 11A Al girar la manija de palanca 11A en sentido contrahorario la temperatura d...

Page 8: ...fier qu elle contient toutes les pièces suivantes A Robinet D Rondellemétallique B Plaque de surface E Longe crou C Plaque inférieure Si l une quelconque de ces pièces manque bien vouloir contacter le département du service après vente de Price Pfister au 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 5 INSTALLATION DE ROBINET Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieu...

Page 9: ...ée d eau et les raccords ne sont pas fournis Suivez les instructions du fabricant en installant des canalisations d alimentation Ne tordez pas es tubes d arrivée 8A 9 INSTALLATION DE LA BONDE Installez et adapte le corps de bonde 9A avec les instructions qui sont inclus dans l ensemble du corps de bonde Pour des modèles de T40 YP des corps de bonde doivent être commandés séparément Pour les éviers...

Page 10: ...732 8238 Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 12 DÉPOSE DE LA MANETTE Couper l eau avant de commencer Détacher le bouton décoratif 12A Desserrer la vis de pression 12B à l aide d une clé Hexagonal de 3 32 po et déposer la manette...

Page 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Page 12: ...odels grid strainers must be ordered separately For sinks with an overflow order T47 9GS For sinks without an overflow order T47 7GL Para los modelos de T40 YP los cuerpos de drenaje se deben ordenar la separada mente Para los fregaderos con menos desbordamiento ordene el cuerpo de drenaje T47 7GL Para los fregaderos con desbordamiento ordene el cuerpo de drenaje T47 9GS Pour des modèles de T40 YP...

Reviews: