background image

ENGLISH

ENGLISH

6

7

 CAUTION:  Maintenance

DISASSEMBLY

1.  Replacement parts may be available at the store where you purchased 

your faucet.

2.  When replacement parts are not available, please write or call Price 

Pfister Consumer Service.

3. 

Always turn off water and relieve pressure before working on your 

faucet.

 NOTE:  Trim Care

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative finishes, use only a soft damp 

cloth to clean and shine.  Use of polish, detergents, abrasive 

cleaners, organic solvents or acid may cause damage.  

Use of 

other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special Trim:

  

Trim products which contain porcelain or other similar substance 

are not acceptable for public areas or commercial use.  Installation 

of Said Trim is at Users Risk!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pfisterfaucets.com

•   Installation Support

•   Care and Warranty Information

6  HANDLE INSTALLATION

Place Valve Flange (

6A

) onto Handle Sleeve (

6B

).  Place Base Seal (

6C

) on back of 

Valve Flange (

6A

).  With Valves in “Closed” position, insert Handle Sleeve (

6B

) onto 

Valve Stems (

6D

).  Secure Handles (

6E

) by rotating Valve Flange (

6A

) clockwise until 

they sit snug and flush to finished wall surface.  Be sure that Valve Flange (

6A

) and 

Handles (

6E

) are horizontally aligned.  To remove Handles, reverse steps.

7  SPOUT BOBY INSTALLATION

Place Spout Flange (

7A

) over Spout Adapter (

7B

).  Push Spout Flange (

7A

) by hand until 

it is snug and flush to finished wall surface.  Insert Spout Body (

7C

) onto Spout Adapter 

(

7B

).  Push Spout Body until it’s properly positioned and flush to Spout Flange (

7A

).  Be 

sure that both Spout Body (

7C

) and Spout Flange (

7A

) are horizontally aligned.  From 

below Spout Body (

7C

) tighten Screw (

7D

) located at the bottom of spout as shown.

8  UNIT START UP

Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink.

3

6A

6A

6E

6A

6E

6A

6A

6B

6B

6A

7A

7A

7D

7C

7A

7B

6C

6C

6D

7C

6E

6E

Summary of Contents for Kenzo 49 Series

Page 1: ...al puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamen...

Page 2: ...water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE Plumber s Tape Plumber s putty Slotted screwdriver Adjustable wrench Pliers Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box chec...

Page 3: ...erfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 6 HANDLE INSTALLATION Place Valve Flange 6A onto Handle Sleeve 6B Place Base Seal 6C on back of Valve Flange 6A With Valves in Closed position insert Handle Sleeve 6B onto Valve Stems 6D Secure Handles 6E by rotating Valve Flange 6A clockwise until they sit snug and flush to finished wall surface Be sure that Valve Flange 6A and Hand...

Page 4: ...tamente la superficie del fregadero 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomería PTFE Masilla para plomería Destornillador recto Llave ajustable Tenazas Linterna de mano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artíc...

Page 5: ...válvula 6A sobre el manguito de la manija 6B Coloque el empaque 6C en la parte posterior del platillo de la válvula 6A Con las válvulas en la posición cerrada introduzca los manguitos de las manijas 6B en los vástagos de las válvulas 6D Para asegurar las manijas 6E haga girar los platillos de las válvulas 6A en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden firmes y alineados con la superf...

Page 6: ...remplacement d un robinet existant le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier Mastic de plombier Tournevis plat Clé à molette Pince Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vé...

Page 7: ...cets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie Vissez la bride de la valve 6A sur la manche de la poignée 6B Placez la bride d étanchéité 6C sur le dos de la bride de la valve 6A Fermez les valves placez et alignez la manche de la poignée 6B sur les tiges de valves 6D Fixez les poignées 6E en faisant tourner la bride de valve 6A dans le sens des aiguilles d une montre j...

Page 8: ...tter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse B Black Negra Noire 940 949 931 060 951 095 951 096 971 082 0W8 01 Supplied Separately Suministran Separadamente Fournies Séparément ...

Reviews: