
ASA-064
Brüel & Kjær Vibro GmbH
●
Juli 2018
●
C105 586.001/V01
Seite/Page 15 von/of/de 18
Technische Änderungen vorbehalten!
Technical alterations reserved!
Spécifications techniques sous réserve de modifications!
POL_ASA063
Polarität
Bei der eingezeichneten Bewegungs-
richtung der Lagerschale entsteht ein
positives Signal.
POL_ASA063
Polarity
A movement of the bearing housing
in the direction shown below
produces a positive signal.
POL_ASA063
Polarité
Lorsque la coquille de coussinet se
déplace dans le sens indiqué sur le
croquis ci-dessous, il se produit un signal
positif.
Dynamischer Innenwiderstand
des Ausgangs
Dynamic internal resistance of
output
Résistance interne dynamique de la
sortie
≤
300
Ω
(Arbeitsfrequenzbereich)
ca. 2 k
Ω
(Resonanzfrequenz)
(Aussteuerung 1 V
eff
I
B
= 4 mA)
≤
300
Ω
(Operating frequency range)
approx. 2 k
Ω
(Resonance frequency)
(Level control 1 V
eff
I
B
= 4 mA)
≤
300
Ω
(gamme des fréq. de travail)
ca. 2 k
Ω
(fréquence de résonance)
(modulation 1 V
eff
I
B
= 4 mA)
Ruhepotential
(-50°C ... +125°C)
Open-circ. pot.
(-50 °C ... +125°C)
Potentiel de repos
(-50 °C ... +125 °C)
+12,5 V
±
1,5 V
+12,5 V
±
1,5 V
+12,5 V
±
1,5 V
Dehnungsempfindlichkeit
Strain sensitivity
Sensibilité à la déformation
< 0,002 g/ (
µ
m/m)
< 0,002 g/ (
µ
m/m)
< 0,002 g/ (
µ
m/m)
Magnetfeldempfindlichkeit
Magnetic field sensitivity
Sensibilité au champ magnétique
< 80 Hz: 0,001 g/mT
< 1 kHz: 0,014 g/mT
< 80 Hz: 0,001 g/mT
< 1 kHz: 0,014 g/mT
< 80 Hz: 0,001 g/mT
< 1 kHz: 0,014 g/mT
Isolationswiderstand
(Gehäuse - Pin A/B)
Insulation resistance
(Housing - Pin A/B)
Résistance diélectrique
(Boîtier - Pin A/B)
≥
20 M
Ω
≥
20 M
Ω
≥
20 M
Ω
Störspannungsunterdrückung
Interference voltage suppression Suppression de tension parasite
Gehäuse und Pin B
(frequenzabhängig)
housing and Pin B
(frequency-dependent)
boîtier et Pin B
(en fonction de la fréquence)
< 0,5 kHz
≥
100 dB
1 kHz
≥
95 dB
10 kHz
≥
75 dB
< 0,5 kHz
≥
100 dB
1 kHz
≥
95 dB
10 kHz
≥
75 dB
< 0,5 kHz
≥
100 dB
1 kHz
≥
95 dB
10 kHz
≥
75 dB
Arbeitstemperaturbereich
Operating temperature range
Plage de température de travail
-55 °C ... +125 °C
-55 °C ... +125 °C
-55 °C ... +125 °C
Lagerungstemperaturbereich (in
Originalverpackung)
Storage temperature range (in
original packaging)
Plage de température pour le
stockage (dans l´embalage
d´origine)
-20 °C ... +70 °C
-20 °C ... +70 °C
-20 °C ... +70 °C
Schutzart EN 60529:2000
Protection class EN 60529:2000
Protection EN 60529:2000
IP 66/67
IP 66/67
IP 66/67
Überlastbarkeit
Overload capacity
Surcharge
dauernd 500 g
Schock 5000 g
(alle Richtungen)
continuous 500 g
shock 5000 g
(all directions)
permanente 500 g (crête)
par choc 5000 g
(toutes directions)
Max Luftfeuchtigkeit
Humidity
Humidité
99,99 %
99,99 %
99,99 %
Verschmutzungsgrad
Pollution degree
Degré de pollution
3
3
3
Max. Höhenlage
Max. altitude
Altitude Max.
2000 m
2000 m
2000 m