background image

 

 

ADVERTENCIA

 

Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a 
continuación antes de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia 

lesiones personales graves y/o daños materiales. 

Precauciones de seguridad

 

 

No exponer el producto a fuentes de calor (incluyendo las llamas abiertas y la luz directa del sol).  

 

No exponer el producto ni al agua ni a líquidos. Si un líquido se introduce en el producto 
desconectarlo inmediatamente de toda fuente de energía y de cualquier dispositivo.  

 

No desarmar ni modificar el producto. 

 

No dejar caer el producto (evitar todo impacto que podría dañar sus circuitos internos).  

 

En el caso improbable de alguna anormalidad (olores extraños, sobrecalentamiento, filtraciones, 
cambios de color, etc.) dejar de usar el producto inmediatamente.  

 

No limpiar el producto con líquidos ni substancias químicas (usar solamente un trapo seco).  

 

Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante.  

 

Deshacerse del producto en forma correcta (no arrojarlo a la basura ni incinerarlo).  

 

No dejar en producto sin vigilancia cuando está en funcionamiento o cargándose.  

 

Este producto no es un juguete: MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 

 

Recargar  este  dispositivo  por  medio  de  un  adaptador  mural  para  certificado  puerto  USB  o 
cargador portable (no  incluido) 

 

No recargar a través del puerto USB del ordernador.  

 

Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para 
evitar dañar la batería.  

 

La carga inalámbrica es más eficiente cuando el teléfono inteligente se coloca directamente 
sobre el dock de carga inalámbrica integrado  

 

Se recomienda quitar el teléfono inteligente de las fundas con los titulares de tarjetas de crédito 
ya que la carga inalámbrica puede desmagnetizar las tarjetas de crédito. 

 

Se recomienda retirar el teléfono inteligente de las carcasas o estuches gruesos con 
componentes metálicos o magnéticos (por ejemplo, fundas de portatarjetas de crédito o estuches 
con funciones magnéticas) antes de utilizar la carga inalámbrica, ya que pueden afectar los 
sensores de carga inalámbrica 

 

Manual del usuario del T252   

 

El T252 es un parlante inalámbrico con dock de carga integrado. Especificaciones e instrucciones de 
uso del producto. 

 

Especificaciones del T252   

 
Artículo Nº.: T252 
Modelo Nº.: SL209 
FCC ID : 2ABHA0041 
Tipo de batería: Polímero de litio recargable grado A   
Duración/Vida útil (para el parlante): hasta 300 veces  
Capacidad de la batería: 400 mAh 
Potencia de salida y corriente (carga inalámbrica): 5V/0.8A CC 
Potencia de entrada y corriente: 5V/1.5A CC 
Potencia de salida del parlante: 3W  
Sensibilidad: 85dB 
Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz 
Indice de distorsión: 1% 

Summary of Contents for SL209

Page 1: ...use or while it is being charged This product is not a toy KEEP AWAY FROM CHILDREN Only re charge this device using a USB port certified wall adapter not included Do not re charge via USB port on a c...

Page 2: ...252 Product Map T252 Operation 1 On press hold the button to turn the T252 ON 2 Once T252 has been turned ON it is automatically in WIRELESS mode NOTE previously paired devices will automatically conn...

Page 3: ...ng your device will remain lit once your device is fully charged 3 To stop charging remove your electronic device from the charging dock NOTE to activate the wireless charging dock the micro USB USB c...

Page 4: ...n fonctionnement ou en cours de chargement Ce produit n est pas un jouet LE GARDER HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Recharger ce dispositif au moyen d un adaptateur mural certifi pour port USB ou chargeu...

Page 5: ...cuit ou de mal fonctionnement Diagramme du T252 Fonctionnement du T252 1 Allumer appuyer sur et maintenir enfonc pour allumer le T252 2 Une fois le T252 allum il est automatiquement en mode SANS FIL N...

Page 6: ...r le chargement 3 Pour arr ter le chargement retirer le dispositif du dock de chargement NOTE pour activer le dock de chargement sans fil le c ble de chargement micro USB USB inclus doit s ins rer dan...

Page 7: ...por medio de un adaptador mural para certificado puerto USB o cargador portable no incluido No recargar a trav s del puerto USB del ordernador Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiemp...

Page 8: ...52 1 Encendido Oprimir y mantener oprimido para encender el T252 2 Una vez encendido el T252 queda autom ticamente en modo INALAMBRICO NOTA Dispositivos previamente apareados se conectar n autom ticam...

Page 9: ...carga 3 Para detener la carga retire el dispositivo del dock de carga NOTA Para activar el dock de carga inal mbrico el cable de carga micro USB USB incluido debe insertarse en el T252 y conectarse a...

Reviews: