Speaka CL-90RT Operating Instructions Download Page 3

Version 10/12

CL-90RT Haut-parleur ELA à encastrer

Nº de commande 31 24 80

1. Utilisation prévue

Le haut-parleur à encastrer permet de convertir les signaux électriques de sortie des amplificateurs audio en 

ondes sonores ; il est conçu uniquement pour être raccordé aux sorties haut-parleurs de ces appareils.

L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée.

Éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans une salle de bain ou dans une autre pièce 

humide.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est 

interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager 

le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers 

qu’accompagné de son mode d’emploi. 

2. Contenu d‘emballage

•  Haut-parleur ELA à encastrer

•  Gabarit pour l’ouverture de montage

•  Mode d’emploi

3. Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

•  L´installation du produit doit uniquement être effectuée par un technicien spécialisé connaissant 

parfaitement les prescriptions spécifiques en vigueur (par ex. VDE). Une manipulation non conforme ou 

une installation électrique non professionnelle représente un danger non seulement pour vous-même mais 

aussi pour autrui. Ceci pourrait provoquer une décharge électrique potentiellement mortelle !

•  Pour assurer la sécurité de l’utilisateur et la protection contre les tensions dangereuses, le produit doit être 

monté de manière à éviter tout contact entre les bornes de raccordement. Le produit ne doit pas être mis 

en service s’il n’a pas été monté correctement.

•  Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume excessif. Cela 

peut entraîner des troubles auditifs.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une 

utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 

 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, 

l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils 

connectés à cet appareil.

Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, 

la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier 

spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de 

vous adresser à notre service technique ou à un expert.

4. Montage et raccordement

Veillez à ce que la surface de montage puisse supporter le poids du haut-parleur.

Le  haut-parleur  doit  être  correctement  fixé  afin  d’éviter  une  chute  et  ainsi  un  risque 

potentiel d’accident.

Avant de découper l’ouverture de montage, s’assurer qu’il n’y a pas de câbles électrique, 

de conduitesd’eau ou analogue derrière la surface de montage et qui risquent d’être 

endommagés.

Lors du montage de votre haut-parleur, veillez à bien respecter les consignes de sécurité 

des fabricants des outils utilisés.

Lors du branchement du haut-parleur, veillez à ce que les câbles de raccordement ne 

soient ni coincés ni endommagés par des arêtes vives.

Le  raccordement  doit  se  faire  uniquement  aux  sorties  haut-parleurs  appropriées 

d’amplificateurs audio.

Assurez-vous que les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques relatives à 

l´impédance et/ou la charge admissible harmonisent avec les données de l´amplificateur 

raccordé. Autrement vous risquez d’endommager le haut-parleur et/ou l’ampli.

L’amplificateur auquel est raccordé le haut-parleur doit être débranché de l’alimentation 

électrique pendant les travauxde raccordement (retirer la fiche de secteur !).

•  Assurez-vous que l’emplacement de montage est suffisamment profond. (voir Données techniques).

•  Découpez l’ouverture d’encastrement à la scie (diamètre, voir Données techniques).

•  Placez le câble de haut-parleur entre la sortie haut-parleur de votre amplificateur et l’emplacement de 

montage.

•  Pour le montage du haut-parleur il faut d’abord retirer la grille de protection du haut-parleur. 

 - Pour ce faire, tournez les équerres de fixation sur le cadre du haut-parleur jusqu’à ce qu’elle ressorte 

à l’extérieur (fig. 1a).

 - Presser les cornières de fixation l’une après l’autre vers le bas (Fig. 1b). De cette manière, la grille de 

protection est poussée à l’extérieur du cadre du haut-parleur.

•  Avant de procéder au montage définitif, raccordez le haut-parleur à l’amplificateur.

Connectique chaîne stéréo :

•  Déconnectez les câbles de connexion rouge et noir des terminaux.

•  Connectez les câbles de votre chaîne stéréo en respectant la polarité sur les connexions.

Connexion de la chaîne électroacoustique (ELA) :

•  Assurez-vous que les câbles de connexion rouge et noir soient raccordés en respectant la polarité.

•  Branchez votre chaîne électroacoustique aux bornes correspondantes du domino de raccordement :

 - Raccordez la borne moins au câble commun (noir).

 - Raccordez la borne plus sur le connecteur correspondant au nombre de watts choisi. Les codes de 

couleurs sont indiqués dans le tableau :

Couleur de câble :

noir

rouge

vert

bleu

brun

Fonction :

câble commun

1,25 W

2,5 W

5 W

10 W

•  Tourner les cornières de fixation du haut-parleur à encastrer vers la butée à l’intérieur.

•  Insérer le hautparleur dans l’ouverture de montage (Fig. 2).

•  Fixer le haut-parleur en serrant les vis des cornières de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre 

(Fig. 3a). Les cornières de fixation tournent alors automatiquement vers l’extérieur jusqu’à la butée (Fig. 3b).

•  Replacez la grille de protection du haut-parleur sur le cadre de ce dernier (fig. 4).

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 4

Fig. 2

A = 120 mm

Fig. 3a

Fig. 3b

Min. 4 mm

Max. 20 mm

5. Nettoyage

•  Retirez régulièrement la poussière du haut-parleur.

•  Nettoyez l’extérieur du produit uniquement avec un tissu doux, légèrement humide ou un pinceau sec.

•  N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer 

la surface du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.

6. Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères.

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

7. Données techniques

Impédance :

8 Ω

Puissance (RMS/max.) :

15 / 30 W

Gamme en fréquence :

75 – 18000 Hz

Efficacité :

84 dB +/-2 dB

Aimant :

180 g

Bobine mobile :

20 mm

Transformateur (100 V) :

1,25 / 2,5 / 5 / 10 W

Diamètre de montage A :

120 mm

Profondeur de montage B : 81 mm

Dimensions (x H) :

132 x 86 mm

Poids :

env. 700 g

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, 

microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de 

l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2012 par Conrad Electronic SE.

V2_1012_02-KV

Summary of Contents for CL-90RT

Page 1: ...rgewissern Sie sich vor dem Aussägen der Einbauöffnung dass hierdurch keine elektrischen Kabel Wasserleitungen o ä hinter der Montagefläche beschädigt werden Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihres Lautsprechers die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller Beachten Sie beim Anschluss des Lautsprechers dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besc...

Page 2: ... to follow the safety instructions of the tool manufacturer when using tools to install your speaker When connecting the device make sure the connecting cables are not pinched or damaged by sharp edges The connection may only be made to suitable loudspeaker outputs on audio devices Make sure that the data for impedance and or load stated in the Technical Data table are in agreement with the data f...

Page 3: ...age s assurer qu il n y a pas de câbles électrique de conduitesd eau ou analogue derrière la surface de montage et qui risquent d être endommagés Lors du montage de votre haut parleur veillez à bien respecter les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés Lors du branchement du haut parleur veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni coincés ni endommagés par des arêtes ...

Page 4: ...en van de inbouwopening op dat hierdoor geen elektrische kabels waterleidingen e d achter het montagevlak worden beschadigd Neem bij gebruik van gereedschap voor de inbouw van uw luidspreker altijd de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van het betreffende gereedschap in acht Let bij de aansluiting van de luidspreker erop dat de aansluitsnoeren niet platgedrukt of door scherpe hoeken beschad...

Reviews: